McCulloch 96061031400 Manuel d'utilisation

Page 51

Advertising
background image

51

Sæt gearskiftet på fuld fart fremad og hold det der i fem

(5) sekunder. Skift gearet om på fuld fart baglæns, hold

det der i fem (5) sekunder. Gentag disse trin i alt tre (3)

gange.

Skift gearet til frigear (N).

Stop traktoren ved at dreje om for nøglen (OFF-stilling).

• Slå transmissionen til ved at sætte frihjulsgearet i kør-

selsstilling.

Start motoren og sæt chokeren på lav.

• Kør traktoren fremad ca. 1,50 m, dernæst bak op ca.

1,50m. Gentag denne procedure tre (3) gange.

Nu er traktoren parat til normal betjening.

VAIHTEISTON ILMAUS

Hyvän toiminnan ja tehon varmistamiseksi on suositeltavaa

ilmata vaihteisto ennen traktorin ensimmäistä käyttöä.

Tämä toimenpide poistaa vaihteistoon traktorin kuljetuksen

aikana mahdollisesti kehittyneet ilmakuplat.

TÄRKEÄÄ

: JOS VAIHTEISTO TÄYTYY POISTAA

HUOLTOA TAI VAIHTOA VARTEN, SE TÄYTYY ILMATA

UUDELLEEN ASENNUKSEN JÄLKEEN ENNEN

TRAKTORIN KÄYTTÖÄ.

• Pysäköi traktori tasaiseen kohtaan ettei se rullaisi mi-

hinkään suuntaan. Pysäköintijarru ei saa olla kytkettynä

seuraavien toimenpiteiden aikana..

Kytke vapaakiertoventtiilin vipu vapaa-asentoon (pyörien

vapautus).

Käynnistä moottori ja siirrä kaasuvipu hitaaseen asentoon.

Varmista, että pysäköintijarru ei ole kytkettynä.

Siirrä vaihdevipu täysin eteen viideksi (5) sekunniksi. Siirrä

tämän jälkeen vaihdevipu peruutusasentoon viideksi (5)

sekunniksi. Toista nämä toimenpiteet kolme (3) kertaa.

Siirrä vaihdevipu neutraaliin (N) asentoon.

• Pysäytä traktori kääntämällä virtakytkin asentoon

“OFF.”

• Kytke vapaakiertoventtiilin vipu ajoasentoon (pyörien

lukitus).

• Käynnistä moottori ja siirrä kaasuvipu hitaaseen asen-

toon.

Aja traktoria eteenpäin noin 1,5 m ja taaksepäin sama

matka. Toista tämä kolme kertaa.

Traktori on nyt valmis normaaliin toimintaan.

PURGAÇÃO DA TRANSMISSÃO

Para garantir operação e desempenho apropriados, reco-

menda-se que a transmissão seja purgada antes de operar

o trator pela primeira vez. Este procedimento removerá

qualquer ar presa dentro da transmissão que possa ter-se

acumulado durante o transporte do seu trator.

IMPORTANTE

: SE A TRANSMISSÃO NECESSITAR SER

REMOVIDA PARA REPARO OU SUBSTITUIÇÃO, ESTA

DEVERÁ SER PURGADA APÓS SUA REINSTALAÇÃO

AN TES DE OPERAR O TRATOR.

• Estacione o trator em uma superfície plana para que não

role em qualquer direção. O freio de estacionamento deve

estar solto para o procedimento a seguir.

• Desengate a transmissão, colocando o controle de roda

livre na posição “roda livre”.

• Dê partida no motor e coloque o controle de aceleração

na posição “devagar”. Certifi que-se de que o freio de

estacionamento não esteja acionado.

PT

• Coloque a alavanca do controle de movimento na posição

de tração total à frente e mantenha por 5 (cinco) se-

gundos. Coloque a alavanca na posição de tração total

à ré e mantenha por 5 (cinco) segundos. Repita este

procedimento 3 (três) vezes.

• Coloque a alavanca de controle de movimento em ponto

morto (N).

• Pare o trator, colocando a chave da ignição na posição

“OFF” (Desliga).

• Engate a transmissão, colocando o controle de roda livre

na posição de tração.

• Dê partida no motor e coloque o controle de aceleração

na posição “devagar”.

• Conduza o trator à frente por aproximadamente 1,5 m e

depois para trás por 1,5 m. Repita este procedimento

três vezes.

• O trator está agora preparado para operação normal.

ΕΞΑΕΡΩΣΗ ΚΙΒΩΤΙΟΥ ΤΑΧΥΤΗΤΩΝ

Για να εξασφαλίσετε τη σωστή λειτουργία και απόδοση,

συνιστάται η εξαέρωση του κιβωτίου ταχυτήτων πριν θέσετε

το τρακτέρ σε λειτουργία για πρώτη φορά. Με τη διαδικασία

αυτή θα απομακρυνθεί τυχόν εγκλωβισμένος αέρας στο

εσωτερικό του κιβωτίου ταχυτήτων ο οποίος μπορεί να έχει

αναπτυχθεί κατά την αποστολή του τρακτέρ.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΑΝ ΧΡΕΙΑΣΤΕΙ ΝΑ ΒΓΑΛΕΤΕ ΤΟ ΚΙΒΩΤΙΟ

ΤΑΧΥΤΗΤΩΝ ΣΑΣ ΓΙΑ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Η ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ,

ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΤΟ ΕΞΑΕΡΩΣΕΤΕ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΤΗ ΝΕΑ

ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΠΡΙΝ ΘΕΣΕΤΕ ΤΟ ΤΡΑΚΤΕΡ ΞΑΝΑ ΣΕ

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ.

Σταθμεύστε το τρακτέρ σε επίπεδο επιφάνεια για μη

κυλήσει κατά οποιαδήποτε διεύθυνση. Για την ακόλουθη

διαδικασία θα πρέπει το φρένο στάθμευσης να είναι

απενεργοποιημένο.

Αποσυνδέστε το κιβώτιο ταχυτήτων θέτοντας το

χειριστήριο για την ελεύθερη κίνηση τροχών στη θέση

ελεύθερης κίνησης τροχών.

Ξεκινήστε τον κινητήρα και θέστε το χειριστήριο μοχλού

πεταλούδας στην αργή θέση. Βεβαιωθείτε ότι δεν είναι

ενεργοποιημένο το φρένο στάθμευσης.

Θέστε το μοχλό ελέγχου κίνησης στη θέση πλήρως προς

τα εμπρός και κρατήστε το στη θέση αυτή για πέντε (5)

δευτερόλεπτα. Θέστε το μοχλό σε θέση πλήρως προς

τα πίσω και κρατήστε το στη θέση αυτή για πέντε (5)

δευτερόλεπτα. Επαναλάβετε τη διαδικασία αυτή τρεις (3)

φορές.

Θέστε το μοχλό ελέγχου κίνησης στη θέση νεκρά (Ν).

Περιστρέψτε το κλειδί της μίζας στη θέση OFF για να

διακόψετε τη λειτουργία του τρακτέρ.

Συνδέστε το κιβώτιο ταχυτήτων θέτοντας το χειριστήριο

για την ελεύθερη κίνηση τροχών στη θέση οδήγησης.

Ξεκινήστε τον κινητήρα και θέστε το χειριστήριο μοχλού

πεταλούδας στην αργή θέση.

Οδηγήστε το τρακτέρ προς τα εμπρός για περίπου

1,5 μέτρα και κατόπιν προς τα πίσω για 1,5 μέτρα.

Επαναλάβετε αυτήν τη διαδικασία οδήγησης τρεις (3)

φορές.

Το τρακτέρ σας είναι τώρα έτοιμο για κανονική

λειτουργία.

5

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: