MEDC XB15 Manuel d'utilisation

Page 12

Advertising
background image

5.0 ENTRETIEN

Pendant la durée de vie de l'unité, celle-ci devrait exiger peu ou pas d'entretien. GRP résistera à l'attaque de la plupart
des acides, des alcalis et des produits chimiques et est aussi résistant aux acides et aux alcalis concentrés comme la
plupart des produits métalliques.
Toutefois, si des conditions environnementales anormales ou inhabituelles se produisent en raison de dommages à
l'installation ou d'accident, etc., alors un contrôle visuel est recommandé.
Si l'unité nécessite un nettoyage, alors nettoyer seulement l'extérieur avec un chiffon humide pour éviter l'accumulation
de charges électrostatiques.
Le remplacement du tube au xénon (voir ci-dessous) peut être effectué par un personnel compétent du site. Les autres
réparations devront être effectuées via un retour de l'unité à MEDC.
En cas de panne, l'unité peut être réparée par MEDC. Toutes les parties de l'unité sont remplaçables.
Si vous avez acquis une importante quantité d'unités, il est alors recommandé de prévoir des pièces de rechange
disponibles. Veuillez discuter de vos besoins avec les ingénieurs technico-commerciaux de MEDC.

Dépose / remplacement tube au xénon

Dévisser la vis de réglage (2,0 mm A/F clé hexagonale) à la bride du couvercle 3 tours complets (ne pas dévisser
entièrement). Dévisser et déposer le couvercle et l'assemblage de la lentille à l'aide de la clé fournie pour accéder à
l'intérieur de l'unité.
Retirer l'ancien tube en dévissant les fixations du bornier. Le tube de remplacement peut maintenant être monté (voir la
feuille d'installation des tubes au xénon, qui est fournie avec les tubes de remplacement)
Une fois que le nouveau tube a été installé correctement, remplacer l'ensemble de couverture, en s'assurant que la
couverture est entièrement vissée. Il devrait y avoir un écart maximum de 0.0075" (0,2 mm) entre les faces de la
couverture et de l'enceinte pour assurer la compression du joint torique. Vérifier que le joint du couvercle est
correctement inséré dans son logement lors du remontage. Resserrer les vis sans tête (2,0 mm A/F clé hexagonale) dans
le couvercle à bride pour fixer le capot.

6.0 CONDITIONS SPÉCIALES POUR UNE UTILISATION SÛRE

La peinture ou autres finitions de surface, différentes de celles qui sont appliquées par le fabricant, ne sont pas

autorisées

Afin de maintenir l'intégrité de l'étanchéité à la poussière des boîtiers (IP6X), le filetage du câble entrée appareil

et celui des bouchons d'arrêt doivent être scellés conformément aux dispositions du code de bonne pratique
applicable à une installation antidéflagrante.


7.0 CERTIFICATION/APPROBATIONS

Veuillez vous référer au marquage sur l'unité pour plus de détails des approbations spécifiques

Certifié UL pour une utilisation dans

Class I, Div. 2, Groups A, B, C & D

USA (USL)

Class II, Div. 2, Groups F & G

Class I, Zone 1 AEx d IIB & IIC

et le Canada (CNL)

Class I, Div. 2, Groups C & D

Class II, Div. 2, Groups F & G

Class I, Zone 1, Ex d IIB

Normes UL

UL60079-0, UL60079-1, UL50

UL1638 – Ordinary Locations

UL1638 UXUB Marine Listed

CSA-C22.2 N° 205, CSA E60079-0, CSA E60079-1

Normes ULC

CAN/ULC-S526-07

1.

2.

Énergie du

tube

T-nominale

T

amb

15J

T4

-67°F à +158°F (-55°C à +70°C)

T5

-67°F à +104°F (-55°C à +40°C)

10J

T4

-67°F à +158°F (-55°C à +70°C)

T5

-67°F à +131°F (-55°C à +55°C)

T6

-67°F à +104°F (-55°C à +40°C)

5J

T5

-67°F à +158°F (-55°C à +70°C)

T6

-67°F à +131°F (-55°C à +55°C)

01/15

© MEDC 2015

Advertising