Conventions du manuel de l’utilisateur, États du voyant led de bouton, Manières d’actionner les boutons – Kawai MP11 Manuel d'utilisation

Page 11: Apparence du texte

Advertising
background image

11

In

tr

oduc

tion

208 mémoires de Setup : suffi

sant pour le musicien de scène le plus actif

Le MP11 permet de stocker chaque son personnalisé, position de bouton rotatif, niveau d’atténuateur et paramètre réglable en mémoire

en tant que SETUP, qui peut ensuite être rappelé avec une simple pression de bouton. Avec plus de 200 mémoires de SETUP, le MP11 est

parfait pour des musiciens de scène les plus actifs qui aiment planifi er plusieurs concerts à l’avance, avant de partir en tournée.

Fonctionnalité USB-vers-périphérique, avec enregistrement et lecture de fi chiers MP3/WAV/SMF

Le MP11 est équipé de connecteurs USB qui permettent non seulement de connecter l’instrument à un ordinateur pour l’utilisation MIDI, mais

aussi de charger et d’enregistrer des données directement sur clé USB. Cette fonctionnalité « USB-vers-périphérique » permet de sauvegarder

pour la postérité sur clé USB des sons personnalisés, des mémoires SETUP et des morceaux d’enregistreur stockés en mémoire interne.

Vous pouvez aussi utiliser des clés USB pour lire l’audio MP3 ou WAV ou des fi chiers MIDI de type SMF, ce qui permet à des musiciens de scène de jouer

en même temps que les pistes d’accompagnement professionnel, ou d’apprendre simplement les accords ou la mélodie d’un nouveau morceau. Il est

même possible de sauvegarder des performances directement en tant que fi chiers MP3, WAV ou SMF pour les transmettre par messagerie électronique

à un membre de l’orchestre, pour les écouter de manière informelle n’importe où, ou pour les éditer davantage sur un poste de travail audio.

2

Conventions du manuel de l’utilisateur

Ce manuel de l’utilisateur utilise un certain nombre d’illustrations conventionnelles afi n d’expliquer les diff érentes

versions du MP11. Les exemples ci-dessous off rent une vision d’ensemble des états du voyant LED du bouton et de

ses diff érents types d’activation, ainsi que l’apparition de divers textes explicatifs.

États du voyant LED de bouton

Voyant LED éteint :
Son/fonction non sélectionné(e).

Voyant LED clignotant :
Son/fonction sélectionné(e) dans
un état temporaire.

Voyant LED allumé :
Son/fonction sélectionné(e).

Manières d’actionner les boutons

Pression normale :
Sélectionne un son ou une
fonction, ou active/désactive
une fonction.

Pression longue, puis pression sur X :
Règle les points de division, crée des
groupes de zones, règle une clé de
transposition, etc.

Pression longue :
Présente les paramètres d’une
fonction.

M

ain

te

ne

z

Main

tenez

le

b

ou

to

n e

nfo

nc

é

le bouton enf

onc

é

M

ain

te

ne

z

Main

tenez

le

b

ou

to

n e

nfo

nc

é

le bouton enf

onc

é

Apparence du texte

Le texte normal des instructions et explications

est présenté dans une police de 9 pts.

* Les remarques sur les fonctions sont signalées à

l’aide d’un astérisque et d’une police de 7,5 pts.

Les rappels, astuces et explications

supplémentaires sont écrits en italique avec

une taille de 9 pt.

Les légendes relatives à l’affi

chage

LCD ou les fonctions des boutons
sont en caractères gras, dans une
police de 8,5 pts.

Les exemples d’opération sont en italiques,

dans une police de 8 pts, et sont dans un

cadre gris.

Advertising