Fr anç ais, Warning, Avertissement – Eskimo HC40Q8 Manuel d'utilisation

Page 19: Attention, Important, Tarière à glace au propane, Avertissements et mesures de précaution

Advertising
background image

3

Voir les pièces détachées en ligne à

www.GetEskimo.com ou composer le 800-345-6007 L-V 8h-17h HAC

Manuel de l’utilisateur

Tarière à glace au propane

FR

ANÇ

AIS

AVERTISSEMENTS ET MESURES DE PRÉCAUTION

RESPONSABILITÉ de l’utilisateur
L’utilisation correcte, sûre et efficace de cette machine relève de la
responsabilité de l’utilisateur.

Lire et suivre toutes les instructions de sécurité.

Suivre avec attention toutes les instructions d’assemblage.

Entretenir la machine conformément aux instructions et au
calendrier figurant dans le manuel de l’utilisateur Eskimo.

S’assurer que quiconque utilise la machine connaît et
comprend toutes les commandes et mesures de précaution.

Messages de sécurité
Ce manuel contient des messages spéciaux attirant l’attention sur des
problèmes de sécurité et dommages potentiels au moteur, ainsi que
des informations utiles sur le fonctionnement et l’entretien. Veiller à
lire toutes ces informations avec attention pour éviter les blessures et
les dommages à la machine.

REMARQUE : Des informations générales sont fournies à

travers ce manuel pouvant aider l’opérateur dans

l’utilisation ou l’entretien de la machine

Ce symbole signale des instructions de sécurité importantes
qui doivent être respectées pour ne pas mettre en danger la
sécurité des personnes.

Avant utilisation :

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT INDIQUE UN DANGER QUI, S’IL

N’EST PAS ÉVITÉ, PEUT PROVOQUER LA MORT OU DES

BLESSURES CORPORELLES ET/OU DÉGÂTS MATÉRIELS

GRAVES.

ATTENTION

ATTENTION INDIQUE QUE LE MATÉRIEL PEUT ÊTRE

ENDOMMAGÉ SI LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

QUI SUIVENT CE MOT-INDICATEUR NE SONT PAS

RESPECTÉES.

IMPORTANT

SIGNALE DES INFORMATIONS UTILES CONCERNANT

L’ASSEMBLAGE, L’UTILISATION OU L’ENTRETIEN DU

MATÉRIEL.

AVERTISSEMENT

POUR ÉCARTER LES DANGERS DE BLESSURES GRAVES

OU DE MORT, LIRE L’ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS

D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DE CE PRODUIT ET

LES INSTRUCTIONS DE L’ÉQUIPEMENT ENTRAÎNÉ PAR

CE MOTEUR. UTILISER LE MOTEUR CONFORMÉMENT

AUX INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ FOURNIES ICI ET

TOUT AU LONG DU MANUEL. QUICONQUE UTILISE

CETTE MACHINE DOIT LIRE LES INSTRUCTIONS ET ÊTRE

FAMILIARISÉ AVEC LES COMMANDES.
AVERTISSEMENT PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE
L’ÉCHAPPEMENT DU MOTEUR DE CE PRODUIT

CONTIENT DES SUBSTANCES CHIMIQUES DÉCLARÉES

RESPONSABLES DE CANCER, MALFORMATIONS

CONGÉNITALES OU AUTRES ANOMALIES DE LA

REPRODUCTION PAR L’ÉTAT DE CALIFORNIE.
TOUT MANQUEMENT À OBSERVER LES INSTRUCTIONS

DE SÉCURITÉ ET D’UTILISATION PEUT PROVOQUER UNE

PERTE DE CONTRÔLE DU MOTEUR, DES BLESSURES

CORPORELLES GRAVES POUR L’UTILISATEUR ET

D’AUTRES PERSONNES PRÉSENTES ET DES DÉGÂTS

MATÉRIELS.

Autocollants de sécurité :
Ci-dessous se trouvent trois autocollants de mise en garde apposés
sur la tarière. Il est important de lire toutes les mesures de précaution
et savoir où se trouvent les étiquettes de mise en garde avant
d’utiliser ce produit.

Do not carry auger with engine

running. Carry powerhead and

auger by handle bars only, NOT

by auger. Use caution when

reopening old holes. Activating

throttle control when carrying

auger may cause personal injury

if hands or clothing are on or

near rotating auger.

Use only

16.4 oz

PROPANE TANK

and store properly.

Failure to do so may

result in poor performance.

17569

WARNING

WARNING!

Failure to read, understand and

follow all warnings and instruc -

tions listed could result in seri -

ous injury or death. Keep all body

extremities, loose clothing and

foreign objects clear of rotating

auger. Be sure auger is securely

attached to powerhead during

use. Never carry auger between

holes with the engine running.

This auger is not designed to be

utilized as an anchoring device.

Use this auger/powerhead as per

provided instructions only.

LBLAUGER R061909

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: