Accessoires / options, Identifi er les commandes, Tv pull – Panasonic TH42PZ700E Manuel d'utilisation

Page 4

Advertising
background image

6

7

Guide de mise en

route rapide

OPTION SD CARD

EXIT

RETURN

INPUT

MULTI WINDOW

DIRECT TV REC

TV

PULL

Accessoires / Options

Identi

fi er les commandes

Accessoires / Options

Mise en place des piles de la télécommande

Attention

Une mise en place incorrecte peut

entraîner une fuite du liquide des piles

et leur corrosion, ce qui endommagerait

la télécommande.

N’utilisez pas ensemble une pile neuve

et une pile usagée.

N’utilisez pas ensemble des piles

de type différent (comme des piles

alcalines et au manganèse).

N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd).

Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.

Identifi er les commandes

1

Tirez

pour

ouvrir

Crochet

2

Respectez la

polarité (+ ou -)

Fermez

Capteur C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System)

(détecte la luminosité pour régler la qualité d’image dans le mode “Automatique” du menu Image) (p. 20)

Système DVB activé pendant un enregistrement TV Direct (Veille) :orange

Touches de curseur pour faire les

sélections et réglages

Commutateur de veille

(Commute le téléviseur en mode de marche

ou de veille)

Pour couper / rétablir le son

Modifi e le format d’écran (p. 13)

Sélectionne les programmes les uns à

la suite des autres

Télétexte (p. 16)

Appuyez sur la touche OK pour valider vos sélections et choix.

Appuyez après la sélection des positions de programme

pour changer rapidement de programme.

Opérations du magnétoscope /

lecteur ou enregistreur DVD (p. 15)

Volume

Informations sur le programme (p. 13)

Index du télétexte (p. 17)

Touches de couleur utilisées pour la

sélection, la navigation et l’utilisation

des diverses fonctions

EXIT (Revient à l’écran TV)

Enregistrement TV direct

Pour enregistrer immédiatement un

programme sur le magnétoscope /

enregistreur DVD par liaison Q-Link (p. 34)

Touches de changement de programme / chaîne

(0 à 9) et touches de page de télétexte. (p. 12 et p. 16)

En mode de veille, met le téléviseur sous tension.

Accède au menu VIERA Link (p. 37)
Guide des programmes (p. 12)

Menu options

Permet de spécifi er facilement les réglages favoris

de visionnement et les options de son (p. 12)

Menu principal

Appuyez pour accéd er aux menus VIERA

Link, Image, Son et Confi guration (p. 18)

Sous-titres

Affi chage des sous-titres (p. 12)

MULTI WINDOW (p. 13)

Surround (p. 20)

Change le mode d’entrée

TV - commute entre les modes DVB (diffusion

numérique) et analogique (p. 12)

AV : change le mode d’entrée AV (p. 14)

Visionnement d’une carte SD (p. 32)

Revient au menu précédent

Image statique (p. 12)

Verrouillage de télétexte (p. 17)

DVB-LED

Piles pour

télécommande

(2)

R6 (UM3)

Télécommande

N2QAYB000114

Accessoires standard

Vérifi ez que vous avez les accessoires et objets présentés

Mode d’emploi

Garantie Pan

Européenne

Utilisation de l’attache-câbles

Attache-câbles

(2)

Cordon d’alimentation

N’attachez pas ensemble le câble RF et le cordon d’alimentation

(sous peine d’entraîner une distorsion de l’image).

Attachez les câbles avec les attache-câbles au besoin.

Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode

d’emploi pour attacher les câbles.

Ouvrez d’un clic

Fermez d’un clic

Retirez du téléviseur

Appuyez sur les

deux crochets

latéraux et tirez

vers vous

Dos du téléviseur

Récepteur du signal de la télécommande

Soulevez le volet pour l’ouvrir

Interrupteur

d’alimentation

Augmente ou diminue la position de programme d’une unité. Lorsqu’une fonction est déjà affi chée, appuyez

pour augmenter ou diminuer d’une unité la fonction sélectionnée. En mode Veille, allume le téléviseur.

Change le mode

d’entrée

Sélection des fonctions

Volume, Contraste, Luminosité, Couleur, Net-

teté, Teinte (en mode NTSC), Grave, Aigu,

Balance, Confi guration auto (p. 27)

Prise de casque

(p. 38)

Prises AV4

(p. 38)

Fente de Carte SD (p. 33)

Prise HDMI3

(p. 38)

Voyant DEL d’alimentation

Veille : rouge

Marche: vert

Attention

Afi n de préserver les performances de l’appareil et la sécurité, demandez impérativement au revendeur ou à

l’installateur agréé de fi xer solidement l’applique de suspension au mur.

Lisez attentivement les instructions accompagnant les enceintes ou le piédestal et prenez impérativement les

mesures visant à empêcher le téléviseur de basculer.

Manipulez le téléviseur avec précaution pendant l’installation car un impact ou d’autres forces peuvent

l’endommager.

Accessoires en option

Piédestal

Socle du téléviseur plasma

Applique de

suspension au mur

(verticale)

TY-WK42PV3W

(angulaire)

TY-WK42PR3W

TY-S42PZ700W

TY-ST42D1-WG

TY-ST42D1-WK

TY-ST42D2-WG

TY-ST42D2-WK

( TH-42PZ700E)

TY-ST50D1-WG

TY-ST50D1-WK

TY-ST50D2-WG

TY-ST50D2-WK

(TH-50PZ700E)

( TH-42PZ700E)

TY-S50PZ700W

( TH-50PZ700E)

Advertising