Combustion air adjustments – CAMPO EQUIPMENT BLAZE 1000 D/G Manuel d'utilisation

Page 40

Advertising
background image

AVERTISSEMENT : COUPEZ L’ALIMENTATION EN COMBUSTIBLE ET L’ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE AVANT DE FAIRE DES TRAVAUX DE SERVICE. LE CIRCUIT DE 208V/240V
VOLTS PRÉSENTE UN DANGER D'ÉLECTROCUTION.

L’ÉCHANGEUR DE CHALEUR PEUT MAINTENANT ÊTRE NETTOYÉ ENTIÈREMENT À PARTIR DES
OUVERTURES D’ACCÈS ET DES RACCORDS DU TUYAU DE LA CHEMINÉE.


NETTOYAGE DE L’ÉCHANGEUR DE CHALEUR

6.) RETIREZ LES PANNEAUX DU COFFRET DE LA CHAUFFERETTE
7.) RETIREZ LES PANNEAUX D’ACCÈS FACILE QUI SE TROUVENT SUR L’ÉCHANGEUR DE CHALEUR
8.) RETIREZ LES DÉFLECTEURS DES COMPOSANTS SECONDAIRES ET NETTOYEZ-LES
9.) INSÉREZ UNE BROSSE FLEXIBLE PAR LES PANNEAUX D’ACCÈS ET FAITES UN NETTOYAGE À FOND
10.) INSÉREZ UN ASPIRATEUR FLEXIBLE PAR LES PANNEAUX D’ACCÈS ET FAITES UNE ASPIRATION À

FOND

ASSEMBLAGE DE L’ÉCHANGEUR DE CHALEUR APRÈS LE NETTOYAGE

3.) FERMEZ LES PANNEAUX D’ACCÈS FACILE DE L’ÉCHANGEUR DE CHALEUR
4.) FERMEZ LES PANNEAUX DU COFFRET DE LA CHAUFFERETTE

COMBUSTION AIR ADJUSTMENTS

BLAZE 1000 D/G FICHE
TECHNIQUE

BLAZE 1000G-
BECKETT (NG/LP)


BLAZE 1000D-
BECKETT (OIL)

Conversion au gaz

Passage facile sur

Bleu poignée Ball

Valve sur le

collecteur de gaz.

Position fermée:

Propane

Position ouverte:

gaz naturel

N/A

Pression au collecteur «
C.E. »

NG 3.8 / 5 LP
(pression d'être mis
devant vanne
d'inversion NG / LP
et après ajustement
valve sur le
collecteur)
NOTE: Si la lecture
de la pression prise
après vanne
d'inversion NG / LP
alors la pression est
à 2,2 "

N/A

CAMPO EQUIPMENT CO. LTD. (ECOBLAZE)

6 Carson Court, Brampton, ON, CANADA, L6T 4P8

Tel: (905) 793-2525 | Fax: (905) 793-8768 | www.campoequipment.com

Advertising