Candy CDB 465-47S Manuel d'utilisation

Page 18

Advertising
background image

FR

LAVAGE

CAPACITÉ VARIABLE
AUTOMATIQUE

Cette machine peut adapter
automatiquement le niveau
d’eau au type et à la
quantité de linge. Vous
pouvez ainsi obtenir un
lavage “personnalisé”, même
du point de vue énergétique.
Ce système permet de
diminuer la consommation
d’énergie et réduit nettement
les temps de lavage.

EXEMPLE:

Pour les tissus extrêmement
délicats nous conseillons
d’utiliser un filet.
Supposons que le linge à
laver soit en COTON
EXTREMEMENT SALE (s’il a des
taches particulièrement
résistantes les enlever avec
un detachant).

Nous vous conseillons de ne
pas faire un lavage
exclusivement de serviettes-
éponge qui, absorbant
beaucoup d’eau, deviennent
trop lourdes.

● Ouvrir le tiroir à produits
lessiviels.

● Remplir le bac de lavage II

avec 120 g de produit.

● En cas de besoin, remplir le
bac des additifs avec 50 ml
de produit

.

● Fermer le tiroir.

35

EN

WASHING

VARIABLE CAPACITY

This washing machine
automatically adapts the level
of the water to the type and
quantity of washing. In this way
it is also possible to obtain a
“personalized” wash from an
energy saving point of view.
This system gives a decrease in
energy consumption and a
sensible reduction in washing
times.

EXAMPLE:

A net bag should be used
for particularly delicate
fabrics.

Let us suppose that the
washing consists of HEAVILY
SOILED COTTON (tough
stains should be removed
with suitable stain removal).

It is advisable not to wash a
load made up entirely of
articles in towelling fabric
which absorb a lot of water
and become too heavy.

● Open the detergent
drawer.

● Put 120 g in the main wash
compartment marked II.

● Put 50 ml of the desired
additive in the additives
compartment

.

● Close the detergent
drawer.

34

FR

CHAPITRE 11

CONSEILS UTILES
POUR L’UTILISATEUR

SUGGESTION POUR L’UTILISATION

DE VOTRE LAVE-LINGE

Dans le souci du respect de
l’environnement et avec le
maximum d’économie d’énergie,
charger au maximum votre lave-
linge pour éliminer les éventuels
gaspillages d’énergie et d’eau.
Nous recommandons d’utiliser la
capacité maximale de
chargement de votre lave-linge.

Vous pouvez ainsi économiser

jusqu’à 50% d’énergie si vous
pratiquez le chargement
maximal.
Effectuez un lavage unique à
l’opposé de 2 lavages en 1/2
charge.

QUAND LE PRE-LAVAGE EST-IL

VRAIMENT NÉCESSAIRE ?

Seulement dans le cas d’un linge
particulièrement sale. Dans le cas
d’un linge normalement sale, ne
sélectionnez pas l’option
" prélavage ", ceci vous permettra
une économie d’énergie de 5 à
15%.

QUELLE TEMPÉRATURE DE LAVAGE

SÉLECTIONNER ?

L’utilisation des détachants avant
le lavage en machine ne rend
pas nécessaire le lavage au-delà
de 60°C. L’utilisation de la
température de 60°C permet de
diminuer la consommation
d’énergie de 50%.

AVANT D’UTILISER UN

PROGRAMME DE SÉCHAGE.

Sélectionnez une vitesse
d’essorage élevée avant de
débuter le séchage. Vous
diminuerez ainsi l’humidité
résiduelle du linge. Grâce à
cette opération vous
obtiendrez des substantielles
économies d’énergie et d’eau

EN

CHAPTER 11

CUSTOMER
AWARENESS

A guide environmentally
friendly and economic use of
your appliance.

MAXIMISE THE LOAD SIZE

Achieve the best use of
energy, water, detergent and
time by using the
recommended maximum
load size.
Save up to 50% energy by
washing a full load instead of
2 half loads.

DO YOU NEED TO PRE-WASH?

For heavily soiled laundry only!
SAVE detergent, time, water
and between 5 to 15% energy
consumption by NOT selecting
Prewash for slight to normally
soiled laundry.

IS A HOT WASH REQUIRED?

Pretreat stains with stain
remover or soak dried in stains
in water before washing to
reduce the necessity of a hot
wash programme.
Save up to 50% energy by
using a 60°C wash
programme.

BEFORE USING A DRYING

PROGRAMME...

SAVE energy and time by
selecting a high spin speed to
reduce the water content in
laundry before using a drying
programme.

Advertising