Français – Mountfield 4155H Manuel d'utilisation

Page 28

Advertising
background image

28

FRANÇAIS

FR

6.4.1 Contrôle de sécurité générale

6.4.2 Contrôle de sécurité générale

Contrôler le fonctionnement du disposi-

tif de sécurité avant chaque utilisation.

6.5 Démarrage

1. Ouvrir le robinet d’essence. Voir (21:U).
2. Vérifier que les câbles sont raccordés aux

bougies.

3. Vérifier que la prise de force n’est pas activée.
4. Ne pas laisser le pied sur l’accélérateur.
5. Démarrage à froid du moteur – mettre la manette

en position choke.

Démarrage à chaud – mettre la manette sur

plein régime (environ 2 cm plus loin que la po-

sition choke).

6. Enfoncer à fond la pédale embrayage-frein.

7. Démarrer le moteur en tournant la clé de con-

tact.

8 Lorsque le moteur a été démarré en utilisant le

choke, ramener progressivement la manette en

position de plein régime (enfoncer d’environ 2

cm par rapport à la position choke).

9. Ne pas utiliser la machine pour des travaux sous

charge immédiatement après un démarrage à

froid. Laisser d'abord tourner le moteur pendant

quelques minutes pour permettre à l’huile de

chauffer.

Le mode plein régime doit toujours être enclenché

lorsque la machine fonctionne.

6.6 Conseils d’utilisation

Vérifier le niveau d’huile avant chaque utilisation.

C’est particulièrement important pour travailler

sur des terrains en pente. Voir “Contrôle du niveau

d’huile” 6.2.

Être particulièrement vigilant sur les

terrains en pente. Ne pas démarrer ou

s’arrêter brutalement sur un terrain en

pente. Ne jamais circuler perpendicu-

lairement à une pente. Se déplacer de

haut en bas, et de bas en haut.
La machine ne peut en aucun cas être

utilisée sur des pentes dont l’inclinaison

est supérieure à 10°.
Ralentir dans les pentes et dans les vi-

rages serrés pour éviter de basculer ou

de perdre le contrôle de la machine.
Ne pas braquer à fond lorsque la ma-

chine est en vitesse supérieure et à plein

régime. Dans cette situation, elle pour-

rait facilement basculer.
Garder les mains et les doigts à distance

des éléments articulés et du support du

siège. Risque de blessure par écrase-

ment. Ne jamais utiliser la machine lor-

sque le carter moteur est ouvert.

6.7 Arrêt

Désactiver la prise de force. Serrer le frein de sta-

tionnement.

Laisser tourner le moteur au ralenti pendant 1 à 2

minutes. Stopper le moteur en tournant la clé.

Fermer le robinet de carburant. Ce point est par-

ticulièrement important si la machine doit être

transportée par camion, par exemple.

Si la machine est abandonnée sans sur-

veillance, détacher le câble de la bougie

d'allumage et la clé de contact.
Le moteur peut être très chaud immédi-

atement après l’arrêt. Ne pas toucher le

pot d’échappement, le cylindre ni les ai-

lettes de refroidissement. Risque de

brûlure.

6.8 Nettoyage

Pour réduire le risque d’incendie, dé-

gager l’herbe, les feuilles et l’excédent

d’huile se trouvant sur le moteur, le pot

d’échappement, la batterie et le réser-

voir de carburant.
Pour réduire le risque d’incendie, con-

trôler régulièrement que la machine ne

présente aucune fuite d’huile et/ou de

carburant.

Objet

Résultat

Conduites de carbu-

rant et raccords.

Absence de fuites.

Câbles électriques. Isolation intacte.

Absence de dégâts mécaniques.

Échappement.

Absence de fuites aux raccords.

Vis serrées.

Conduites d’huile

Absence de fuites. Absence de

dégâts.

Faire avancer et

reculer l’engin et

relâcher la pédale

de conduite-frein de

service.

La machine s’arrête.

Test de pilotage

Pas de vibrations anormales.

Pas de bruits anormaux.

Statut

Action

Résultat

Pédale embrayage-

frein non enfoncée.

Prise de force non

enclenchée.

Essai de démar-

rage.

Le moteur ne

peut pas

démarrer.

Le moteur tourne.

Prise de force

enclenchée.

Le conducteur

quitte son siège.

La prise de

force doit se

désactiver.

Le moteur tourne. Retirer le fusible.

Voir 20:S.

Le moteur

doit s’arrêter.

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: