0 dispositifs de sécurité, 0 safety features – Husky 1650 PSL Manuel d'utilisation

Page 12

Advertising
background image

12

2.0 DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ

Le nettoyeur à pression est muni d'un dispositif d'arrêt

qui coupe automatiquement le circuit électrique

lorsque la gâchette est relâchée. L'appareil s'arrête

aussitôt.

ATTENTION : Le nettoyeur à pression

est également muni d’un interrupteur

électrique principal MARCHE/ARRÊT.

Lorsque le nettoyeur n’est pas utilisé, il

faut que l’interrupteur soit toujours en

position ARRÊT afin d’éviter blessures

ou des dommages à l’appareil.

2.0 SAFETY FEATURES

The pressure washer is equipped with a stop device

which will sense when the trigger on the gun is released.

It will open the power circuit to the motor and cause

the pressure washer to stop.

WARNING: The pressure washer is

also equipped with a main power ON/

OFF switch located on the unit. It should

always be moved to the off position

when the pressure washer is not being

used to prevent possible injury or

damage.

MOTOR OVERLOAD

The electric motor in this pressure washer is equipped

with an overload protection device which will

automatically shut off the motor in the event the motor

draws excessive current or overheats.

The device will automatically reset itself and resume

normal operation after a short period of time.

EXTENSION CORDS

WARNING: Extension cords are not

recommended unless they are plugged

into a ground-fault circuit-interrupter

found in circuit boxes or protected

receptacles.

Use only 3-wire extension cords that have 3-prong

grounding-type plugs and 3-pole cord connectors that

accept the plug from the product.
Use only extension cords that are intended for outdoor

use. These extension cords are identified by a marking

“Acceptable for use with outdoor appliances; store

indoors while not in use”.
Use only extension cords having an electrical rating

higher than the rating of the product.
Do not use damaged extension cords.
Examine extension cord before using and replace if

damaged.
Do not abuse extension cord and do not yank on any

cord to disconnect.
Keep cord away from heat and sharp edges.
Always disconnect the extension cord from the

receptacle before disconnecting the product from the

extension cord.

RALLONGES

ATTENTION: L'usage de rallonges est

déconseillé, à moins qu’ils ne soient

branchés à un disjoncteur de fuite à la

terre situé dans des boîtiers électriques

ou des réceptacles protégés.

Utilisez seulement des rallonges à 3 fils avec des prises

de mise à la terre à 3 broches et des connecteurs à 3

pôles compatibles avec la fiche du produit.

Utiliser exclusivement des rallonges pouvant être

utilisées à l’extérieur. Ces rallonges sont marquées

“Adaptées à un usage à l’extérieur : mettre à l’abri en

cas de non-utilisation”.
Utiliser seulement des rallonges d’une puissance

électrique non inférieure à la puissance nominale de

l’appareil.
Ne pas utiliser de rallonges endommagées. Avant

utilisation, vérifier la rallonge et la remplacer si elle est

endommagée.
Ne pas utiliser de manière incorrecte et ne pas secouer

pour débrancher. Tenir les rallonges éloignées des

sources de chaleur et d’arêtes vives.
Avant de débrancher l’appareil de la rallonge,

débrancher celle-ci de la prise.

ATTENTION

SURCHARGE DU MOTEUR

Le moteur électrique du nettoyeur à pression est muni

d’un dispositif de protection de surcharge qui bloque

automatiquement le moteur en cas de surcharge de

courant ou de surchauffe.

Le dispositif se réarme automatiquement et rétablit les

conditions normales de fonctionnement dans un bref

délai.

WARNING

WARNING

ATTENTION

Advertising