Philips Smart ear thermometer SCH740/86 Manuel d'utilisation

Page 6

Advertising
background image

- Dit symbool betekent dat dit product

wegwerpbatterijen bevat die niet met het gewone
huishoudelijke afval mogen worden weggegooid
(2006/66/EG) (Fig. 21).

- Volg de in uw land geldende regels voor de

gescheiden inzameling van elektrische en
elektronische producten en batterijen. Als u oude
producten op de juiste manier verwijdert, voorkomt
u negatieve gevolgen voor het milieu en de
volksgezondheid.

Wegwerpbatterijen verwijderen

Als u wegwerpbatterijen wilt verwijderen, raadpleegt
u de instructies in de gebruiksaanwijzing voor het
plaatsen en verwijderen van batterijen.

Garantie en ondersteuning

Hebt u informatie of ondersteuning nodig, ga dan naar

www.philips.com/support of lees de meegeleverde
internationale garantieverklaring.
Wilt u meer informatie over de app, ga dan naar

www.philips.com/earthermometer.

Problemen oplossen

In dit hoofdstuk worden in het kort de meest
voorkomende problemen behandeld die zich kunnen
voordoen tijdens het gebruik van het apparaat. Als u
het probleem niet kunt oplossen met behulp van de
onderstaande informatie, gaat u naar www.philips.com/
support voor een lijst met veelgestelde vragen of neemt
u contact op met het Consumer Care Center in uw land.

Probleem

Mogelijke

oorzaak

Oplossing

Het apparaat
reageert niet
of wordt
automatisch
gereset
wanneer ik de
batterijstrip
verwijder.

De batterijen
zijn leeg.

Vervang de
batterijen.

De batterijen
zijn in de
verkeerde
richting
geplaatst.

Verwijder de
batterijen en plaats
ze op de juiste
manier.

De batterijen
maken niet
goed contact.

Verwijder de
batterijen en plaats
ze op de juiste
manier.

De gemeten
temperatuur is
lager dan 32,4
°C/90,3 °F of
hoger dan 42,9
°C/109,2 °F.

Volg de instructies
in de gebruiks aan-
wij zing voor een
correcte meting.

Het apparaat
is defect.

Neem contact op
met het Philips
Consumer Care
Center in uw land.

De
temperatuur
ligt buiten het
temperatuur-
meetbereik.

Gebruik de
thermometer
binnen het bereik
van de bedrijfs om-
stan dig he den (zie
'Specificaties).

Schoonmaken en opbergen

Gebruik een wattenstaafje om de infraroodsensor
schoon te maken.
1 Bevochtig het wattenstaafje met enkele

druppels alcohol en wrijf met het wattenstaafje
(Fig. 18) voorzichtig over het oppervlak van de
infraroodsensor.

2 Wrijf het oppervlak meteen droog met een schoon

wattenstaafje.

3 Gebruik een zachte droge doek om de behuizing

van het apparaat (Fig. 19) schoon te maken.

4 Bewaar het apparaat bij kamertemperatuur op een

schone, droge plaats.

Waarschuwing: Stel het apparaat

niet bloot aan extreme temperaturen (onder

-20 °C/-4 °F of boven 60 °C/140 °F), extreme

luchtvochtigheidsniveaus (onder 15% RH of boven

85% RH), direct zonlicht of schokken. Dit kan leiden tot

storingen.

Kalibratie

Het apparaat is bij de productie gekalibreerd.
Als het apparaat volgens de instructies wordt gebruikt,
is een periodieke herkalibratie niet nodig. Als u op
enig moment twijfelt aan de nauwkeurigheid van de
meting, neemt u contact op met het Consumer Care
Centre in uw land.
Probeer het apparaat niet aan te passen of opnieuw in
elkaar te zetten.
De verwachte levensduur van het apparaat is 2 jaar.

Specificaties

Stroom voor zie-
ning

2 niet-oplaadbare AAA-batterijen

Bereik tem pe ra-
tuur me ting

32,4 °C - 42,9 °C /90,3 °F -109,2 °F

Nauw keu rig heid
oormeting

±0.2

°

C (± 0,4 °F) binnen het bereik

van 32,4

°

C - 42,9

°

C (90,3 °F -

109,2 °F)

Afmetingen

134 (L) x 37 (B) x 27 (D) mm

Gewicht

Circa 54,6 g (zonder batterijen)

Bedrijfs om stan-
dig he den

10.0

°

C - 40,0

°

C (50,0 °F - 104,0 °F),

bij een relatieve luchtvochtigheid
van 15% - 85%, 86kPa - 106kPa

Opberg- en
trans port om-
stan dig he den

-20

°

C - 60

°

C (-4 °F - 131 °F), bij

een relatieve luchtvochtigheid van
15% - 85%, 86kPa - 106kPa

Accessoires bestellen

Ga naar

www.shop.philips.com/service of uw

Philips-dealer om accessoires of reserveonderdelen
aan te schaffen. U kunt ook contact opnemen met
het Philips Consumer Care Centre in uw land (zie de
meegeleverde wereldwijde garantieverklaring voor
contactgegevens).

Recyclen

- Dit symbool betekent dat dit product niet samen

met het gewone huishoudelijke afval mag worden
weggegooid (2012/19/EU) (Fig. 20).

thermale sensor te stabiliseren, om de nauwkeurigheid
van de volgende meting te kunnen garanderen.
Gedurende deze 6 seconden kan geen meting worden
verricht. De achtergrondverlichting van de thermometer
wordt uitgeschakeld zodra het apparaat klaar is voor een
nieuwe meting. Als u binnen 6 seconden meerdere keren
probeert een meting te doen, laat de thermometer door
middel van drie achtereenvolgende korte piepjes weten
dat er geen meting is verricht. In dat geval moet u even
wachten voordat u het opnieuw kunt proberen.

Lichtring voor temperatuuraanduiding

De aan-uitknop (Fig. 12) van dit apparaat is voorzien
van een lichtring voor temperatuuraanduiding.
Na de meting gaat de ring rood branden, afhankelijk
van de gemeten temperatuur.

- Wanneer de lichtring voor temperatuuraanduiding

rood gaat branden, ligt de gemeten temperatuur
tussen 38,0 °C (100,4 °F) en 42,9 °C (109,2 °F).

Persoonlijke meetresultaten overbrengen en

weergeven in de app

1 Open de Philips Avent uGrow app, ga naar het

onderdeel Temperatuur en schakel Bluetooth in op
uw mobiele apparaat.

2 Zodra de thermometer met uw mobiele apparaat is

verbonden, gaat het Bluetooth-symbool branden
op het display van de thermometer.

- Wanneer er verbinding is, worden meetresultaten

automatisch via Bluetooth naar uw mobiele
apparaat verzonden. Wilt u meer informatie over
het overbrengen en weergeven van meetresultaten
in de app, ga dan naar

www.philips.com/

earthermometer.

- Wanneer de gegevensoverdracht is voltooid, wordt

het meetresultaat in de Philips Avent uGrow app
weergegeven en is het niet meer beschikbaar in de
thermometer.

- In de Philips Avent uGrow app worden de datum

en tijd van elke meting weergegeven.

Batterijen verwijderen/plaatsen

Wanneer de batterijen bijna leeg zijn, verschijnt op het
display een knipperend batterijsymbool met de tekst
‘bAtt’ (Fig. 13).
Wanneer het ‘batterij bijna leeg’-symbool op
het display (Fig. 4) verschijnt of als het apparaat
helemaal niet werkt, vervangt u de batterijen zo snel
mogelijk. Het apparaat werkt op 2 AAA-batterijen (1,5 V).
Wanneer de batterijen helemaal leeg zijn of uit de
thermometer worden verwijderd, gaan de gegevens
verloren.
1 Schuif het deksel van het batterijvak naar beneden

om het batterijvak te openen en de lege batterijen
(Fig. 14) te verwijderen.

2 Plaats twee nieuwe batterijen in het batterijvak

volgens de aanduidingen (+/-) aan de binnenzijde
van het batterijvak. Druk op de batterijen tot ze
vastklikken (Fig. 15).

3 Schuif het deksel van het batterijvak weer terug tot

het vastklikt (Fig. 16).

De meeteenheid instellen

U kunt Celsius (°C) of Fahrenheit (°F) selecteren om de
temperatuur te meten.
1 Schakel het apparaat in.
2 Houd de keuzeknop (°C/°F) gedurende 3 seconden

ingedrukt om de meeteenheid (Fig. 17) te wijzigen.

Lichaamstemperatuur

De normale lichaamstemperatuur ligt binnen
een bepaald bereik. Het bereik van de normale
lichaamstemperatuur ligt lager naarmate mensen
ouder worden. De volgende tabel toont het bereik van
de normale temperatuur per leeftijd.
Het bereik van de normale lichaamstemperatuur
verschilt per persoon en is afhankelijk van vele
factoren, zoals tijdstip, niveau van activiteit en emoties.

Leeftijd

Temperatuur in

°Celsius

Temperatuur in

°Fahrenheit

0-2 jaar

36,4 - 38,0 °C

97,5 - 100,4 °F

3-10 jaar

36,1 - 37,8 °C

97,0 - 100,0 °F

11-65 jaar

35,9 - 37,6 °C

96,6 - 99,7 °F

> 65 jaar

35,8 - 37,5 °C

96,4 - 99,5 °F

Bron: Chamberlain, J.M., et al., Determination of
Normal Ear Temperature with an Infrared Emission
Detection Thermometer, Annals of Emergency
Medicine, januari 1995, vol. 25, pp. 15-20.

Een meting uitvoeren

Opmerking: Zorg dat de sonde van het
apparaat schoon is voordat u een meting uitvoert.
1 Verwijder het beschermkapje van de thermometer

voordat u het apparaat (Fig. 6) gebruikt.

2 Druk op de aan-uitknop om het apparaat in te

schakelen.

- Op het display wordt naast het laatste

meetresultaat ook het geschiedenispictogram
weergegeven.

3 Pak de oorschelp vast en trek deze zachtjes naar

de achterkant van het hoofd, zodat het oorkanaal
recht is.

- Kinderen jonger dan 1 jaar: pak de oorschelp

vast en trek deze zachtjes recht naar achteren
(Fig. 7).

- Kinderen van 1 jaar en ouder: pak de oorschelp

vast en trek deze zachtjes omhoog en naar
achteren (Fig. 8).

4 Plaats de sonde heel voorzichtig en langzaam in

het oorkanaal (Fig. 9).

- Houd het apparaat zo vast dat de sonde recht

naar het trommelvlies wijst.

- Plaats de sonde altijd in hetzelfde oor, in

dezelfde richting en op dezelfde diepte.

Opmerking: Een temperatuurmeting
in het rechteroor kan afwijken van een
temperatuurmeting in het linkeroor.

5 Druk op de aan-uitknop om de meting (Fig. 10)

te starten.

- Wanneer de meting is voltooid, hoort u

2 pieptonen.

6 Verwijder de sonde uit het oorkanaal (Fig. 11).

- Op het display wordt de gemeten temperatuur

weergegeven en de lichtring rond de aan-
uitknop gaat rood branden, afhankelijk van het
meetresultaat.

Opmerking: Op het display van het apparaat wordt
de gemeten temperatuur gedurende 30 seconden
weergegeven of tot een nieuwe meting wordt uitgevoerd.

Opmerking: In de punt van de thermometer bevindt
zich een thermale sensor. Direct na een meting heeft
het apparaat korte tijd (circa 6 seconden) nodig om de

Advertising