Multi-Contact MA213-05 Manuel d'utilisation

Page 4

Advertising
background image

Advanced Contact Technology

4 / 8

www.multi-contact.com

6

7

Montage des câbles

Cable assembly

Raccordement à sertir

Crimp connection

(ill. 6)
Introduire le conducteur dans le fыt а
sertir jusqu’en butée.

(ill. 6)
Insert wire into the contact crimping
sleeve as far as it will go.

Remarque:
Le conducteur doit être visible

dans l’orifi ce de contrôle après sertis-
sage.

Hinweis:
Wires must be visible in the sight

hole before and after crimping.

Montage des contacts

Contact assembly

(ill. 7)
Emmancher les contacts (raccordés
aux conducteurs) dans les supports
isolants à l’aide de l’outil de montage
approprié.

(ill. 7)
Insert the contacts (with connected
lead) in the contact carrier by means
of the inserting tool.

Remarque:
Pour éviter d’endommager les

supports de contacts, veiller à manip-
uler l’outil parallèlement à l’axe des
logements.

Note:
To avoid damage to the contact

carriers, the inserting tool must be
guided parallel to the axis.

Après raccordement du câble, la zone
de sertissage doit être isolée avec la
gaine thermorétractable,
No. de Cde: 33.5666.

After connecting the cable, the crimp
area must be insulated with the
shrink-on sleeve, order No. 33.5666.

Remarque:
Pour assurer une bonne tenue des

contacts, ceux-ci ne doivent pas être
démontés plus de 2x et remontés
plus de 3x.

Note:
To ensure that the contacts remain

fi rmly in place, they may not be
removed more than 2x and replaced
more than 3x.

Orifi ce de contrôle
Sight hole

Gaine thermor

étr

actable

Shrink slee

v

e

Advertising