We’re here to help – Kichler 43369 Manuel d'utilisation
Page 2

1) Soulever l’abat-jour vers le luminaire. Installer l’abat-jour à
l’intérieur de la cage sur le luminaire.
Aligner les trous situés dans le support sur l’abat-jour aux
trous dans le support à l’intérieur de la cage.
2) Serrer les vis des trous dans le support sur la cage et dans
les trous du support sur l’abat-jour.
3) Depuis l’intérieur de l’abat-jour, visser les boutons à bille
sur les extrémités des vis. Serrer les boutons à bille pour
fixer le cache.
4) Glissez le luminaire à travers le centre de l’abat-jour.
5) Passez l’extrémité du tube fileté à travers le trou dans le
support sur le dessus de l’ombre.
6) Visser l’accouplement sur l’extrémité du tube fileté en saillie
vers le haut par le centre de l’abat-jour.
7) Insérez l’ampoule recommandée.
8) Visser l’extrémité tube fileté avec l’ecrou hexagonal déjà
installé dans la partie inférieure du luminaire.
9) Passer une rondelle plate, puis une rondelle en caoutchouc
sur extrémité du tube fileté à l’intérieur de la cage.
10) Soulevez le diffuseur jusqu’au luminaire. Passer le trou dans
le diffuseur sur extrémité de tube fileté.
11) Passer une rondelle en caoutchouc, puis une rondelle plate
sur extrémité du tube fileté à l’intérieur de la cage.
12) Visser un écrou hexagonal sur extrémité du tube fileté.
Serrer l’écrou pour fixer le diffuseur en place. (NE PAS serrer
avec excès).
13) Passer la garniture inférieure sur extrémité du tube fileté.
14) Visser l’ornement sur extrémité du tube fileté. (NE PAS
serrer avec excès).
15) Passez le fil dans la tige et vissez la tige en haut du corps
du luminaire. REMARQUE: Appliquer le frein filet sur tous
les filets de la tige indiqués par le symbole (3) pour
empêcher la rotation accidentelle du luminaire pendant le
nettoyage, remplacement de lampe, etc.
16) Passez le fil dans les tiges restantes et vissez les tiges
ensemble.
17) Attachez la petite bouche à l’extrémité de la tige supérieure.
18) Attacher le maillon de la chaîne à la petite boucle située à
l’extrémité de la tige ainsi qu’à la boucle située sur l’abat-jour.
19) COUPER LE COURANT.
IMPORTANT: TOUJOURS couper l’électricité avant de
commencer le travail.
a) Localiser le coffret à fusibles ou le disjoncteur du
domicile. Mettre l’interrupteur principal en position d’Arrêt.
b) Dévisser le ou les fusibles (ou mettre le disjoncteur sur
Arrêt) qui contrôlent l’alimentation vers le luminaire ou la
pièce dans laquelle le travail est effectué.
c) Mettre l’interrupteur mural en position d’Arrêt. Si le luminaire
à remplacer est doté d’un interrupteur ou d’une chaîne
connectée à l‘interrupteur, placer ces éléments en
position
d’Arrêt.
20) Trouver les trous filetés appropriés sur la barrette de
montage. Vissez les vis de montage dans les trous filetés.
21) Visser la barrette de montage à la boite de jonction. (Vis non
fournies). La barrette de montage peut etre ajustée pour
convenir à la position de l’applique.
22) Fixer le câble de sécurité à la fente dans le support de
montage.
23) Connecter les fils (connecteurs non fournis). Se reporter au
tableau ci-dessous pour faire les connexions.
24) Pousser le luminaire vers le plafond en passant soigneusement
les vis de montage par les trous dans le cache.
25) Fixer le luminaire au plafond à l’aide des boutons moletés.
Date Issued: 11/29/13
IS-43369-CB
Connecter le fil noir ou
rouge de la boite
Connecter le fil blanc de la boîte
A Noir
A Blanc
*Au cordon parallèle (rond et lisse)
*Au cordon parallele (à angles droits el strié)
Au bransparent, doré, marron, ou
noir sans fil distinctif
Au transparent, doré, marron, ou
noir avec un til distinctif
Fil isolé (sauf fil vert) avec
conducteur en cuivre
Fil isolé (sauf fil vert) avec
conducteur en argent
*Remarque: Avec emploi d’un fil paralléle
(SPT I et SPT II). Le fil neutre est á angles
droits ou strié et l’autre fil doit étre rond ou
lisse (Voir le schéma).
Fil Neutre
SEE OTHER SIDE FOR ENGLISH TRANSLATIONS.
VOIR L’AUTRE CÔTÉ DES TRADUCTIONS EN ANGLAIS.
INSTRUCTIONS
For Assembling and Installing Fixtures in Canada
Pour L’assemblage et L’installation Au Canada
We’re here to help
866-558-5706
Hrs: M-F 9am to 5pm EST
3
MOUNTING STRAP
PATTE DE FIXATION
CANOPY
CACHE
KNURL KNOB
BOUTON MOLETÉ
SMALL LOOP
PETITE BOUCLE
STEM
TIGE
SAFETY CABLE
CÂBLE DE SÉCURITÉ
FINIAL
ORNEMENT
BOTTOM TRIM
GARNITURE INFÉRIEURE
HEXNUT
ECROU HEXAGONAL
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
RUBBER WASHER
RONDELLE EN
CAOUTCHOUC
SHADE
ABAT-JOUR
DIFFUSER
DIFFUSEUR
CAGE
CAGE
SCREW
VIS
BALL KNOB
BOUTON À BILLE
FLAT WASHER
RONDELLE PLATE
RUBBER WASHER
RONDELLE EN
CAOUTCHOUC
THREADED PIPE
TUBE FILETE
COUPLING
ACCOUPLEMENT
3
FIXTURE BODY
LUMINAIRE