Messages, F-39 prise assignable, Sound range shift (défaut: on - en service) – Casio CTK-571 Manuel d'utilisation

Page 41: Touch curve (défaut: 0)

Advertising
background image

F-39

Prise assignable

SUS (sustain):

Spécifie l’effet de sustain*

1

quand la pédale est en-

foncée.

SoS (sostenuto):

Spécifie l’effet de sostenuto*

2

quand la pédale est

enfoncée.

SFt (sourdine):

Spécifie la réduction du volume du son quand la
pédale est enfoncée.

rHy (rythme):

Spécifie l’opération de la touche START/STOP quand
la pédale est enfoncée.

1.

Appuyez sur le bouton TRANSPOSE/TUNE/MIDI jus-
qu’à ce que l’écran ASSIGNABLE JACK apparaisse.

Exemple: Quand la pédale de sustain est spécifiée

2.

Utilisez les touches [+] et [–] ou [0], [1], [2] et [3]
pour changer de réglage.

Exemple: Pour sélectionner le rythme

*

1 Sustain

Avec les sons de piano et d’autres sons qui décroissent, la pédale agit
comme pédale forte, et ces sons sont soutenus plus longtemps quand
la pédale est maintenue enfoncée. Avec les sons d’orgue et d’autres
sons continus, les notes jouées au clavier continuent de résonner jus-
qu’à ce que la pédale soit relâchée. Dans les deux cas, l’effet de sustain
est appliqué aux notes qui sont jouées quand la pédale est enfoncée.

*

2 Sostenuto

Cet effet fonctionne de la même manière que l’effet de sustain, mais
il ne s’applique qu’aux notes qui retentissent déjà quand la pédale
est enfoncée. Il n’affecte pas les notes qui sont jouées après la pres-
sion sur la pédale.

SOUND RANGE SHIFT (Défaut: On - En service)

on:

Décale les sonorités du registre inférieur d’une octave vers le
bas et la sonorité 072 PICCOLO d ’une octave vers le haut.

oFF:

Joue les sonorités du registre inférieur et la sonorité 072 PIC-
COLO à leur niveau normal.

1.

Appuyez sur le bouton TRANSPOSE/TUNE/MIDI jus-
qu’à ce que l’écran SOUND RANGE SHIFT apparais-
se.

2.

Utilisez les touches [+] et [–] ou [0] et [1] pour chan-
ger de réglage.

Exemple: Pour mettre SOUND RANGE SHIFT hors service

Messages

Il existe une grande variété de messages définis par le standard MIDI,
mais ce paragraphe ne décrit que les messages qui peuvent être en-
voyés et reçus par ce clavier. Un astérisque est utilisé pour indiquer
les messages qui affectent tout le clavier. Les messages sans astéris-
que sont ceux qui n’affectent qu’un canal donné.

Note on/off (note en/hors service)

Ce message est envoyé quand une touche du clavier est enfoncée
(NOTE ON) ou relâchée (NOTE OFF).
Un message NOTE ON/OFF comprend un numéro de note (pour
indiquer la note correspondant à la touche enfoncée ou relâchée) et
la vélocité (pression sur le clavier exprimée par une valeur de 1 à
127). La vélocité de la note enfoncée (NOTE ON) est toujours utilisée
pour déterminer le volume relatif de la note. Ce clavier ne reçoit pas
les données de vélocité de note relâchée.
Quand vous appuyez sur une touche de ce clavier ou la relâchez, le
message NOTE ON ou NOTE OFF correspondant est envoyé à la
borne MIDI OUT.

Borne MIDI OUT

Note jouée

Borne MIDI OUT

• Numéro de note (sonorité)

• Vélocité (volume)

Note libérée

• Numéro de note (sonorité)

• Vélocité (volume)

Relâchez la touche

Appuyez sur la touche

OUT

TOUCH CURVE (Défaut: 0)

0:

Courbe de toucher normale

1:

Son plus fort que la normale, même quand une faible pression est
utilisée pour appuyer sur les touches du clavier. Quand la répon-
se au toucher est désactivée, le son est également plus fort que la
normale.

1.

Appuyez sur le bouton TRANSPOSE/TUNE/MIDI jus-
qu’à ce que l’écran TOUCH CURVE SELECT appa-
raisse.

2.

Utilisez les touches [+] et [–] ou [0] et [1] pour chan-
ger de réglage.

Exemple: Pour sélectionner la courbe de toucher 1

Pédale enfoncée

Pédale relâchée

★ Quand SUS est sélectionné

★ Quand SoS est sélectionné

= Touche de clavier enfoncée

= Notes soutenues

Pédale enfoncée

Pédale relâchée

702A-F-041A

Advertising