N'utilisez pas d'autres systèmes d'évacuation – United States Stove Company 4840 Manuel d'utilisation
Page 8

8
Ussc
PROCÉDURE D'INSTALLATION/DE MONTAGE DU CONDUIT D'ÉVENT
Étape 1) Les tuyaux et raccords DirectVent Pro comportent des raccordements Twist-lock spéciaux. Un adaptateur d'appareil
Twist-lock est nécessaire pour raccorder le système d'évent à la sortie du conduit de l'appareil. L'adaptateur sera fourni pour
l'installation sur le site. Assemblez la combinaison souhaitée de sections et de coudes de conduit à l'adaptateur d'appareil.
Remarques :
1. Procédures Twist-lock : Alignez les pattes de verrouillage des extrémités mâles et femelles des sections de conduit. Insérez
l'extrémité mâle du conduit dans l'extrémité femelle jusqu'à ce que les pattes de verrouillage soient couvertes. Faites pivoter
l'extrémité femelle dans le sens horaire d'un huitième de tour pour verrouiller les sections ensemble. Trois vis sont nécessaire
pour immobiliser le joint, vérifiez qu'elles ne percent pas la paroi interne du conduit d'évent.
2. Les sections horizontales du conduit d'évent doivent être soutenues pour les empêcher de se tasser. Les sections horizontales
doivent être soutenues au moins tous les 4 pieds (132 cm). Pour cela, vous pouvez utiliser des sangles murales.
3. Étanchéifiez tous les joints avec du silicone pour hautes températures.
Étape 2) L'adaptateur d'appareil et la section de conduit fixés à l'appareil, faites glisser l'appareil à l'emplacement correct, et marquez sur
le mur l'emplacement d'un trou de la bonne taille. La ligne centrale du conduit doit être alignée sur le centre du trou. Coupez et
encadrez le trou dans le mur extérieur à l'endroit où le conduit d'évent se terminera. Un coupe-feu mural est nécessaire.
Remarques :
1. La section horizontale du conduit doit être de niveau, ou s'élever de 1/4 po. par pied de long jusqu'à l'extrémité. Le conduit
ne doit jamais descendre. Toute pente descendant peut emprisonner la chaleur et créer un risque d'incendie.
2. L'emplacement de l'extrémité du conduit d'évent horizontal sur le mur extérieur doit satisfaire à toutes les réglementations
locales et nationales concernant la construction et ne doit pas être facilement bloqué ou obstrué. Dégagements pour l'extrémité
du conduit d'évacuation indiqués dans la section DÉGAGEMENTS POUR LA SORTIE DU SYSTÈME D'ÉVENT.
7
Figure 4
Figure 5
Figure 6
Notes:
(1)
Twist-lock procedure: Line up
locking lugs on male and female ends
of pipe sections. Insert the male end
of pipe into the female end until the
locking lugs are covered. Twist the
female end clockwise an eighth of a
turn to lock sections together (Fig. 5) .
Screws are not required to secure the
joint, but are acceptable provided they
do not penetrate the inner wall of the
vent pipe.
(2)
Horizontal runs of vent pipe
must be supported to prevent any
downward sags. Horizontal pipe
sections should be supported at least
every 4-feet. Wall Straps can be
used for this purpose. Alternatively,
plumbers tape or other suitable
noncombustible material can be used
to support the vent pipe.
(3)
DirectVent Pro venting requires no
appliance manufacturer.
Step 3.
With the Appliance Adaptor
and Pipe Section attached to the
appliance, slide the appliance into its
correct location, and mark the wall
for a square hole of the appropriate
size. Refer to Table 1, page 8 for
the correct size square opening
appliance manufacturer’s clearance
requirements. The centerline of the
pipe should line up with the center
of the square hole (Fig. 6) . Cut
and frame the square hole in the
exterior wall where the vent will
be terminated. A Wall Thimble or
Wall Firestop may be required by the
appliance manufacturer as additional
thermal protection for the wall. If the
EXTRÉMITÉ
MÂLE
EXTRÉMITÉ
FEMELLE
VIS
OF HOLE
CENTER
L
C
Vous devez utiliser le système d'évent concentrique FasNSeal Duravent conçu pour fonctionner avec cet appareil de United States
Stove Company.
N'UTILISEZ PAS d'autres systèmes d'évacuation.
Le kit d'extrémité carrée horizontal de 3 po. x 5 po. (35CVS-KUS) inclut :
1. Adaptateur pour poêle de 3 po. x 5 po.
2. Coiffe carrée horizontale ajustable 35CVS-HZSQ
3. Coupe-feu mural 35CVS-WT
Exterior Wall Thimble
Interior Wall Thimble
Main Thimble Assembly
Une source d'air propre sera prévue si nécessaire. Pour ce faire, vérifiez que l'entrée d'air du système d'évent concentrique est
dégagée de toute obstruction pendant l'utilisation.
A
10,52
5,85
5,10
5
6
3
2
1
8
7
4
6.66
7.64
.22
1
1 8
"
R 1
16 "
3
16 "
.19
DETAIL A
SCALE 1 : 1
ITEM
NO.
1
1
Vent Deflector
0.016
SS - 430 SS
2
1
Vent Base
0.016
SS - 430 SS
3
1
Vent Cover
0.016
SS - 430 SS
4
1
Outer Sleeve
0.018
ZA
5
1
Inner Sleeve
0.012
4S - 444 SS
6
1
Adapter Ring
0.018
GA - G90
7
4
SS Piercing Rivet - Clinch Range (.038-.063)
410 SS
8
19
SS Tubular Rivet - Clinch Range (.038-.063)
410 SS
D
E
F
C
1
2
B
A
3
2
1
5
C
D
A
B
A
1 / 1
1:6
SHEET NR.
SCALE
SHEETSIZE
CHECKED
REMARK
DESCRIPTION
PRODUCT LINE
DATE
DRAW.NR.
X-35CVS-HZSQ
AOstapenko
07/17/2013
TOOL.NUM.
ART.NR.
PROJECT FOLDER
C:\CAD\Projects\M&G DuraVent\Certification\CVS\
DMaxwell
ALL RIGHTS RESULTING FROM THIS DESIGN,
ARE RESERVED TO THE M&G GROUP
E
Units are inches
Tolerances
(unless otherwise specified)
Assemblies:
x/x +/- 1/8"
x.xxx +/- 0.125"
Angles: +/- 3°
4
Default
MATERIAL
3
See Parts List
DRAWN
3x5" Dia Horizontal Square Termination
Certification Drawing
Coupe-feu pour mur extérieur
Système d'évent concentrique FasNseal
Duravent Procédure Twist-lock
Accessoire de système
d'évent concentrique
Coiffe carrée horizontale ajustable