BINDER MK 115 Manuel d'utilisation

Page 12

Advertising
background image

MK / MKT (E3.1) 07/2014

page 12/103

7.

REPRESENTATION GRAPHIQUE DES VALEURS MESUREES (FONCTION

D’ENREGISTREUR GRAPHIQUE) ...................................................................... 40

7.1

Réglage de l’intervalle d’enregistrement ........................................................................................... 42

8.

MODE DE VALEUR FIXE..................................................................................... 43

8.1

Entrée de la valeur de consigne ....................................................................................................... 43

8.2

Comportement suivant une panne de secteur en mode de valeur fixe ............................................ 44

9.

MODE AUTOMATIQUE ....................................................................................... 44

9.1

Vue d’ensemble de l’entrée d'un programme par menu ................................................................... 45

9.2

Distinction entre rampe de valeur de consigne et saut de valeur de consigne ................................ 47

9.3

Entrée d'un programme du type rampe ou du type saut de valeurs de consigne ............................ 47

9.4

Indications pour la programmation de toute sorte de passages de température ............................. 52

9.5

Répétition de sections d’un programme ........................................................................................... 53

9.6

Comportement suivant une panne de secteur en mode automatique .............................................. 53

9.7

Lancer un programme entré auparavant .......................................................................................... 54

9.8

Effacer un programme ...................................................................................................................... 54

9.9

Modèle pour l’enregistrement des profils de température et pistes de commande .......................... 55

9.10

Modèle pour tableaux de programme ............................................................................................... 56

10.

PROTECTION ANTI-CONDENSATION (PISTE DE COMMANDE 1) .................. 57

11.

SORTIES SANS POTENTIEL PAR PISTES DE COMMANDE 2 A 5 (MKT,

OPTION POUR MK) ............................................................................................. 58

12.

THERMOSTATS DE SECURITE .......................................................................... 59

12.1

Sécurité de surchauffe (classe 1) ..................................................................................................... 59

12.2

Régulateur de sécurité (limiteur de température classe 2 DIN 12880) ............................................ 59

12.3

Limiteur de température supérieure et inférieure classe 2 (option) .................................................. 61

13.

FONCTIONS DE NOTIFICATION ET D’ALARME ............................................... 62

13.1

Vue d’ensemble du système de notification et d’alarme (système d’auto-diagnose) ....................... 62

13.2

Rémission de messages d’indication et d’alarme ............................................................................. 62

14.

REMARQUES CONCERNANT LA REFRIGERATION ........................................ 63

15.

OPTIONS .............................................................................................................. 64

15.1

Logiciel de communication APT-COM™ 3 DataControlSystem (option) ......................................... 64

15.2

Interface RS 422 (option) .................................................................................................................. 64

15.3

Sorties analogiques pour température (option) ................................................................................ 64

15.4

Data logger kit ................................................................................................................................... 65

15.5

Verrouillage du clavier (option) ......................................................................................................... 65

15.6

Refroidissement à l'eau (à disposition par BINDER Individual) ........................................................ 65

15.7

Séchoir à air comprimé (option) ........................................................................................................ 66

15.8

Canal de mesure additionnel pour l’affichage digital de la température de l’échantillon avec sonde

de température Pt 100 flexible (option) ............................................................................................. 67

16.

MAINTENANCE, NETTOYAGE ET SERVICE APRES-VENTE ........................... 68

16.1

Intervalles de maintenance, service après-vente ............................................................................. 68

16.2

Nettoyage et décontamination .......................................................................................................... 69

16.2.1

Nettoyage ................................................................................................................................ 69

16.2.2

Décontamination ..................................................................................................................... 70

16.3

Renvoi d’un appareil à la BINDER GmbH ........................................................................................ 71

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: