Introduction, Tables des matieres – Philips VR303 Manuel d'utilisation
Page 5
Attention! Le texte de ce document a été détectée automatiquement. Pour consulter le document original, vous pouvez utiliser le mode "Original".

INTRODUCTION
Nous vous faisons toutes nos félicitations pour avoir choisi ce
magnétoscope (VCR). Vous venez d'acquérir l’un des appareils les
plus élaborés et les plus simples à utiliser.
Nous comprenons que vous avez sans doute hâte de vous servir de
votre nouveau magnétoscope. Nous vous prions de prendre cepen
dant un peu de temps pour lire avant tout le mode d’emploi. Vous
verrez que vous rattrapperez vite le temps consacré à le lire et vous
arriverez ensuite beaucoup plus rapidement à vous servir correcte
ment de votre magnétoscope. Vous aurez ainsi le plaisir d’obtenir
des enregistrements et des lectures réussis.
Voici ies caractéristiques marquantes de votre magnétoscope:
•
Réception téiétexte.
Avec cet appareil vous pouvez recevoir le
télétexte même si votre téléviseur n’en est pas équipé.
•
Enregistrement des sous-titres.
Vous pouvez ainsi lire et
même enregistrer les sous-titres du télétexte.
•
Système VPT (programmation par téiétexte).
Puisque vous
pouvez recevoir le télétexte avec cet appareil, vous avez une
possibilité particulièrement aisée de préprogrammer les
enregistrements.
•
Choix de ia iangue.
Pour i’afficheur vous pouvez choisir une
des quatre langues suivantes: Français, Italien, Allemand
ou Anglais.
•
Système intégré de programmation vidéo VPS (Video
Programm System).
Votre appareil entre en fonction
exactement au moment où le programme de télévision débute,
même si l’heure de début a été retardée ou modifiée.
•
Verrouillage enfants.
Vous pourrez empêcher que votre
magnétoscope soit utilisé par des personnes non autorisées.
•
Dispositif protecteur contre une panne de courant.
Toutes les données importantes restent mémorisées dans
votre magnétoscope pendant au moins un mois, même s’il y
a eu une fois un manque de oourant.
•
3
têtes vidéo.
Vous obtiendrez ainsi un arrêt sur image parfait
et une reproduction parfaite au ralenti.
•
Affichage de la position de la bande en temps réel.
Vous pouvez choisir entre un oompteur continu, le temps déjà
utilisé de la cassette ou celui qui reste encore disponible.
•
Autotracking.
Votre magnétoscope trouve automatiquement
le positionnement optimal de la piste , si vous appuyez tout
simplement sur la touche. Des cassettes louées peuvent être
ainsi optimalisées.
Il s’agit d’un magnétoscope VHS. Vous pouvez utiliserdes cassettes
d’une durée maximum de 300 minutes. N’utilisez que des cassettes
de marque connue avec le label VHS, pour pouvoir profiter de ma
nière optimale de la qualité de l’image de votre magnétoscope:
TABLES DES MATIERES
Chapitre INTRODUCTION
1
6
7
10
11
12
13
page
2
LISTE DES TOUCHES, COMMANDES ET
BRANCHEMENTS
Sécurité et précautions d’emploi
INSTALLATION
Raccordement au secteur, antenne
Raccordement au téléviseur
Choix de la langue, réglage de l’heure
MEMORISATION DE PROGRAMMES DE
TELEVISION
LA TELECOMMANDE
Réglage de l’heure
Commande du magnétoscope et du téléviseur
au choix
Commutation VCR 1A/CR 2
LECTURE D’UNE CASSETTE PRE
ENREGISTREE
Position de la cassette
DECODEUR TELETEXTE
ENREGISTREMENT DIRECT
Enregistrement immédiat OTR (à une touche)
Enregistrement des sous-titres TXT
L’assemblage automatique de séquences
ENREGISTREMENTS DIFFERES
Programmation parTXT:VPT
Programmation sur le magnétoscope
Programmation sur la télécommande
Correction/effacement d’un bloc minuterie
AUTRES POSSIBILITES D’ENREGISTREMENT 20
Enregistrement d’une source extérieure
11
13
15
PARTICULARITES ET OPTIONS
Mode Tuner
Arrêt rapide
Verrouillage enfants
OSD (affichage écran)
Déconnexion automatique
Variateur automatique de luminosité
Les touches +/- et 0-9
Réception SECAM
CASSETTES VIDEO
AVANT D’APPELER LE TECHNICIEN
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES,
ACCESSOIRES
21
22
23
23
PAL SECAM