Panasonic NVDS65 Manuel d'utilisation

Page 57

Attention! Le texte de ce document a été détectée automatiquement. Pour consulter le document original, vous pouvez utiliser le mode "Original".

Advertising
background image

-'4

• Lorsqu’une nouvelle cassette (non enregistrée)

est introduite, le code temps se met
automatiquement à zéro. Si une cassette déjà
enregistrée est insérée, le code temps part au
point où la dernière scène a été enregistrée.
(Dans ce cas, lorsque la cassette est insérée,
l’affichage à zéro [OhOOmOOsOOf] peut
apparaître, mais le code temps commence à
partir de la valeur précédente.)

• Le code temps ne peut pas être réinitialisé à

zéro.

• A moins que le code temps ne soit constamment

enregistré dès le début de la cassette, un
montage précis peut ne pas être possible. Pour
s’assurer que le code temps sera enregistré
sans interruptions, nous recommandons
l’utilisation de la fonction recherche des blancs
(-» 92) avant d’enregistrer une nouvelle scène.

■ Fonction arrêt mémoire

La fonction arrêt mémoire est utile pour les
opérations suivantes:

Rembobiner ou avancer une bande à la
position désirée

1 Régler [DISPLAY SETUP] »

[C.DISPLAY] » [MEMORY].

2 Remettre le compteur de l’étape à

zéro dans la position de la quelle on
veut effectuer la lecture après

(-♦ 68, 75)

3 Lancer la lecture ou l’enregistrement.

4 Après que la lecture ou

l’enregistrement se soient terminés:
Régler l’interrupteur [VCR/OFF/
CAMERA/M-CARD] sur [VCR].

5 Rembobiner ia bande.

• La cassette s’arrête automatiquement à

l’endroit approximatif où le compteur a été
mis à zéro.

Arrêt automatique du montage pendant le
doublage audio

1 Régler [DISPLAY SETUP] »

[C.DISPLAY] » [MEMORY].

2 Remettre à zéro le compteur de la

cassette à l’endroit ou l’arrêt du

montage est souhaité.

3 Lecture des images fixes au début du

doublage audio.

4 Commencer le doublage audio. (-»

95)

• Le doublage audio s’arrête

automatiquement à l’endroit où le compteur
a été mis à zéro.

|ID du propriétaire

Vous pouvez enregistrer votre nom et votre
adresse dans votre Caméscope pour que le
propriétaire puisse être identifié.

1 Réglez [CAMERA FUNCTIONS] »

[OTHER FUNCTIONS] »
[OWNER ID SET] » [ON].

• Le Menu [OWNER ID] apparaît.

2 Tournez le Cadran [PUSH] pour

sélectionner [PIN NUMBER] et
appuyez sur le Cadran [PUSH] pour

‘ entrer les chiffres désirés.

3 Tournez le Cadran [PUSH] pour

sélectionner les chiffres et appuyez
sur le Cadran [PUSH] pour les entrer.

• Vous pouvez entrer 4 chiffres.

4 Appuyez sur la Touche [■].
5 Répétez les Etapes 2~4 pour entrer les

caractères désirés pour [NAME] et
[POSTCODE].

• Vous pouvez entrer un maximum de

12 caractères dans [NAME], et un maximum

de 11 caractères dans [POSTCODE].

6 Appuyez sur la Touche[■]pour

terminer le réglage.

Pour vérifier l’ID du propriétaire

• Maintenez ia Touche [II] enfoncée pendant

environ 5 secondes.

Vérification ID du propriétaire

Si riD du propriétaire a déjà été réglée, l’exécution
de l’Etape 1 ci-dessus affichera
[INPUT PIN NUMBER] sur l’écran. Entrer le
numéro Pin que vous avez déjà sélectionné. Si le
numéro n’est pas correct, l’écran ne changera
pas. Si le numéro est correct, le contenu du
réglage s’affichera. (En répétant les Etapes 2 à 4

ci-dessus, vous pouvez changer le contenu.)

I Mode démonstration

Si aucune opération ne se produit pendant
environ 10 minutes après que l’adaptateur CA ait
été branché au caméscope et que l’interrupteur
[VCR/OFF/CAMERA/M-CARD] ait été réglé sur
[CAMERA] sans introduire de cassette, le

'caméscope passera automatiquement au mode

démonstration pour faire connaître ses propres
fonctions. Si l’on appuie sur une touche
quelconque ou que l’on exécute une opération, le
mode démonstration sera annulé. Pour rétablir le
mode démonstration, il suffit de régler l’élément
[DEMO MODE] du sous-menu
[OTHER FUNCTIONS] du menu principal
[CAMERA FUNCTIONS] sur [ON] et de quitter le

menu. Pour arrêter le mode démonstration,
introduire une cassette ou régler [DEMO MODE]
sur [OFF].

H 7

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: