Mode d’emploi, Conservez le présent mode d’emploi, Mesures de sécurité à respecter – Voltage Valet TJ500U Manuel d'utilisation

Page 2: Instructions spécifiques, Lire tout le mode d’emploi avant l’utilisation, Oltage, Alet

Advertising
background image

CONSERVEZ LE PRÉSENT

MODE D’EMPLOI

Instructions spécifiques

Source d’alimentation d’entrée

1. Attention—Utiliser uniquement avec des sources

d’alimentation japonaises de 100 V c.a.

Mise à la terre—Plusieurs prises électriques japonaises ne

comportent pas de mise à la terre. Pour établir une mise à la

terre, procédez comme suit :

1. Coupez l’alimentation électrique de la prise, au niveau du

disjoncteur ou de la boîte de fusibles.

2. Retirez la vis de la plaque de la prise. (Ne retirez pas la plaque.)

3. Faites passer la vis de métal à travers le connecteur du fil

de terre et la plaque de la prise et serrez-la.

4. Rétablissez l’alimentation électrique de la prise.

Surcharge du transformateur

Les transformateurs adaptateurs de Voltage Valet sont munis d’un fus-

ible remplaçable destiné à leur protection et à celle de vos appareils.

Pour remplacer le fusible, procédez comme suit :

1. Débranchez le cordon électrique et mettez l’interrupteur

de marche/arrêt sur la position « arrêt ».

2. Dévissez le couvercle du porte-fusible.

3. Retirez le fusible usé et remplacez-le par un fusible neuf de

même tension (voir le diagramme). Remettez le couvercle

sur le porte-fusible.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

NE PAS IMMERGER LE TRANSFORMATEUR DANS L’EAU OU TOUT

AUTRE LIQUIDE.

1. Avant de procéder à son nettoyage, débranchez l’appareil

de la prise électrique. Laissez-le complètement refroidir.

2. Passez un linge propre humide sur le transformateur pour

le nettoyer. Ne vous servez pas d’agents nettoyants abrasifs.

Aucune autre forme d’entretien n’est requise.

3. Rangez l’appareil dans un endroit où il ne risque pas d’être

endommagé. N’enroulez pas le cordon autour de l’appareil.

4. N’essayez jamais de réparer vous-même l’appareil.

Renvoyez-le à Voltage Valet pour toute réparation.

Modèle TJ500U

Charge maximale : 500 watts

Tension du fusible : : 6,3 A 250 V c.a.

Taille de fusible : 5 mm sur 20 mm

Type de fusible : À action retardée (FUSION LENTE)

Pour déplacer le transformateur

1. Assurez-vous que l’interrupteur de marche/arrêt est sur la

position « arrêt » et que le cordon électrique est débranché.

Laissez refroidir le transformateur.

2. Les transformateurs sont lourds. Veillez à les déplacer prudem-

ment. Empoignez fermement le boîtier du transformateur.

INSTRUCTIONS RELATIVES AU FONCTIONNEMENT

1. Mettez le transformateur sur une surface rigide et plane.

2. Avant de brancher le cordon électrique dans la source

d’alimentation japonaise 100 V c.a ou de l’en débrancher.,

assurez-vous que l’interrupteur de marche/arrêt est sur la

position « arrêt ».

3. Avant l’utilisation, assurez-vous que l’interrupteur de

marche/arrêt de l’appareil 120 V c.a. est sur la position

« arrêt ».

4. Branchez l’appareil 120 V c.a. dans la prise. Voir la figure 1.

Assurez-vous que la fiche de l’appareil est bien insérée dans

la prise.

5. Mettez l’interrupteur de marche/arrêt du transformateur sur

la position « marche ». Vous pouvez maintenant mettre

l’appareil 120 V c.a. sous tension et vous en servir.

Convertisseur 500 watts TJ500D

Convertisseur 500 watts TJ500U

avec mise à la terre

ou

sans mise à la terre

avec mise à la terre

ou

sans mise à la terre

fil de terre

Figure 1

V

OLTAGE

V

ALET

Transformateur de soutirage répertorié UL

Amérique du Nord/Japon

Modèle TJ500U

Charge maximale de 500 watts Entrée 100 V c.a 50/60 Hz Sortie 120 V c.a. 50/60 Hz

Mode d’emploi

Veuillez lire le présent mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil.

5. Ne jamais faire fonctionner l’appareil si sa fiche ou son

cordon est endommagé, ou s’il est tombé ou qu’il a subi des

dommages. Pour éviter le risque de choc électrique, ne pas

démonter le transformateur. L’appareil ne contient aucune

pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. Envoyer l’appareil

à Voltage Valet pour le faire examiner ou réparer. Un mauvais

montage de l’appareil peut présenter des risques de choc

électrique lors de l’utilisation.

6. Faire en sorte que le cordon n’entre pas en contact avec

des surfaces chauffantes. Laisser complètement refroidir

l’appareil avant de le ranger.

7. En touchant à des pièces chaudes, on risque de se brûler.

8. Ne jamais laisser tomber ni insérer d’objet à l’intérieur d’un

transformateur ou par toute ouverture.

9. Ne pas utiliser à l’extérieur ou dans un endroit où l’on utilise

des produits en aérosol, où l’on administre de l’oxygène,

ou en présence d’explosifs ou de vapeurs inflammables.

10. Cet appareil est uniquement destiné à un usage à la

maison ou en voyage et nullement à un usage commercial

ou industriel.

11. Cet appareil exige une alimentation en courant alternatif

(c.a.). Ne jamais le brancher dans une prise de courant

continu (c.c.).

Amérique du Nord/Japon

TJ500U

Voltage Valet

Le convertisseur de tension Amérique du Nord/Japon Voltage Valet

permet de faire fonctionner des appareils nord-américains de 120

volts sur les sources d’alimentation électrique de 100 volts du

Japon. Il est conçu pour être utilisé avec des appareils motorisés,

électroniques ou de chauffage nord-américains de 100 volts, d’une

charge maximale de 500 watts, y compris : chargeurs de piles,

caméscopes, appareils photo numériques, ordinateurs portables,

ordinateurs personnels, imprimantes, téléviseurs, robots culinaires,

lecteurs de disques compacts ou mini-disques, chaînes stéréo,

rasoirs électriques, rouleaux chauffants, fers à friser, dispositifs

d’hygiène buccale.

MESURES DE SÉCURITÉ À RESPECTER

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, tout particulièrement en

présence d’enfants, certaines mesures de sécurité élémentaires

doivent être observées, y compris celles qui suivent :

Lire tout le mode d’emploi avant l’utilisation.

DANGER

– Comme dans le cas de la plupart des appareils élec-

triques, les composantes électriques sont sous tension, même

lorsque l’interrupteur de marche n’est pas activé. Pour réduire les

risques de blessure ou de décès par électrocution, respectez les

consignes suivantes :

1. GARDER L’APPAREIL ÉLOIGNÉ DE L’EAU.

2. Ne pas immerger le transformateur dans l’eau ou autre liquide.

3. Ne jamais utiliser l’appareil depuis la baignoire.

4. Ne pas placer, ni ranger l’appareil dans un endroit d’où il ris-

que de tomber ou d’être tiré dans une baignoire ou un lava-

bo. Si l’appareil tombe accidentellement dans l’eau,

LE DÉBRANCHER IMMÉDIATEMENT. NE PAS ESSAYER DE LE

RETIRER DE L’EAU ALORS QU’IL EST ENCORE BRANCHÉ. NE

PAS UTILISER L’APPAREIL S’IL A ÉTÉ IMMERGÉ DANS L’EAU.

5. Toujours prendre soin de débrancher l’appareil immédiate-

ment après avoir fini de s’en servir.

AVERTISSEMENT

– Pour réduire les risques de brûlures,

d’électrocution, d’incendie ou de blessures, respecter les

consignes suivantes :

1. Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est bran-

chй а une prise électrique.

2. Prendre soin de débrancher le transformateur de la prise

électrique immédiatement après avoir fini de s’en servir ou

avant de procéder à son nettoyage. Ne jamais tirer sur le

cordon de l’appareil pour le débrancher, saisir plutôt la fiche

et la retirer de la prise.

3. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque tout appareil élec-

trique est utilisé à proximité d’enfants ou de personnes handicapées.

4. N’utiliser le transformateur que pour l’usage auquel il est

destiné, conformément à la description fournie dans le

présent mode d’emploi. Ne jamais utiliser d’accessoires

autres que ceux fabriqués par Voltage Valet et spécifiquement

conçus pour ce produit.

Garantie limitée de un an

Nous garantissons que tout transformateur neuf ne présente
aucun vice de matériau ou de fabrication et qu’il est propre au
fonctionnement, dans des conditions d’utilisation et d’entretien
normales. Cette garantie est valable pour une période de un an
à compter de la date d’achat; elle est limitée à la réparation des
défauts ou au remplacement du convertisseur défectueux, à
condition que le produit nous soit renvoyé dans les 12 mois
suivant l’achat. La garantie ne couvre pas les dommages cau-
sés par l’abus, l’utilisation inadéquate ou la surcharge. Nous
déclinons toute responsabilité pour tout autre dommage ou
perte ayant pu se produire lors de l’utilisation de ce produit par
l’acheteur ou d’autres; la responsabilité reliée à ces pertes ou
dommages incombe à l’acheteur, qui en dégage Hybrinetics,
Inc.
Important: La présente garantie est issue directement de
l’usine. Ne renvoyez pas l’appareil défectueux au détaillant.
Tout appareil défectueux doit être retourné à l’usine accom-
pagné d’un reçu faisant mention de la date d’achat d’origine.
Pour plus de renseignements, veuillez appeler notre numéro
sans frais : 800 247-6900.

Voltage Valet Division, Hybrinetics, Inc.

225 Sutton Place, Santa Rosa CA 95407

© 1999 HYBRINETICS, INC.

Advertising