Manuel d’instructions, Consignes de sécurité, Conservez ces instructions – Voltage Valet TU1000UL Manuel d'utilisation

Page 2: Instructions spéciales, Oltage, Alet, Transformateurs step up homologués ul

Advertising
background image

Surcharge au niveau du transformateur

Les transformateurs Step Up Voltage Valet sont munis d’un fus-

ible remplaçable servant à protéger l’appareil et le transformateur

lui-même. Pour procéder au remplacement du fusible:

1. Débranchez le cordon électrique et mettez l’interrupteur de

marche/arrêt sur la position “OFF” (arrêt). Voir la figure 1A.

2. Dévissez le capuchon du porte-fusible. Voir la figure 1B.

3. Retirez le fusible ouvert et remplacez-le par un nouveau fus-

ible de même tension (voir le tableau). Remettez le

capuchon en place.

Transformateurs Step Up homologués UL

Modèle TU250UL

Charge maximale: 250 Watts

Tension du fusible: 3 A 250 V CA

Taille du fusible: 1/4 sur 1 1/4 po (32 sur 6,3 mm)

Type de fusible: À retardement (SLO BLO)

Modèle TU500UL

Charge maximale: 500 Watts

Tension du fusible: 5 A 250 V CA

Taille du fusible: 1/4 sur 1 1/4 po (32 sur 6,3 mm)

Type de fusible: À retardement (SLO BLO)

Modèle TU1000UL

Charge maximale: 1000 Watts

Tension du fusible: 10 A 250 V CA

Taille du fusible: 1/4 sur 1 1/4 po (32 sur 6,3 mm)

Type de fusible: À retardement (SLO BLO)

Pour déplacer le transformateur:

1. Assurez-vous que l’interrupteur de marche/arrêt est sur la

position “OFF” et que le cordon électrique est débranché.

Laissez refroidir le transformateur.

2. Étant donné leur poids, les transformateurs doivent être

déplacés avec soin. Assurez-vous que vous empoignez bien

le boîtier ou la poignée du transformateur.

INSTRUCTIONS RELATIVES AU FONCTIONNEMENT

1. Mettez le transformateur sur une surface rigide et plate.

2. Assurez-vous que l’interrupteur de marche/arrêt est sur la

position “OFF” avant de brancher le cordon électrique dans

une prise de courant 120 V CA, ou de le débrancher.

3. Assurez-vous que l’interrupteur de marche/arrêt de l’appareil

électrique 220/240 V CA lui-même est sur la position “OFF”.

4. Branchez l’appareil 220/240 V CA sur la prise du transforma-

teur. Voir la figure 1C. Assurez-vous que la fiche de l’appareil

est complètement introduite dans la prise.

5. Mettez l’interrupteur de marche/arrêt sur la position “ON”.

L’appareil 220/240 V CA est maintenant prêt à fonctionner.

REMARQUE : En raison de la constante inversion de courant CA circu-

lant à travers le transformateur, celui-ci est susceptible d’émettre un

bourdonnement lorsqu’il est en marche. Ce bruit est normal et

n’affecte nullement ni le transformateur ni quelque appareil y étant

branché.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

N’IMMERGER Nl LES TRANSFORMATEURS DANS L’EAU OU

TOUT AUTRE LIQUIDE.

1. Avant de procéder au nettoyage, déconnecter l’appareil de la

prise de courant de laisser refroidir complètement.

2. Nettoyer le socle et les transformateurs en les essuyant à

l’aide d’un linge doux humecté. Ne pas utiliser de produit for-

tement décapant ou abrasif. Aucun autre entretien n’est

nécessaire.

3. Ranger l’appareil pour le protéger. Ne pas enrouler le cordon

autour de l’appareil.

4. Ne pas tenter de réparer soi-même l’appareil. Le renvoyer à

Voltage Valet.

Voltage Valet Division, Hybrinetics, Inc.

225 Sutton Place, Santa Rosa, CA 95407

©2006 HYBRINETICS, INC.

V

OLTAGE

V

ALET™

Transformateurs Step Up homologués UL

Modèle TU250UL

Charge maximale de 250 Watts

Courant d’entrée 115 V CA 60 Hz

Courant de sortie 230 V CA 60 Hz

Modèle TU500UL

Charge maximale de 500 Watts

Courant d’entrée 115 V CA 60 Hz

Courant de sortie 230 V CA 60 Hz

Modèle TU1000UL

Charge maximale de 1000 Watts Courant d’entrée 115 V CA 60 Hz

Courant de sortie 230 V CA 60 Hz

Manuel d’instructions

Lire les instructions avant d’utiliser l’appareil

Voltage Valet

Transformateurs Step Up homologués UL

TU250UL, TU500UL, TU1000UL

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

L’emploi d’appareils électriques, particulièrement en présence

d’enfants, exige l’application de certaines mesures élémentaires

de sécurité y compris les suivantes:

Lire toutes les instructions avant de se

servir de l’appareil.

DANGER

En règle générale, les composants électriques d’un

appareil sont sous tension même lorsque le commutateur est en

position d’arrêt. Pour réduire les risques de blessure ou

d’électrocution fatale, observer les consignes suivantes:

1. TENIR L’APPAREIL A L’ABRI DE L’EAU.

2. N’immerger ni le transformateurs dans l’eau ou tout autre

liquide.

3. Ne pas utiliser dans la baignoire.

4. L’appareil doit être posé ou rangé de manière à ne pouvoir ni

tomber ni être tiré dans une baignoire ou un évier. Si l’appareil

tombe dans l’eau, LE DÉBRANCHER IMMÉDIATEMENT. NE PAS

CHERCHER À PLONGER LES MAINS DANS L’EAU POUR LE

RÉCUPÉRER PEN DANT QU’IL EST ENCORE BRANCHÉ. NE PAS

UTILISER L’UNITÉ SI ELLE A ÉTÉ IMMERGÉE DANS L’EAU.

5. Débrancher toujours l’appareil immédiatement après s’en être

servi.

AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques de brûlure.

d’électrocution, d’incendie ou de blessure, observer les consignes

suivante:

1. Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché

sur une prise électrique.

2. Débrancher toujours le transformateurs de la prise électrique

immédiatement après usage ou avant de procéder à son nettoy-

age. Ne jamais tirer sur le cordon pour débrancher l’appareil de

la prise, mais saisir plutôt la fiche et tirer.

3. Une surveillance scrupuleuse est nécessaire lorsque tout appareil

électrique est utilisé par des enfants ou des infirmes ou à prox-

imité de ceux-ci.

4. Ne se servir du transformateurs que pour l’usage auquel il est

destiné, décrit dans le présent manuel. Ne pas rajouter

d’accessoires à l’unité à moins qu’ils n’aient été fabriqués spéci-

fiquement par Voltage Valet pour être utilisés avec ce produit.

5. Ne jamais faire fonctionner l’appareil si le cordon ou la fiche est

endommagé, ou si l’appareil est tombé ou a été endommagé.

Pour éviter tout le risque de choc électrique, ne démonter les

transformateurs. L’unité ne comporte aucune pièce réparable par

l’utilisateur. Renvoyer plutôt l’unité à Voltage Valet pour diagnos-

tic et réparation. Un réassemblage incorrect peut comporter un

risque de choc électrique au cours de son utilisation.

6. Ne pas permettre au cordon d’entrer en contact avec des surfac-

es chaudes. Laisser les transformateurs se refroidir complète-

ment avant de les ranger.

7. Des brûlures peuvent se produire au contact des parties

chaudes.

8. Ne jamais faire tomber le socle chauffant, et ne jamais introduire

un objet quelconque dans transformateurs.

9. Ne pas utiliser à l’extérieur ni faire fonctionner Ià où des

produits aérosol de l’oxygène est administré, ni en présence

de vapeurs explosives ou combustibles.

10. Cet appareil est destiné exclusivement à l’usage ménager ou

aux voyages et n’est pas conçu pour un usage commercial

ou industriel.

11. Cet appareil est conçu pour un fonctionnement sur courant

alternatif (CA). Ne jamais brancher l’unité sur une prise de

courant direct (CD).

CONSERVEZ CES

INSTRUCTIONS

Instructions spéciales

Source d’alimentation d’entrée

1. Mise en garde—Utiliser uniquement avec des sources

d’alimentation électrique de 120 V CA (Amérique du Nord).

2. Mise à la terre—La prise et le boîtier du transformateur ainsi

que le cordon électrique sont mis à la terre. Ne pas tenter de

déjouer le système de mise à la terre.

FUS

E

FUSE

FU

SE

ON

OFF

FUS

E

FUSE

FU

SE

ON

OFF

B

A

C

Figure 1

Garantie de un an

Nous garantissons que chaque nouveau transformateurs est
exempt de vices de matériaux ou de fabrication et qu’il fonc-
tionnera dans des conditions normales d’utilisation et de ser-
vice. Cette garantie est valable pour une période de un an à
compter de la date d’achat, et les responsabilités engagées
sous cette garantie se limitent à la rectification de tout défaut
ou au remplacement de toute pièce défectueuse, à condition
que l’unité défectueuse nous soit renvoyée dans les 12 mois
suivant la date d’achat. Les dommages résultant d’abus,
d’utilisation inappropriée ou de surcharge électrique ne sont
pas couverts sous la présente garantie. Nous ne saurions être
tenu responsable pour quelque autre perte ou dommage que
ce soit résultant de l’utilisation de cet appareil par l’acheteur
ou par un tiers. L’acheteur accepte cette responsabilité et
libère Hybrinetics, Inc. de toute responsabilité en ce qui con-
cerne de telles pertes ou dommages.
Important: La présente garantie est une garantie engageant
directement le fabricant. Ne pas renvoyer les unités défec-
tueuses au fournisseur. Toute unité défectueuse doit être
renvoyée à l’usine accompagné d’une preuve d’achat
datée. Pour plus d’informations, composer le numéro sans
frais suivant: (800) 247-6900.

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: