Chamberlain 1280 Manuel d'utilisation

Page 38

Advertising
background image

2

Introduction

Pages 2-5

Revue des symboles de sécurité
et des mots de signalement

2

Préparation de votre porte de garage

3

Outils nécessaires

3

Planification 4
Inventaire des boîtes d'emballage

5

Inventaire des fixations

5

Sur le montage

Pages 6-7

Fixation du rail en T au moteur

6

Réglage de tension de la courroie

6

Attachement du capuchon
de maintien de la courroie

7

Sur la pose

Pages 7-23

Instructions concernant
une pose en toute sécurité

7

Déterminer l'emplacement du support de linteau

8-9

Pose du support de linteau

10

Fixation du rail sur le support de linteau

11

Positionnement de l'ouvre-porte

12

Accrochage de l'ouvre-porte

13

Pose de la commande de porte

14

Pose de l’ampoule et du diffuseur

15

Pose de la corde et de la poignée
de déclenchement d’urgence

15

Exigences électriques

16

Pose du Système Protector

®

17-19

Fixation du support de la porte

20-21

Fixation de la biellette de la porte au chariot

22-23

Réglages

Pages 24-26

Réglage des courses

24

Réglage de la force

25

Contrôle du système d'inversion de sécurité

26

Essai du Système Protector

®

26

Fonctionnement

Pages 27-30

Instructions de fonctionnement en toute sécurité

27

Utilisation de votre ouvre-porte de garage

27

Utilisation de la commande de porte

montée au mur

28

Pour ouvrir la porte manuellement

28

Entretien de votre ouvre-porte de garage

29

Défauts de fonctionnement

29-30

Programmation

Pages 31-32

Pour ajouter une télécommande à main

31

Pour effacer tous les codes

31

Télécommandes à trois canaux

31

Pour ajouter ou modifier un

NIP d’entrée sans clé

32

Pièces de réparation

Pages 33-34

Pièces d’assemblage des rails

33

Pièces pour la pose

33

Pièces d’assemblage du moteur

34

Accessoires

35

Pièces de réparation et service

36

Garantie

36

TABLE DES MATIÈRES

Lorsque vous verrez ces symboles de sécurité et ces
mots de signalement sur les pages suivantes, ils vous
aviseront de la possibilité de lésions graves ou de
mort
si vous ne vous conformez pas aux
avertissements qui les accompagnent. Le danger peut
provenir de quelque chose mécanique ou d’un choc
électrique. Lisez attentivement les avertissements.

Lorsque vous verrez ce mot de signalement sur les
pages suivantes, il vous avisera de la possibilité de
dommages à votre porte de garage et/ou ouvre-porte
de garage si vous ne vous conformez pas aux
énoncés de mise en garde qui l’accompagnent. Lisez-
les attentivement.

Mécanique

Électrique

WARNING

CAUTION

WARNING

WARNING

ATTENTION

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

WARNING

CAUTION

WARNING

WARNING

ATTENTION

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

WARNING

CAUTION

WARNING

WARNING

ATTENTION

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

INTRODUCTION

Revue des symboles de sécurité et
des mots de signalement

Cet ouvre-porte de garage a été conçu et testé dans le but d’offrir un service sыr а condition qu’il soit installé,
utilisé, entretenu et testé en stricte conformité avec les instructions et les avertissements contenus dans le présent
manuel.

Advertising