Assembly, Caught objects, Montage – Aerus Lux 4000 Manuel d'utilisation

Page 13: Obstructions, Using sidekick, Utilisation du sidekick

Advertising
background image

13

WARNING: Keep hands and hair away from
Sidekick brush while in use and when turning
cleaner, or Sidekick, ON
(I) or OFF (0)
(figure 32).
CAUTION: Turn cleaner OFF
(0) before
connecting or disconnecting Sidekick.

The switch on the Sidekick has two positions
(figure 27):

O I

OFF ON

• Setting the switch to “I” turns the Sidekick ON.
• Setting the switch to “O” turns the Sidekick

OFF.

Assembly

a) Turn cleaner OFF (0) .
b) Disconnect the flex hose/wand from the

unit and set aside.

c) Connect the electric hose (18) to the unit.

No other connections are required to power
the hose (figure 32).

d) Turn Sidekick switch to OFF (0) position.
e) Align Sidekick and hose connections and

slip Sidekick onto handgrip until it snaps
into place (figure 33).

f) Plug power cord into outlet, turn machine

ON (I), turn Sidekick ON (I) and resume
cleaning. To remove Sidekick, turn Sidekick
OFF
(O), turn cleaner OFF (O), unplug
power cord, press release, and pull
Sidekick OFF handgrip(figure 34).

Caught Objects

If an object becomes clogged in the Sidekick,
immediately turn Sidekick OFF (O). To
restart, follow these instructions.
a) Turn cleaner OFF (0) and unplug power

cord from wall outlet.

b) Remove caught object from Sidekick.
c) After obstructions are cleared, plug power

cord into outlet, turn cleaner ON (I), turn
Sidekick ON (I) and resume cleaning.

MISE EN GARDE : Tenir les mains et les
cheveux à l’écart de la brosse du Sidekick
quand ce dernier est en marche, ou quand on
allume (I) ou qu’on éteint (O) le Sidekick
ou
l’aspirateur (figure 32).
ATTENTION : Éteindre l’aspirateur (O) avant
d’y monter ou démonter le Sidekick
.

L’interrupteur du Sidekick a deux positions :

O I

ARRÊT MARCHE

À « I », le Sidekick se met en marche.
À « 0 », le Sidekick s’arrête.

Montage

a) Éteindre l’aspirateur (O).
b) Débrancher le tuyau/boyau flexible de

l’appareil et le mettre de côté.

c) Raccorder le boyau électrique (18) à

l’appareil. Aucun autre branchement n’est
requis pour faire fonctionner le boyau
(figure 32).

d) Mettre le Sidekick en position d’arrêt (O).
e) Aligner les bornes du Sidekick et du boyau

et bien emboîter le Sidekick sur la poignée
(figure 33).

f) Brancher le cordon électrique dans la prise

de courant, allumer l’aspirateur (I), allumer
le Sidekick (I) et reprendre le nettoyage.
Pour enlever le Sidekick, l’arrêter (O),
arrêter l’aspirateur (O), débrancher le
cordon électrique de la prise de courant,
appuyer sur le loquet de dégagement, puis
retirer le Sidekick de la poignée(figure 34).

Obstructions

Si un objet se coince dans le Sidekick, arrêter
immédiatement
ce dernier (O). Pour le
remettre en marche, procéder de la façon
suivante :
a) Arrêter l’aspirateur (O) et débrancher le

cordon électrique de la prise murale.

b) Retirer ce qui obstruait le Sidekick.
c) Une fois le Sidekick dégagé, rebrancher le

cordon électrique, allumer l’aspirateur (I),
puis le Sidekick (I) et reprendre le
nettoyage.

32

33

34

18

Using Sidekick®

To further your cleaning capabilities,
Electrolux provides you with our outstanding
Sidekick® accessory. It is a revolutionary tool
powered by its own motor that combines
superior cleaning action with easy
maneuverability.

Utilisation du Sidekick®

Pour parfaire encore les possibilités de
nettoyage, Electrolux offre cet accessoire
incomparable : le Sidekick®. Il s’agit d’un
accessoire révolutionnaire qui, actionné par
son propre moteur, assure un nettoyage et une
maniabilité hors pair.

Advertising