Fonctionnement, Operation, Hose assembly and wall connection – Aerus Centralux Accessories Manuel d'utilisation

Page 4: Branchement du boyau dans la prise murale

Advertising
background image

7

6

FONCTIONNEMENT

Raccordement des tubes et du balai à moteur à
la poignée.(F)
• Pour tous les raccords, aligner les connexions

électriques et les insérer les unes dans
les autres jusqu’à ce qu’un déclic se fasse
entendre.

• Pour le démontage, appuyer sur le bouton

et tirer.

ATTENTION

Mettre le commutateur en position d’arrêt avant
de brancher le boyau, les tubes ou le balai à
moteur.

Utilisation de l’aspirateur central ou de
l’accessoire à moteur
• Le commutateur est situé sur le dessus de la

poignée du boyau et il comporte trois
positions.(G)

• Pour mettre en marche l’aspirateur central, mettre

le commutateur à “I”.

• Pour mettre en marche l’aspirateur central et le

balai à moteur ou le Sidekick II

®

, mettre le

commutateur à “II”.

• Pour arrêter l’aspirateur central, mettre le

commutateur à “O”.

Utilisation du balai à moteur :
On peut utiliser le balai à moteur pour tout type de
nettoyage de plancher sec. L’action autoréglable du
balai à moteur lui permet de s’adapter aussi bien à
la hauteur du poil des tapis qu’aux planchers à
surface

dure.

Il

se

man-

oeuvre facilement autour du mobilier et près des
murs, ce qui permet un nettoyage remarquable des
bordures et des coins.

• Nettoyage des planchers nus. Mettre le

commutateur de la poignée du boyau à
la position “I”. La brosse du balai à moteur est
alors désactivée, et seule la succion de
l’aspirateur central s’exerce. Cette position sert
également au nettoyage des tapis délicats.

• Nettoyage des tapis. Mettre le commutateur de

la poignée du boyau à la position “II”, ce qui met
en marche la brosse à grande vitesse du balai à
moteur et l’aspirateur central. Cette position sert
à

nettoyer

la

saleté

incrustée

dans les tapis et à ramasser la poussière des
planchers à surface dure.

F

G

OPERATION

To connect wands and power nozzle to hand
grip. (F)
• For all connections align electrical connections

and insert until latch clicks.

• To remove, press latch and pull.

CAUTION

Turn the power switch OFF before connecting the
hose,wands or power nozzle.

Operating unit and/or power accessory
• The power switch is located on top of the hose

hand grip and has 3 positions.(G)

• To start the unit move the switch to the “I”

position.

• To start the unit and the power nozzle or Sidekick

II

®

move

the

switch

to

the

“II”

position.

• To stop the unit, move the switch to the “O”

position.

Cleaning with the power nozzle
The power nozzle can be used for every type of dry
floor cleaning. The power nozzle’s self adjusting
action adapts to different carpet heights as well as
hard surface floors. It maneuvers easily around
furniture and close to walls, providing superior edge
cleaning and two sided corner cleaning.

To clean bare floors, set the power switch on

the hose hand grip to the “I” position. This
disengages the power nozzle brush and only the
main power unit suction is in use. This position is
used to clean delicate rugs also.

To clean carpets, set the power nozzle switch on

the hose hand grip to “II”. This turns on
the high speed power nozzle brush and the unit.
This position is used to dig embedded grit from
carpets

and

whisk

dust

and

dirt

from floors.

HOSE ASSEMBLY

AND WALL CONNECTION

This hose connection is usable for either a
conventional wall outlet or a Supervalve wall outlet.

Conventional wall outlet

NOTE:Your hose assembly is ready to use. No
further assembly is required. The conventional
inlet typically looks like (A) and uses an adjacent
electrical wall outlet.

To use:
• Insert hose end into wall inlet.
• Insert power cord into nearest electrical wall

outlet. (A 7 ft. cord is supplied. An optional 20 ft.
cord is available, if needed.)

NOTE: Always switch power switch to the OFF
position before disconnecting power cord.

Refer to next section for operation.

CAUTION

If the power switch is ON, inserting hose
connection into wall outlet will start the central
vacuum. Be sure power switch is in the OFF
position before connecting hose.

Supervalve wall inlet

NOTE: Assembly is required for use of hose with
Supervalve wall inlet. The Supervalve typically
looks like (B) with integral electric service.

To assemble:
• Remove the 2 screws from the top of the hose

wall end.(C)

• Remove power cord.
• Rotate swivel plug one half circle to the right. (D)
The electrical prongs must point in the same
direction as the suction opening.(E)
• Reattach the 2 screws.
NOTE: This is a one time assembly only.
To use:
• Insert hose connection into wall inlets.

BRANCHEMENT DU BOYAU

DANS LA PRISE MURALE

L’embout du boyau peut être branché dans une prise
murale ordinaire ou une prise murale Supervalve.

Prise murale ordinaire

NOTE : Le boyau est prêt à fonctionner. Aucun
assemblage n’est requis. La prise murale
ordinaire ressemble habituellement à (A) et
nécessite l’emploi d’une prise de courant
adjacente.

Pour l’utiliser :
• Insérer l’embout du boyau dans l’orifice de la

prise murale.

• Brancher le cordon électrique dans la prise de

courant la plus proche. (A Un cordon de
branchement électrique de 7 pi est fourni. Un
cordon de 20 pi est offert en option si nécessaire).

NOTER: Toujours basculer l'interrupteur à la
position ''OFF'' avant de débrancher le cordon
électrique.

Le fonctionnement de l’aspirateur est décrit à la
section suivante.

ATTENTION

Si le commutateur est en position de marche,
l’insertion du boyau dans la prise murale mettra
l’aspirateur en marche. S’assurer que le
commutateur l'interrupteur est en position
''OFF'' d’arrêt avant de brancher le boyau.

Prise murale Supervalve

NOTE : Assemblage requis pour l’utilisation du
boyau avec la prise murale Supervalve. La prise
Supervalve ressemble habituellement à (B ) et
est électrifiée.

Assemblage requis :
• Retirer les deux vis situées sur le dessus de

l’embout de branchement du boyau.(C)

• Retirer le cordon électrique.
• Tourner la fiche de contact articulée d’un demi-

tour, vers la droite (D). Les broches doivent pointer
dans la même direction que l’ouverture de
succion. (E)

• Remettre en place les deux vis.
NOTE : Cette opération n’est à faire qu’une seule
fois.
Pour l’utiliser :
• Insérer le boyau dans une prise murale.

A

B

C

D

E

Advertising