Sck mnk mnk-b – Richter MNK-B Series Manuel d'utilisation

Page 22

Advertising
background image

M

od

ifi

ca

tio

n

te

ch

ni

qu

es

po

ss

ib

le

s

sa

ns

se

rv

ée

s!

G

ra

ph

iq

ue

no

n

à

l'é

ch

el

le

!

D

im

en

si

on

s

va

la

bl

es

un

iq

ue

m

en

t

re

tu

es

d'

un

e

si

gn

at

ur

e!

T

hi

s

le

af

le

t

is

su

bj

ec

tt

o

al

te

ra

tio

n!

D

ra

w

in

g

no

t

to

sc

al

e!

C

er

tif

ie

d

fo

r

co

ns

tr

uc

tio

n

pu

rp

os

es

on

ly

w

he

n

si

gn

ed

!

T

ec

hn

is

ch

e

Ä

nd

er

un

ge

n

vo

rb

eh

al

te

n!

N

ic

ht

m

st

äb

lic

h!

M

e

nu

r

m

it

U

nt

er

sc

hr

ift

ve

rb

in

dl

ic

h!

CHEMIENORMPUMPEN / CHEMICAL PROCESS PUMPS / POMPE POUR L'INDUSTRIE CHIMIQUE

Baureihe/Series/Série

Ausführung Magnetkupplungs- und

Gleitringdichtungspumpen

Design

Magnet drive and

mechanical seal pumps

Construction Pompes à entraînement magnétique et

à garniture mécanique

9200-00-3030_fr/4-00

© Richter Chemie-Technik GmbH

- 3 -

SCK
MNK

MNK-B

*SCK: Einsatzgrenzen der Gleitringdichtung beachten!
*SCK: Veiller aux limites d’utilisation de la garniture mécanique!

MNK-B 25-25-100
Abweichend vom dargestellten Diagramm gelten für die Pumpentypen MNK-B 25-25-100 je nach
Gehäusedeckelausführung folgende zulässige Einsatzgrenzen:

-

Gehäusedeckel aus 1.4301/PFA

-

10bar bei -60°C bis 150°C

-

Gehäusedeckel aus CFK/PTFE

-

6bar bei -60°C bis 150°C

MNK-B 25-25-100

A la différence du diagramme représenté, on appliquera pour les types de pompe MNK-B 25-25-100, les
limites d’utilisation suivantes en fonction de la construction du couvercle de corps :

-

Couvercle de corps en 1.4PFA

10bars à -60°C jusqu’à 150°C

-

Couvercle de corps en CFRP/PTFE

6bars à -60°C jusqu’à 150°C

1

Standard
Bei Einsatz unter ASME-Bedingungen
(Sphäroguss nach A395) kann der
Standardbereich auf -30°C und 16 bar
erweitert werden.

Version standard
En cas d’utilisation dans des conditions
ASME (fonte GS selon A395), le régime de
températures standard peut être étendu à -
30°C et 16 bars.

2

Höhere Betriebsdrücke durch Druckringe

Pressions de service plus élevées avec des
bagues de pression

3

Tiefere Temperaturen durch Sondermaterial

Températures plus basses avec du matériau
spécial

4

Höheres Vakuum bei Pumpenstillstand durch
Sonderspalttöpfe

Vide plus élevé à l’arrêt de la pompe avec
des pots arrière spéciaux

5

Höhere Temperaturen durch CFK-H Spalttopf

Températures plus élevées avec un pot
arrière en CFK-H

Advertising