Det-Tronics UD10 FlexVu Explosion-Proof Universal Display Unit Manuel d'utilisation

Page 10

Advertising
background image

8

95-6661

4.2

PROCÉDURE DE CÂBLAGE

noTe

La section suivante représente la sortie de
l’UD10 câblée à un récepteur de signal 4-20 mA
générique dans des configurations variées. Du fait
que l’UD10 peut être utilisé avec une variété de
différents appareils de détection, les informations
spécifiques à chaque modèle de détecteur
(câblage, calibration, menus HART, etc.) sont
couvertes dans une Annexe dédiée à cet appareil.
Se référer à l’Annexe appropriée à la fin de ce
manuel pour des informations spécifiques au
moment de câbler le système de détection. Pour
des informations sur les appareils non couvertes
dans une Annexe, se référer au manuel fourni par
le fabricant de l’appareil.

La Figure 4 représente le cavalier P12 positionné

pour alimenter la boucle 4-20 mA à partir de la source

d’alimentation principale (sortie non isolée).

La Figure 5 représente le cavalier P12 positionné pour

alimenter la boucle 4-20 mA à partir d’un fil/cavalier

externe ou à partir d’une source d’alimentation séparée

(sortie isolée).

La Figure 6 représente les positions correctes pour

le cavalier et l’identification du terminal J2 pour une

utilisation de la communication Fondation Fieldbus.

La Figure 7 représente les positions correctes pour

le cavalier et l’identification du terminal J2 pour une

utilisation de la communication MODBUS.

Se référer à la Figure 8 pour une illustration de la carte

portant les terminaux électriques (voir la Figure 6 pour les

connexions Fondation Fieldbus).

La Figure 9 représente un UD10 câblé sur un automate

par le biais d’un câble blindé à 3 conducteurs et avec

une sortie 4-20 mA non isolée et en mode Source.

La Figure 10 représente un UD10 câblé sur un automate

par le biais d’un câble blindé à 4 conducteurs et avec

une sortie 4-20 mA non isolée et en mode Source.

La Figure 11 représente un UD10 câblé sur un automate

avec une sortie 4-20 mA isolée et en mode Source

GRAISSE / LUBRIFICATION
Pour faciliter leur installation et retrait futur, s’assurer que

tous les filets des couvercles de boîte de jonction et des

capteurs sont lubrifiés correctement. Si un besoin de

lubrification supplémentaire se présente, utiliser de la

graisse Lubriplate (voir les informations pour commande

dans ce manuel pour le P/N) ou du ruban Téflon. Eviter

l’utilisation de graisse à base de silicone.

Figure 4—position du cavalier p12

pour sortie sur Boucle 4-20 mA non isolée

Sensor Connector

Power Supply Connector

Output

Loop

Connector

Fieldbus

Connector

R

ela

y Connect

or

P1

J2

J3

J4

P2

4-20 mA +

4-20 mA –

SHIELD

+

HIGH ALARM COM

HIGH ALARM NC

HIGH ALARM NO

AUX ALARM COM

AUX ALARM NC

AUX ALARM NO

LOW ALARM COM

LOW ALARM NC

LOW ALARM NO

FAULT COM

FAULT NC

FAULT NO

24 VDC

24 VDC

+

SHIELD

24 VDC

24 VDC

+

SHIELD

SHIELD

C

ALIBR

A

TE

24 VDC

4-20 mA

24 VDC

+

P1-3

P1-2

P1-1

J2-3

J2-2

J2-1

J4-1

J4-2

J4-3

J4-4

J4-5

J4-6

J4-7

J4-8

J4-9

J4-10

J4-11

J4-12

J3-1

J3-2

J3-3

J3-4

J3-5

P2-6

P2-5

P2-4

P2-3

P2-2

P2-1

P5

P9

P7

P12

P3

B2525

DANS CETTE POSITION,

P1-3 EST CONNECTÉE

EN INTERNE A

P2-2 ET P2-5

Figure 5—position du cavalier p12

pour sortie sur Boucle 4-20 mA isolée

Sensor Connector

Power Supply Connector

Output

Loop

Connector

Fieldbus

Connector

R

ela

y Connect

or

P1

J2

J3

J4

P2

4-20 mA +

4-20 mA –

SHIELD

+

HIGH ALARM COM

HIGH ALARM NC

HIGH ALARM NO

AUX ALARM COM

AUX ALARM NC

AUX ALARM NO

LOW ALARM COM

LOW ALARM NC

LOW ALARM NO

FAULT COM

FAULT NC

FAULT NO

24 VDC

24 VDC

+

SHIELD

24 VDC

24 VDC

+

SHIELD

SHIELD

C

ALIBR

A

TE

24 VDC

4-20 mA

24 VDC

+

P1-3

P1-2

P1-1

J2-3

J2-2

J2-1

J4-1

J4-2

J4-3

J4-4

J4-5

J4-6

J4-7

J4-8

J4-9

J4-10

J4-11

J4-12

J3-1

J3-2

J3-3

J3-4

J3-5

P2-6

P2-5

P2-4

P2-3

P2-2

P2-1

P5

P9

P7

P12

P3

B2526

DANS CETTE POSITION,

UNE SOURCE D’ALIMENTATION

SÉPARÉE EST NÉCESSAIRE

POUR ALIMENTER LA BOUCLE 4-20 mA

Advertising