Exemple de tableau de capacités (aus), Exemple de tableau de capacités (aus) -8 – JLG 4017PS Operator Manual Manuel d'utilisation
Page 102

Section 5 - Accessoires et attelages
5-8
31200897
Exemple de tableau de capacités (AUS)
Note : Ceci est seulement un exemple de tableau de capacités ! NE PAS l’utiliser,
utiliser plutôt celui qui se trouve dans la cabine de l’opérateur.
XXX xx MAX
-
XXX xx
XXX xx
XXXX
XXXX XXXX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
o
10
o
20
o
30
o
40
o
50
o
60
o
75
o
0
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XX XX XX XX
XXX mm
XXXX
XXXX
XXXX
XXXX
XXXX
XXXX
XXXX
XXXX
A
B
C
D
TRAVELING (PICK & CARRY)
REQUIRES FIRM SURFACE WITH
LOAD ON FORKS.
MAX TRAVEL WITH RATED LOAD XXKM/H.
BOOM FULLY RETRACTED.
LIFTING (STATIONARY)
REQUIRES FIRM SURFACE WITH LOAD ON FORKS.
SPECIFICATIONS FOR SAFE USE
1. TYRE SIZES:
- XX XX (XXXXX) XX PSI / XX BAR
- XX XX (XXXXX) XX PSI / XX BAR
- XX XX (XXXXX) XX PSI / XX BAR
- XX XX (XXXXX) XX PSI / XX BAR
2. IN SERVICE WIND SPEED:
- XXM/S (XXKM/H)
3. GROUND CONDITIONS:
- FIRM SURFACES FOR BOTH LIFTING
AND TRAVELING.
- SLOPE AND LOAD LISTED ABOVE FOR
BOTH CONFIGURATIONS.
4. STANDARD USED: XX XXXXXXXX
XXXXXXXXXXX
XXXMM
MAX
X° MAX
XXXMM
MAX
X° MAX
X° MAX
XXXMM
MAX
X° MAX
X° MAX
X° MAX
OAM2730
Ce tableau de capacités
doit être utilisé
EXCLUSIVEMENT avec ce
modèle. Le modèle de
l’appareil de manutention
télescopique est indiqué
sur la flèche ou le châssis.
Le modèle XXXX est utilisé
seulement à titre de
démonstration.
Indicateur
d’extension de
flèche (arc)
Angle de flèche
Les zones de charge
indiquent le poids
maximum pouvant être
soulevé en toute sécurité.
Le centre de gravité
de la charge ne doit
pas dépasser la
valeur indiquée.
Le type, le poids et
les dimensions de
l’accessoire ne
doivent pas
dépasser les valeurs
indiquées.
Spécifications pour une
utilisation sans danger
Informations sur le
levage
Translation
Informations
Informations sur la
translation