Mise en place des piles, Portée de la télécommande – Pioneer VSX-527-K Manuel d'utilisation

Page 10

Advertising
background image

Commandes et affichages

1

1

10

BASS +/–

,

TRE +/–

– Pour ajuster les fréquences graves et

les fréquences aiguës.
• Ces commandes sont désactivées lorsque le mode

d’écoute est réglé sur DIRECT ou sur PURE DIRECT.

• Lorsque le réglage des enceintes avant est défini sur

SMALL

(ou sélectionné automatiquement via la

procédure de configuration MCACC) et que la fréquence

de recouvrement X.Over est réglée au-dessus de 150 Hz,

le niveau du canal de caisson de basse peut être ajusté

à l’aide de la touche

BASS +/–

(

page 48

).

10

Touches numériques et commandes pour d’autres

composants

Les touches numériques permettent d’accéder directement à

une fréquence radio (

page 32

) ou aux pistes d’un CD, etc.

Elles permettent aussi d’accéder à d’autres fonctions après

avoir appuyé sur la touche

. (Par exemple,

MIDNIGHT

, etc.)

EQ

– Appuyez sur cette touche pour sélectionner/

désélectionner le réglage Acoustic Calibration EQ

(

page 35

).

PHASE

– Permet d’activer/de désactiver la correction de

phase (

page 36

).

SIGNAL SEL

– Appuyez pour sélectionner le signal audio

d’entrée de l’équipement à partir duquel vous souhaitez

effectuer la lecture (

page 25

).

S.RETRIEVER

– Appuyez sur cette touche pour restaurer

un son de qualité CD vers des sources audio compressées

(

page 35

).

SB CH

– Appuyez sur cette touche pour sélectionner le

mode ON, AUTO, ou OFF pour le canal surround arrière

(

page 36

).

CH SELECT

– Appuyez sur cette touche plusieurs fois pour

sélectionner un canal, puis sur

LEV +/–

pour régler le

niveau sur (

page 49

).

LEV +/–

– Ces touches permettent d’ajuster le niveau des

canaux.

MIDNIGHT

– Permet de sélectionner le mode d’écoute

Midnight ou Loudness (

page 37

).

SPEAKERS

– Voir la section

Commutation du système

d’enceintes à la page 14

.

DIMMER

– Obscurcit ou éclaircit l’affichage. Quatre

étapes sont nécessaires pour commander la luminosité.

11

SOURCE

Cette touche permet de mettre sous/hors tension d’autres

composants connectés au récepteur (

page 55

).

12

Touches TV CONTROL

Ces touches servent à commander le téléviseur affecté à la

touche

TV

. Ainsi, si vous n’avez qu’un téléviseur à raccorder

à ce système, affectez-le à la touche

TV

(

page 56

).

– Cette touche permet d’allumer et d’éteindre le

téléviseur.

INPUT

– Permet de sélectionner le signal d’entrée du

téléviseur.

CH +/–

– Permet de sélectionner les chaînes.

VOL +/–

– Permet d’ajuster le volume de votre téléviseur.

13

+Favorite

Appuyez sur cette touche lorsqu’un morceau est sélectionné

ou en cours de lecture. Le morceau sélectionné est consigné

dans le dossier Favorites (

page 41

).

14

VOLUME +/–

Permet de régler le volume d’écoute.

15

MUTE

Permet de couper/restaurer le son.

16

DISP

Permet de sélectionner l’écran de cet appareil. Vous pouvez

vérifier le mode d’écoute, le volume sonore, les paramètres

Speaker System (VSX-827)/Pre Out (VSX-527), ou le nom de

l’entrée, en sélectionnant une source d’entrée.

La configuration des paramètres Speaker System/Pre Out

peut être affichée ou non, selon la source d’entrée que vous

avez sélectionnée.

Mise en place des piles

Les piles de la télécommande fournies avec l’appareil

permettent d’effectuer les premières opérations ; il est

possible qu’elles ne durent pas très longtemps. Nous

recommandons l’usage de piles alcalines, dont la durée de vie

est supérieure.

ATTENTION

Une mauvaise utilisation des piles peut provoquer des

accidents tels que fuites ou explosions. Veuillez observer

les recommandations suivantes :

-

N’utilisez jamais des piles neuves et usagées dans le

même appareil.

-

Insérez les piles en respectant les indications de polarité

situées à l’intérieur du boîtier.

-

Des piles de même forme peuvent avoir des voltages

différents. N’utilisez jamais des piles de voltage différent

dans le même appareil.

-

Au moment d’éliminer les piles usagées, veuillez

respecter les réglementations gouvernementales ou les

recommandations publiques relatives à la protection de

l’environnement en vigueur dans votre pays ou région.

-

N’utilisez ni ne conservez les piles sous la lumière directe

du soleil ou dans un endroit excessivement chaud,

comme une voiture ou à proximité d’un appareil de

chauffage. Les piles risqueraient de fuir, de surchauffer,

d’exploser ou de s’enflammer. Ceci pourrait aussi réduire

la durée de vie et les performances des piles.

Portée de la télécommande

La télécommande ne fonctionnera pas correctement :

Si des obstacles se trouvent entre la télécommande et le

capteur de télécommande du récepteur.

Si le capteur de télécommande est exposé à la lumière

directe du soleil ou à un éclairage fluorescent.

Si le récepteur se trouve à proximité d’un appareil qui émet

des rayons infrarouges.

Si le récepteur reçoit simultanément des signaux en

provenance d’une autre télécommande à infrarouges.

RECEIVER

30°

7 m

30°

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: