Panasonic TXL42WT50E Manuel d'utilisation

Page 47

Advertising
background image

Utiliser les fonctions du menu

47

Menu

Option

Réglages / Configurations (choix disponibles)

Configuration

Réglage menu

Remplacement
service

Configurez sur [Activé] pour autoriser la commutation du message vers le service
disponible (disponible uniquement dans certains pays) [Désactivé] / [Activé]

Ɣ

Pour le mode DVB-C.

Condition du signal

Vérifie l’état du signal (p. 57).

Ɣ

Non valide en mode Analogique.

Antenne

Permet de régler le système d’antenne de sorte qu’il utilise plusieurs
convertisseurs de fréquences descendants pour capter plusieurs satellites
[Un LNB] / [MiniDiSEqC] / [DiSEqC 1.0] / [Câble unique] (p. 50)

Ɣ

Ce téléviseur prend en charge DiSEqC Version 1.0.

Ɣ

Pour le mode DVB-S.

Configuration LNB

Permet de sélectionner le satellite pour chaque LNB (p. 50)

Ɣ

Pour le mode DVB-S.

Atténuateur

Réduit automatiquement le signal DVB-C afin d’éviter toute interférence
[Désactivé] / [Activé]

Ɣ

Si le signal DVB-C est trop fort, des interférences peuvent se produire. Dans ce
cas, réglez sur [Activé] afin de réduire automatiquement le signal.

Ajouter signal du
téléviseur

Ajoute le mode TV.

Ɣ

Cette fonction est disponible si vous ignorez des modes pour régler
[Configuration auto] lors de la première utilisation du téléviseur.

Ɣ

Pour l’utiliser, reportez-vous aux opérations “Configuration automatique” lors de
la première utilisation du téléviseur (p. 16).

Langue

Langues OSD

Change de langue pour l’affichage à l’écran.

Langue préférée
1 / 2

Sélectionne les première et deuxième langues préférées pour l’audio multi DVB
(suivant le diffuseur).

Sous-titres
préférés 1 / 2

Sélectionne les première et deuxième langues préférées pour les sous-titres DVB
(suivant le diffuseur).

Ɣ

Pour afficher les sous-titres

(p. 22)

Télétexte préféré

Sélectionne la langue préférée pour le service de télétexte DVB (suivant le
diffuseur).

Affichage réglages

Type sous-titres
préféré

Sélectionne le type de sous-titre préféré [Standard] / [Malentendants]

Ɣ

[Malentendants] facilite la compréhension et rend le visionnement plus agréable
à l’aide de sous-titres DVB (suivant le diffuseur).

Ɣ

La priorité est accordée à [Sous-titres préférés 1 / 2] dans [Langue].

Télétexte

Mode d’affichage Télétexte [TOP (FLOF)] / [Liste] (p. 28)

Langue télétexte

Permet de sélectionner la police de caractères utilisée pour le télétexte
[Ouest] / [Est1] / [Est2]
[Ouest]:
anglais, français, allemand, grec, italien, espagnol, suédois, turc, etc.
[Est1]: tchèque, anglais, estonien, letton, roumain, russe, ukrainien, etc.
[Est2]: tchèque, hongrois, letton, polonais, roumain, etc.

Guide par défaut

Sélectionnez le type de guide des programmes par défaut lorsque vous appuyez
sur la touche GUIDE (disponible uniquement dans certains pays)
[Liste des chaînes] / [Guide TV]
[Guide TV]:

Le guide électronique des programmes (EPG) est disponible.

Ɣ

Pour utiliser l’EPG

(p. 25)

[Liste des chaînes]:

La liste des chaînes s’affiche à la place de l’EPG.

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: