Autres opérations, Précautions guide de dépannage, Messages – Sony ZS-BTY52 Manuel d'utilisation
Page 2: Spécifications, Utilisation de l’afficheur, Sélection du mode de lecture, Sélection d’une mémoire sur le périphérique usb, Préréglage des stations de radio, Écoute des stations radio préenregistrées, Connexion d’appareils supplémentaires

* Le bouton
/
ENTER dispose d’un
point tactile.
Utilisation de l’afficheur
L’afficheur vous permet de vérifier des
informations relatives au fichier audio en cours
de lecture depuis le périphérique USB.
Nombre total de dossiers
Conseils
Si aucun fichier MP3/WMA/AAC n’est enregistré
sur le périphérique USB, le message « NO FILE »
apparaît sur l’afficheur.
Si des fichiers MP3/WMA/AAC sont présents
uniquement à la racine du périphérique USB, le
message « 1FLDR » s’affiche.
Pour vérifier les informations relatives à
un fichier
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY alors
qu’un fichier MP3/WMA/AAC est en cours de
lecture depuis le périphérique USB. Les éléments
suivants apparaissent alors sur l’afficheur :
Titre du morceau ( )*
Nom de l’artiste ( )*
Titre de l’album ( )*
Numéro du fichier et durée du morceau
en cours de lecture**
* Si le fichier ne dispose pas d’informations
d’étiquette ID3, l’unité affiche le nom du fichier
ainsi que les messages « NO ARTIST » et « NO
ALBUM » en lieu et place titre du morceau, du nom
de l’artiste et du titre de l’album.
** Au bout de quelques secondes, le nom de l’artiste
ou le titre de l’album sont remplacés par le
numéro de fichier et la durée du morceau en
cours.
Sélection du mode de lecture
Vous pouvez définir la lecture en boucle ou la
lecture aléatoire des fichiers depuis un
périphérique USB en cours de lecture ou en
pause.
Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE
.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton,
l’indication affichée est modifiée, comme suit :
Lecture standard (aucun indicateur)
Lecture en boucle d’un seul fichier ( 1)
Lecture en boucle de tous les fichiers ( )
Lecture du dossier sélectionné ( )
Lecture en boucle du dossier sélectionné
( , )
Lecture aléatoire (SHUF)*
* L’indicateur « SHUF » clignote pendant environ
3 secondes, jusqu’à ce que l’unité confirme le
mode de lecture aléatoire.
Pour lire en boucle Procédez comme suit
Un fichier MP3/
WMA/AAC
1 Appuyez plusieurs fois
sur PLAY MODE
jusqu’à l’affichage de
« 1 ».
2 Appuyez sur ou
pour
sélectionner le fichier
audio à lire en boucle.
3 Appuyez sur .
Tous les fichiers
MP3/WMA/AAC du
périphérique USB
1 Appuyez plusieurs fois
sur PLAY MODE
jusqu’à l’affichage de
« ».
2 Appuyez sur .
Un dossier
sélectionné
1 Appuyez plusieurs fois
sur PLAY MODE
jusqu’à l’affichage de
« » (dossier) et « ».
2 Appuyez sur + ou
pour sélectionner le
dossier.
3 Appuyez sur .
Pour annuler la lecture en boucle
Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE
jusqu’à ce que « » n’apparaisse plus sur
l’afficheur.
Pour annuler la lecture aléatoire
Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE
jusqu’à ce que « SHUF » n’apparaisse plus sur
l’afficheur.
Conseil
Lors de la lecture aléatoire, il est impossible de
sélectionner le fichier MP3/WMA/AAC précédent en
appuyant sur
.
Sélection d’une mémoire sur
le périphérique USB
Si le périphérique USB dispose de plusieurs
mémoires (une mémoire interne et une carte
mémoire, par exemple), vous pouvez choisir la
mémoire à utiliser avant de lancer la lecture.
Pensez à sélectionner la mémoire de votre choix
avant de démarrer la lecture : cette opération est
impossible en cours de lecture.
1 Connectez le périphérique USB au port
(USB)
.
2 Appuyez sur USB
pour activer la
fonction USB.
3 Appuyez sur USB MEMORY SELECT
en le maintenant enfoncé.
Autres opérations
4 Appuyez plusieurs fois sur
ou
pour sélectionner le numéro
associé à la mémoire.
Numéro de la mémoire
Le nom de la mémoire s’affiche. L’affichage du
nom de la mémoire varie en fonction des
caractéristiques du périphérique USB.
Passez à l’étape 5 s’il n’est possible de
sélectionner qu’une seule mémoire.
Pour annuler la sélection de la mémoire,
appuyez de nouveau sur USB MEMORY
SELECT .
5 Appuyez enfin sur ENTER
.
Préréglage des stations de
radio
Les stations radio peuvent être enregistrées dans
la mémoire de l’unité. Vous pouvez
préenregistrer jusqu’à 30 stations radio :
20 stations FM et 10 stations AM.
1 Appuyez plusieurs fois sur RADIO FM/AM
pour sélectionner la bande de
fréquences.
2 Sélectionnez la station de votre choix.
3 Appuyez sur RADIO FM/AM PRESET
SETTING
en le maintenant enfoncé,
jusqu’à ce que le message « AUTO » se
mette à clignoter sur l’afficheur.
4 Appuyez sur ENTER
pour enregistrer
la station.
Pour enregistrer d’autres stations, répétez les
étapes 2 à 4. Les stations sont enregistrées
dans la mémoire des fréquences les plus
basses aux fréquences les plus hautes.
Si vous ne parvenez pas à préenregistrer
une station automatiquement
Lorsque le signal d’une station est trop faible,
vous devez procéder à son préenregistrement de
façon manuelle.
1 Appuyez plusieurs fois sur RADIO FM/AM
pour sélectionner la bande de
fréquences.
2 Sélectionnez la station de votre choix.
3 Appuyez sur RADIO FM/AM PRESET
SETTING
en le maintenant enfoncé,
jusqu’à ce que le message « AUTO » se
mette à clignoter sur l’afficheur.
4 Appuyez sur
ou
pour
sélectionner « MANUAL », puis appuyez
sur ENTER
.
Le message « FM-xx » apparaît sur l’afficheur.
5 Appuyez sur PRESET +
ou
jusqu’à ce que le numéro de station
préenregistrée souhaité clignote sur
l’afficheur.
6 Appuyez sur ENTER
pour enregistrer
la station.
Si le numéro de station préenregistré est déjà
affecté à une autre station, celle-ci est
remplacée par la nouvelle station.
Conseil
Les stations radio préenregistrées sont conservées
en mémoire de l’unité dans les cas suivants :
si vous débranchez le cordon d’alimentation
secteur.
si vous retirez les piles.
Écoute des stations radio
préenregistrées
1 Appuyez plusieurs fois sur RADIO FM/AM
pour sélectionner la bande de
fréquences.
2 Pour sélectionner le numéro de station
préenregistrée de votre choix, appuyez
sur PRESET +
ou
.
Connexion d’appareils
supplémentaires
Vous pouvez connecter à l’unité un appareil
supplémentaire tel qu’un baladeur audio
numérique, et écouter la musique enregistrée sur
ce dernier via les haut-parleurs de l’unité.
Avant toute connexion, veillez à mettre tous les
appareils hors tension.
Pour obtenir des informations détaillées,
reportez-vous à la documentation de l’appareil à
connecter.
Câble de connexion audio
(non fourni)
Vers l’appareil
(baladeur audio
numérique,
par ex.)
Vers la
prise
AUDIO IN
1 Branchez un câble de connexion audio
(non fourni) entre la prise AUDIO IN
et
la prise de sortie de ligne du baladeur
audio numérique ou de l’appareil de
votre choix.
2 Mettez sous tension l’appareil connecté.
3 Appuyez sur AUDIO IN
et lancez la
lecture audio sur l’appareil connecté.
Le son de l’appareil connecté est reproduit via
les haut-parleurs de l’unité.
Pour connecter l’unité à un téléviseur ou à un
système VCR (Video Cassette Recorder, ou
magnétoscope à cassettes vidéo), utilisez un
câble de rallonge (non fourni) équipé d’une
mini-prise stéréo à une extrémité et de deux
prises phono à l’autre extrémité.
Remarques
Si vous connectez l’unité à la prise de sortie mono
d’un baladeur audio numérique, le haut-parleur
droit de l’unité risque de ne restituer aucun son.
Si vous connectez l’unité à la prise de sortie de
ligne d’un baladeur audio numérique, cela risque
d’entraîner une distorsion. En cas de distorsion
sonore, connectez l’unité via la prise pour casque.
Lorsque l’unité est connectée via la prise pour
casque d’un baladeur audio numérique,
commencez par augmenter le volume sur ce
dernier et réglez ensuite le volume sur l’unité.
Généralités
La démonstration apparaît sur l’afficheur.
Désactivez la démonstration automatique.
Pour ce faire, appuyez sur PLAY MODE
jusqu’à ce que « DEMO MODE OFF » s’affiche.
L’unité ne se met pas sous tension alors
que le cordon d’alimentation secteur est
branché.
Vérifiez que le cordon d’alimentation secteur
est bien branché dans la prise murale.
L’unité ne se met pas sous tension
lorsque des piles sont utilisées.
Vérifiez que les piles sont correctement
installées.
Le message « LOW BATTERY » clignote sur
l’afficheur et l’unité se met
automatiquement hors tension.
Remplacez l’ensemble des piles par des piles
neuves.
L’unité se met en mode veille de façon
inattendue.
Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. L’unité
se met automatiquement en mode veille au
bout de 20 minutes lorsque vous n’effectuez
aucune opération et qu’aucun signal audio
n’est détecté en sortie. Reportez-vous à la
section « Utilisation de la fonction d’économie
d’énergie (modèles européens uniquement) ».
Il n’y a pas de son.
Vérifiez que vous avez sélectionné la fonction
adaptée à la source musicale ou sonore que
vous souhaitez écouter.
Débranchez le casque pour entendre le son via
les haut-parleurs.
Le son est de mauvaise qualité.
Vérifiez si un téléphone portable ou un autre
appareil émettant des ondes radio est en cours
d’utilisation à proximité de l’unité. Si tel est le
cas, éloignez l’unité et le périphérique
Bluetooth de ces appareils. Les appareils tels
que les téléphones portables peuvent avoir
une incidence sur la communication Bluetooth.
Périphérique USB
Votre périphérique USB est-il
compatible ?
Si vous connectez un périphérique USB non
compatible, vous risquez de rencontrer les
problèmes suivants :
Le périphérique USB n’est pas reconnu.
Les noms de fichier ou de dossier ne
s’affichent pas sur l’unité.
La lecture est impossible.
Le son est haché.
Le son est de mauvaise qualité.
Le son en sortie subit une distorsion.
«
OVER CURRENT
»
apparaît.
L’unité a détecté des niveaux anormaux dans
le courant électrique provenant du port
(USB) . Mettez l’unité hors tension et retirez
le périphérique USB du port
(USB) .
Assurez-vous que le périphérique USB ne
présente pas de problème. Si le message
continue de s’afficher, contactez le revendeur
Sony le plus proche de votre domicile.
Il n’y a pas de son.
Le périphérique USB est peut-être mal
connecté. Mettez l’unité hors tension et
reconnectez le périphérique USB. Remettez
ensuite l’unité sous tension.
Bruits parasites, sautillement ou son
déformé.
Mettez l’unité hors tension et reconnectez le
périphérique USB. Remettez ensuite l’unité
sous tension.
La musique est de mauvaise qualité (bruit) ou
le son subit une distorsion. Il est possible que
du bruit ait été intégré aux fichiers audio au
moment où ils ont été créés. Recréez les
fichiers audio et lisez-les sur l’unité.
Impossible de connecter le périphérique
USB au port
(USB)
.
Il est possible que vous ayez inséré le
connecteur du périphérique USB ou du câble
USB à l’envers. Insérez-le dans le port
(USB)
dans l’autre sens.
«
READING
»
est affiché pendant
longtemps ou il faut longtemps avant
que la lecture commence.
Il est possible que le processus de lecture
prenne un certain temps dans les cas suivants :
si le périphérique USB contient un grand
nombre de dossiers ou de fichiers.
si la structure du fichier est complexe.
si la mémoire est presque pleine.
si la mémoire interne est fragmentée.
Pour éviter les problèmes ci-dessus, nous vous
recommandons de suivre les conseils suivants :
Limitez le nombre total de dossiers de votre
périphérique USB à 100 dossiers maximum.
Limitez le nombre total de fichiers par
dossier à 100 fichiers maximum.
Affichage incorrect
Il est possible que les données stockées sur le
périphérique USB soient corrompues. Envoyez
de nouveau les données vers le périphérique
USB.
Cette unité ne peut afficher que des caractères
alphanumériques. Les autres caractères ne
s’affichent pas correctement.
Périphérique USB non reconnu.
Mettez l’unité hors tension, reconnectez le
périphérique USB, puis remettez l’unité sous
tension.
Le périphérique USB ne fonctionne pas
correctement. Reportez-vous à la
documentation de votre périphérique USB
pour obtenir des instructions détaillées à ce
sujet.
La lecture ne commence pas.
Mettez l’unité hors tension et reconnectez le
périphérique USB.
La lecture ne commence pas à la
première plage.
Définissez le mode de lecture sur le mode de
lecture standard.
Impossible de lire les fichiers MP3/WMA/
AAC.
Les fichiers audio ne portent peut-être pas
l’extension appropriée. Les extensions de
fichier prises en charge par cette unité sont les
suivantes :
MP3 : extension de fichier « .mp3 »
WMA : extension de fichier « .wma »
AAC : extensions de fichier « .m4a » et
« .mp4 »
Les fichiers audio ont peut-être été créés dans
d’autres formats que les formats MP3/WMA/
AAC.
Précautions
Guide de dépannage
Le périphérique de stockage USB utilise un
système de fichier autre que FAT16 ou FAT32.*
Le périphérique de stockage USB est
partitionné. Seuls les fichiers MP3/WMA/AAC
enregistrés dans la première partition peuvent
être lus.
Il est possible de lire jusqu’à 8 répertoires de
l’arborescence.
Le périphérique comprend plus de 256 dossiers
(dossier « ROOT » inclus).
Le périphérique comprend plus de 65 535
fichiers.
Le nombre de fichiers par dossier est supérieur
à 999.
Les fichiers sont cryptés ou protégés par mot
de passe.
* Cette unité prend en charge les systèmes de
fichier FAT16 et FAT32. Cependant, il est possible
que certains supports de stockage USB ne soient
pas compatibles avec les deux systèmes de
fichier.
Pour en savoir plus à ce sujet, reportez-vous à la
documentation de votre support de stockage USB
ou contactez le fabricant de votre périphérique.
Périphérique Bluetooth
Il n’y a pas de son.
Vérifiez que l’unité n’est pas placée trop loin du
périphérique Bluetooth (ou du smartphone).
Vérifiez aussi qu’elle n’est pas soumises à des
interférences dues à des périphériques LAN
sans fil, d’autres appareils sans fil de 2,4 GHz,
ou un four micro-onde.
Vérifiez que la connexion Bluetooth entre
l’unité et le périphérique Bluetooth (ou
smartphone) s’est effectuée correctement.
Procédez de nouveau au couplage (reportez-
vous à la section « Couplage avec un
périphérique Bluetooth »).
Maintenez l’unité à distance des objets et
surfaces métalliques.
Vérifiez que la fonction Bluetooth est activée
sur le périphérique Bluetooth (ou le
smartphone).
Le son est haché ou la distance de
communication est courte.
Si l’unité se trouve à proximité d’un appareil
qui émet des rayonnements
électromagnétiques (périphérique LAN sans fil,
autre(s) périphérique(s) Bluetooth ou four
micro-ondes, par exemple), éloignez l’unité de
ces appareils, si possible. Utilisez l’unité et le
périphérique à distance de ces sources de
rayonnement.
Retirez tout obstacle se dressant entre l’unité
et le périphérique ou éloignez-les de l’obstacle.
Placez l’unité et le périphérique aussi près l’un
de l’autre que possible.
Mettez l’unité à un autre emplacement.
Changez l’emplacement du périphérique
Bluetooth ou du smartphone.
Impossible d’établir une connexion.
Procédez de nouveau au couplage (reportez-
vous à la section « Couplage avec un
périphérique Bluetooth »).
Vérifiez que le périphérique Bluetooth est
compatible avec l’unité. Pour connaître les
informations les plus récentes en matière de
périphériques Bluetooth compatibles,
consultez le site Web (URL disponible à la
section « Périphériques Bluetooth
compatibles »).
Échec du couplage.
Rapprochez le périphérique Bluetooth de
l’unité.
Depuis le périphérique Bluetooth, supprimez le
nom de modèle de l’unité et procédez de
nouveau au couplage (consultez la section
« Couplage avec un périphérique Bluetooth »).
Vérifiez que le périphérique Bluetooth est
compatible avec l’unité. Pour connaître les
informations les plus récentes en matière de
périphériques Bluetooth compatibles,
consultez le site Web (URL disponible à la
section « Périphériques Bluetooth
compatibles »).
Échec du couplage via la fonction NFC.
Procédez au couplage manuellement
(reportez-vous à la section « Couplage avec un
périphérique Bluetooth »). Il est possible que le
couplage de certains smartphones
compatibles NFC ne soit pas possible à l’aide
de la fonction NFC de cette unité selon les
fonctionnalités et les caractéristiques des
appareils.
Lancez de nouveau l’application
« Connexion NFC facile » et déplacez lentement
le smartphone face au repère en forme de
lettre N .
Vérifiez que le smartphone répond bien aux
conditions de compatibilité (reportez-vous à la
section « Smartphones compatibles »).
Radio
Le son est trop faible ou la réception est
de mauvaise qualité.
Remplacez l’ensemble des piles par des piles
neuves.
Éloignez l’unité du téléviseur, le cas échéant.
En mode FM, déployez l’antenne au maximum
et réorientez-là jusqu’à obtenir une réception
FM optimale. En mode AM, réorientez l’unité
elle-même jusqu’à obtenir une réception
optimale.
L’image du téléviseur tremblote.
Si vous écoutez un programme FM à proximité
d’un téléviseur équipé d’une antenne
d’intérieur, éloignez l’unité du téléviseur.
Si le problème persiste après avoir essayé les
procédures suggérées, débranchez le cordon
d’alimentation secteur ou retirez toutes les piles.
Une fois que toutes les indications disparaissent
de l’afficheur, rebranchez le cordon
d’alimentation secteur ou réinsérez les piles. Si
cela ne résout toujours pas le problème,
consultez le revendeur Sony le plus proche de
votre domicile.
Messages
DATA ERROR : Un fichier audio est corrompu.
LOW BATTERY : Les piles sont bientôt épuisées.
NO BT : La connexion Bluetooth n’est pas
établie.
NO DEVICE : Aucun périphérique USB n’est
connecté ou le périphérique USB connecté a
été retiré.
NO FILE : Le périphérique USB ne contient aucun
fichier compatible.
NOT IN USED : Vous avez essayé d’effectuer une
opération spécifique dans des conditions où
cette opération était proscrite.
NOT SUPPORT : Un périphérique USB
incompatible est connecté.
Section USB
Débits binaires pris en charge
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) :
32 kbit/s
320 kbit/s, débit binaire variable
(VBR)
WMA :
48 kbit/s
192 kbit/s, débit binaire variable
(VBR)
AAC (MPEG 4 AAC-LC) :
16 kbit/s
320 kbit/s, débit binaire variable
(VBR)
Fréquences d’échantillonnage
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) :
32/44,1/48 kHz
WMA :
32/44,1/48 kHz
AAC (MPEG 4 AAC-LC) :
32/44,1/48 kHz
Section Bluetooth
Système de communication
Spécification Bluetooth Version 3.0
Méthode de modulation
FHSS
Sortie
Spécification Bluetooth, classe 2
Portée maximale de communication
Visibilité directe d’environ 10 m*
1
Bande de fréquences
Bande de 2,4 GHz (2,4000 GHz
2,4835 GHz)
Profils Bluetooth pris en charge*
2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile, ou
Profil de distribution audio avancé)
AVRCP*
3
(Audio/Video Remote Control Profile,
ou Profil de commande à distance audio/
vidéo)
Codec pris en charge*
4
SBC (Subband Codec, ou codec de sous-
bande)
*
1
La portée effective varie en fonction de
nombreux facteurs : éventuels obstacles entre
les périphériques, champs magnétiques
présents à proximité d’un four à micro-ondes,
par exemple, électricité statique, sensibilité de
réception, performances de l’antenne, système
d’exploitation, logiciel applicatif, etc.
*
2
Les caractéristiques techniques relatives à la
communication Bluetooth entre périphériques
sont fournies en fonction des profils Bluetooth
standards.
*
3
Il est possible que certaines opérations ne
soient pas disponibles en fonction des
périphériques.
*
4
Codec : format de compression et de
conversion du signal audio
Section radio
Bande de fréquences
Modèles commercialisés en Europe, en
Australie et à Taïwan
FM : 87,5 MHz
108 MHz (par pas de 50 kHz)
AM : 531 kHz
1 602 kHz (par pas de 9 kHz)
Modèles commercialisés en Uruguay, au
Paraguay, au Pérou et au Chili
FM : 87,5 MHz
108 MHz (par pas de
100 kHz)
87,5 MHz
108 MHz (par pas de 50 kHz)
AM : 530 kHz
1 610 kHz (par pas de 10 kHz)
531 kHz
1 602 kHz (par pas de 9 kHz)
Modèles commercialisés en Amérique latine, à
l’exception de l’Uruguay, du Paraguay, du
Pérou et du Chili
FM : 87,5 MHz
108 MHz (par pas de
100 kHz)
AM : 530 kHz
1 710 kHz (par pas de 10 kHz)
Autres modèles
FM : 87,5 MHz
108 MHz (par pas de 50 kHz)
87,5 MHz
108 MHz (par pas de
100 kHz)
AM : 531 kHz
1 602 kHz (par pas de 9 kHz)
530 kHz
1 610 kHz (par pas de 10 kHz)
Fréquence intermédiaire
FM : 128 kHz
AM : 45 kHz
Antennes
FM : Antenne télescopique
AM : Antenne à ferrite intégrée
Entrée
AUDIO IN
Mini-prise stéréo
Port
(USB)
Type A, intensité maximale de 500 mA, USB 2.0
compatible pleine vitesse
Sortie
Mini-prise stéréo
(casque)
Pour casques d’une impédance de 16
32
Généralités
Enceinte
Pleine gamme, 10 cm de diamètre, 3
, type de
cône (2)
Puissance de sortie
2,5 W + 2,5 W (à 3
, distorsion harmonique de
10 %)
Alimentation
Modèles commercialisés en Europe, en
Australie, en Uruguay, au Paraguay, au Pérou et
au Chili
230 V CA, 50 Hz (alimentation secteur)
9 V CC (6 piles de type R14 (taille C))
Modèles commercialisés en Amérique latine, à
l’exception de l’Uruguay, du Paraguay, du
Pérou et du Chili
120 V CA, 60 Hz (alimentation secteur)
9 V CC (6 piles de type R14 (taille C))
Autres modèles
230 V
240 V CA, 50 Hz (alimentation
secteur)
9 V CC (6 piles de type R14 (taille C))
Consommation électrique
13 W CA
Autonomie des piles*
1,
*
2
Lecture depuis un périphérique USB
Environ 11 heures (charge de 100 mA)
Environ 3,5 heures (charge de 500 mA)
Réception FM
Environ 16 heures
*
1
Mesures effectuées selon les normes Sony. L’autonomie
effective des piles peut varier en fonction de l’état de l’unité
ou des conditions d’utilisation.
*
2
Avec des piles alcalines de marque Sony
Dimensions
Environ 398 mm × 159 mm × 220 mm (L/H/P)
(parties saillantes comprises)
Poids
Environ 2,9 kg (piles incluses)
Accessoires fournis
Cordon d’alimentation secteur (1)
La conception et les spécifications peuvent être
modifiées sans préavis.
Spécifications
Sécurité
Si un objet tombe à l’intérieur de l’unité ou
qu’un liquide s’y infiltre, débranchez l’unité et
faites-la contrôler par un personnel qualifié
avant de l’utiliser à nouveau.
Sources d’alimentation
Lorsque vous utilisez l’unité sur secteur, nous
vous recommandons de ne pas utiliser d’autre
cordon que le cordon d’alimentation secteur
fourni.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser l’unité
pendant une longue période, débranchez-la de
la prise murale.
Si vous n’utilisez pas les piles, retirez-les pour
éviter tout risque de fuite ou de corrosion.
Lieu d’installation
Ne placez pas l’unité à proximité d’une source
de chaleur, en plein soleil, dans un
environnement excessivement poussiéreux ou
sujet à des chocs mécaniques, ni dans un
véhicule exposé aux rayons directs du soleil.
Ne placez pas l’unité sur une surface inclinée
ou instable.
Ne placez aucun objet à moins de 10 mm de
l’arrière du boîtier. Pour permettre le bon
fonctionnement de l’unité et prolonger la
durée de vie des composants qu’elle contient,
les orifices de ventilation doivent rester
dégagés.
Les haut-parleurs renfermant un aimant
puissant, veillez à tenir éloignées de l’unité vos
cartes de paiement magnétiques ou vos
montres à ressorts pour éviter de les
endommager.
Fonctionnement
Si vous faites rapidement passer l’unité d’un
environnement froid à un environnement
chaud, il est possible que cela entraîne la
formation de condensation sur les surfaces
externes ou internes de l’unité. Auquel cas,
mettez l’unité hors tension et ne la remettez
sous tension qu’une fois que l’humidité s’est
évaporée. N’utilisez pas l’unité tant que la
condensation n’a pas complètement disparu.
Nettoyage du boîtier
Nettoyez le boîtier, le panneau et les boutons
de commande à l’aide d’un tissu doux
légèrement humecté de détergent non corrosif.
N’utilisez pas d’éponge abrasive, de poudre à
récurer, ni de solvants tels que l’alcool ou la
benzine.
Communication Bluetooth
La portée de la technologie sans fil Bluetooth
est d’environ 10 mètres.
La portée maximale de communication peut
varier en fonction des éventuels obstacles
présents (corps des utilisateurs, objets
métalliques, cloisons, etc.) ou de
l’environnement électromagnétique.
Performances optimales
Performances restreintes
Unité
Meuble en acier
L’efficacité de la communication Bluetooth
peut être affectée par les conditions suivantes :
Un obstacle (individu, objet métallique,
cloison) se dresse entre l’unité et le
périphérique Bluetooth utilisé.
Des périphériques ou des appareils
(périphérique LAN sans fil, four à micro-
ondes, téléphone sans fil, etc.) fonctionnant
à une fréquence de 2,4 GHz sont utilisés à
proximité de l’unité.
L’unité est placée sur un meuble en acier.
Les périphériques Bluetooth et les
périphériques LAN sans fil (IEEE802.11b/g/n)
fonctionnant sur la même bande de
fréquences (2,4 GHz), l’utilisation de l’unité à
proximité de périphériques LAN sans fil peut
entraîner des interférences et se traduire par
une détérioration de la vitesse de
communication, du bruit, ou encore des
problèmes de connexion. Si cela se produit,
procédez comme suit :
Placez l’unité à au moins 10 m des
périphériques LAN sans fil.
Lorsque l’unité se trouve à moins de 10 m
d’autres périphériques LAN sans fil, mettez
ces derniers hors tension si possible, ou
éloignez l’unité pour la placer à au moins
10 m des périphériques LAN sans fil.
Rapprochez autant que possible le
périphérique Bluetooth de l’unité.
Les hyperfréquences émises par les
périphériques Bluetooth peuvent affecter le
fonctionnement des équipements
électroniques médicaux. En raison des risques
d’accident, mettez hors tension l’unité et votre
périphérique Bluetooth dans les
environnements suivants :
en présence de gaz inflammable, dans les
hôpitaux, à bord des trains et des avions,
ainsi que dans les stations-service
à proximité de portes à fermeture
automatique ou d’alarmes incendie
Afin de proposer une connexion Bluetooth
sécurisée lorsque vous utilisez la technologie
sans fil Bluetooth, cette unité prend en charge
les fonctionnalités de sécurité conformes à la
norme Bluetooth. Cependant, cette sécurité
peut s’avérer insuffisante en fonction des
réglages. Nous vous recommandons donc
d’être prudent lorsque vous communiquez via
la technologie sans fil Bluetooth.
Sony ne peut être tenue responsable des fuites
de données pouvant découler de l’utilisation
de la fonction Bluetooth de cette unité.
La connexion ne peut être garantie pour tous
les périphériques Bluetooth.
Les périphériques Bluetooth utilisés avec
l’unité doivent être conformes à la norme
Bluetooth spécifiée par Bluetooth SIG, Inc., et
doivent être certifiés conformes.
Selon leurs fonctionnalités et leurs
caractéristiques techniques, il peut arriver
que certains périphériques Bluetooth
rencontrent des problèmes de connexion et
ne puissent fonctionner correctement, et ce,
même s’ils sont conformes à la norme
Bluetooth mentionnée ci-dessus.
Selon le périphérique à connecter, il peut
s’écouler un certain temps avant que la
communication ne puisse débuter.
Si vous avez des questions au sujet de votre
unité ou si vous rencontrez des problèmes, nous
vous invitons à consulter le revendeur Sony le
plus proche de votre domicile.