Entretien et nettoyage, Installation, Protection contre le gel – Siemens WT46W430FF Manuel d'utilisation

Page 2: Transport, Accessoires optionnels, Caractéristiques techniques, Valeurs de consommation, Bruits normaux, Que faire si, Service après-vente

Advertising
background image

8

Entretien et nettoyage

Échangeur thermique

L'échangeur thermique du sèche-linge est nettoyé automatiquement lors du séchage.
Le message

SELF CLEANING

s'affiche. Ne retirez pas le réservoir d'eau de condensation lors du

processus de nettoyage.

Carrosserie du sèche-linge, bandeau de commande

– Frottez ces éléments à l'aide d'un chiffon doux et humide.
– Le nettoyage au jet d'eau est interdit.
– Enlevez immédiatement les traces de lessive et de produit de nettoyage.
– Il peut arriver lors du séchage que de l'eau s'accumule entre le hublot et le joint.

Cela n'entrave en rien le fonctionnement du sèche-linge !

Filtre du réservoir d'eau de condensation

Le filtre est automatiquement nettoyé lors du vidage du réservoir d'eau de condensation.
Il faut néanmoins nettoyer régulièrement le filtre sous l'eau du robinet pour éviter tout dépôt
tenace/toute impureté.

1. Retirez le réservoir d'eau de condensation.

2. Retirez le filtre de son logement.

3. Nettoyez le filtre sous l'eau du robinet ou au

lave-vaisselle.

4. Remettez le filtre en place.
5. Réintroduisez le réservoir d'eau de condensation et poussez-le jusqu'à

ce qu'il s'enclenche.

Ne faites fonctionner le sèche-linge que si le filtre est en place !

Sondes d'hygrométrie

Le sèche-linge est équipé de sondes d'hygrométrie en acier inoxydable.
Ces sondes permettent de mesurer le degré d'humidité du linge.
Au fil du temps, elles peuvent se recouvrir
d'une fine pellicule de calcaire.

1. Ouvrez le hublot.

2. Nettoyez les sondes avec une éponge récurante humide.

N'utilisez pas de paille de fer ou de produit abrasif !

Uniquement appareil
éteint !

9

Installation

– Éléments fournis : sèche-linge, notice d'installation et d'utilisation, corbeille à lainages

(selon le modèle).

– Vérifiez que le sèche-linge ne présente pas de dégâts dus au transport !
– Le sèche-linge est lourd. Ne le soulevez pas sans aide !
– Prenez garde aux arêtes vives !
– Ne tentez jamais de soulever le sèche-linge par ses pièces saillantes

(le hublot, par exemple) : risque de rupture !

– N'installez pas l'appareil à un endroit présentant un risque de gel !

L'eau, en gelant, pourrait l'endommager !

– En cas de doute, confiez le branchement à un spécialiste !

Installation du sèche-linge

– La prise doit rester accessible en permanence.
– Veillez à ce que la surface d'installation soit propre,

plane et ferme !

– L'entrée d'air du sèche-linge ne doit pas être

obstruée.

– Veillez à maintenir l'environnement du sèche-linge

parfaitement propre.

– Mettez le sèche-linge à l'horizontale à l'aide des

pieds à vis situés à l'avant de l'appareil et d'un
niveau à bulle.
N'enlevez en aucun cas les pieds à vis !

Branchement électrique,

consignes de sécurité

a page 13.

– Branchez l'appareil à une prise de courant alternatif équipée d'une terre, conformément

à la réglementation. En cas de doute, faites vérifier la prise par un spécialiste !

– La tension du secteur et la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil

(

a page 10) doivent concorder.

– La puissance absorbée et l'ampérage du fusible figurent sur la plaque signalétique.

Protection contre le gel

Préparatifs

1. Videz le réservoir d'eau de condensation

a page 4,8/12.

2. Amenez le programmateur sur un programme quelconque.
3. Appuyez sur la touche

 Départ/Pause. a L'eau de condensation est évacuée dans

le réservoir d'eau de condensation.

4. Patientez quelques minutes ou jusqu'à l'arrêt du sèche-linge puis videz à nouveau

le réservoir d'eau de condensation.

5

Mettez le programmateur sur Arrêt.

Transport

– Préparation du sèche-linge

a voir protection contre le gel.

– Transportez le sèche-linge en position verticale.
– Laissez reposer le sèche-linge pendant deux heures après l'avoir transporté.

Il peut rester un peu d'eau dans le sèche-linge.
Celle-ci risque de s'échapper du sèche-linge s'il est incliné.

1.

Retirez tous les accessoires
du tambour.
Le tambour doit être vide.

Entrée d'air dégagée

Surface propre
et plane

N'installez pas le sèche-linge derrière une
porte classique ou coulissante qui
pourrait gêner ou bloquer l'ouverture du
hublot.
Ainsi, les enfants ne risqueront pas de
s'enfermer et de mettre leur vie en danger.

2.

Ne faites pas fonctionner le sèche-linge
en cas de risque de gel.

10

Accessoires optionnels

(disponibles auprès du service après-vente, selon le modèle)

Kit de liaison de l'ensemble lave-linge/sèche-linge

Pour gagner de la place, il est possible de placer le sèche-linge sur un lave-linge adéquat
de même profondeur et de même largeur. Pour fixer le sèche-linge au lave-linge, utilisez
impérativement le kit de liaison. WZ 20400: avec tablette de travail extractible.

Rehausseur

Le rehausseur facilite le chargement et le déchargement. Le panier qui se trouve dans le tiroir
peut être utilisé pour transporter le linge.

Caractéristiques techniques

Dimensions (p x l x h)

60 x 60 x 85 cm (hauteur réglable)

Poids

env. 51 kg

Charge maxi

8 kg

Réservoir d'eau de
condensation

4,0 l

Tension de fonctionnement

220-240 V

Puissance absorbée

1 000 W

Ampérage du fusible

10 A

Température ambiante

5 - 35 °C

Numéro de série
Numéro de fabrication

Côté intérieur du hublot

Plaque signalétique au dos du sèche-linge.

ʠ

Éclairage intérieur du tambour (selon le modèle) : l'éclairage du tambour s'allume lorsque vous
ouvrez ou refermez le hublot, ainsi qu'au démarrage d'un programme ; il s'éteint automatiquement.

WZ
20410

WZ
20500

Valeurs de consommation

Textiles/programmes

Humidité résiduelle des textiles

après l'essorage

Temps de séchage**

Consommation

d'énergie**

Coton 8 kg
Prêt à ranger*

1 400 tr/min

(50 %)

114 min

1,44 kWh

1 000 tr/min

(60 %)

134 min

1,79 kWh

800 tr/min

(70 %)

154 min

2,08 kWh

Prêt à repasser*

1 400 tr/min

(50 %)

82 min

1,01 kWh

1 000 tr/min

(60 %)

102 min

1,33 kWh

800 tr/min

(70 %)

122 min

1,65 kWh

Synthétiques 3,5 kg
Prêt à ranger*

800 tr/min

(40 %)

49 min

0,51 kWh

600 tr/min

(50 %)

62 min

0,64 kWh

* Réglage du programme pour contrôle selon norme EN61121 en vigueur.
** Les valeurs réelles peuvent différer des valeurs indiquées en fonction du type de textile,

de la composition du linge à sécher, de l'humidité résiduelle du textile et de la charge.

Textiles/programmes

Temps de séchage

Consommation d'énergie annuelle

Coton 8 kg / 4

ükg*

Prêt à ranger***

106 min / cycle

225

ükWh / an

***Réglage du programme pour contrôle et étiquetage énergétique selon directive

UE 2010/30/UE.

11

Bruits normaux

Lors du séchage, le compresseur et la pompe font du bruit, mais ceci est tout à fait normal.

Le compresseur du sèche-linge produit de
temps en temps un ronflement. Le volume

et la hauteur du son peuvent varier en

fonction des programmes sélectionnés et

de l'avancement du séchage.

Le compresseur du sèche-linge est refroidi

de temps à autre, ce qui occasionne un

ronronnement.

Le nettoyage automatique du sèche-linge

produit un cliquetis.

L'eau de condensation est évacuée par une

pompe vers le réservoir d'eau de

condensation, d'où des bruits de pompage.

12

Que faire si...

ʠ

Le voyant

 Départ/Pause n'est pas allumé.

Avez-vous branché la prise ?
Avez-vous choisi un programme ?
Vérifiez le fusible correspondant à la prise.

ʠ

La zone d'affichage et les voyants
(selon le modèle) s'éteignent et le voyant

Départ/Pause clignote.

Mode « économies d'énergie » activé

a informations relatives au mode

« économies d'énergie » fournies à part.

ʠ

La zone d'affichage est éteinte.

L'appareil passe en mode veille une fois que l'option

Fin diff. a été sélectionnée

apage 5.

ʠ

Le voyant

È

(Réservoir d'eau de

condensation) clignote.

Videz le réservoir d'eau de condensation

a page 4.

Appuyez sur la touche

 Départ/Pause pour réinitialiser l'affichage puis

appuyez une nouvelle fois sur la touche

Départ/Pause pour redémarrer

l'appareil (si nécessaire).

ʠ

Le voyant

¡(Filtre à peluches) clignote.

Nettoyez le filtre à peluches

a pages 4/8.

Appuyez sur la touche

 Départ/Pause pour réinitialiser l'affichage puis

appuyez une nouvelle fois sur la touche

 Départ/Pause pour redémarrer

l'appareil (si nécessaire).

ʠ

Le message

SELF CLEANING

s'affiche.

Il ne s'agit pas d'un défaut. Le nettoyage de l'échangeur thermique s'effectue
automatiquement. Ne videz pas le réservoir d'eau de condensation.

ʠ

Le sèche-linge ne démarre pas.

Avez-vous appuyé sur la touche

 Départ/Pause ?

Le hublot est-il fermé ?
Avez-vous réglé le programme ?

ʠ

Interruption du programme peu après
le démarrage.

La température ambiante est-elle supérieure à 5 °C ?
Avez-vous mis du linge dans l'appareil ?
La charge est peut-être trop peu importante pour le programme choisi ?/Utilisez
un programme minuté

apages 6/7.

Le linge présent dans l'appareil est peut-être sec ?

ʠ

De l'eau fuit.

Mettez le sèche-linge à l'horizontale.

ʠ

Le hublot s'ouvre tout seul.

Poussez le hublot jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible.

ʠ

Froissage.

Vous avez peut-être dépassé la charge maximale prescrite ?
Retirez les vêtements immédiatement après la fin du programme, étendez-les et
tirez légèrement dessus pour qu'ils prennent bien leur forme.
Vous avez peut-être choisi un programme inadapté ?

a page 7.

ʠ

Le degré de séchage n'est pas satisfaisant
(linge trop humide).

Le linge chaud est moins humide qu'il ne paraît au toucher.

Le programme sélectionné ne convient pas à la charge. Utilisez un autre
programme de séchage ou ajoutez un programme minuté

a page 7.

Utilisez

‰

Séchage + pour ajuster le degré de séchage a page 5.

Fine pellicule de calcaire sur les sondes d'hygrométrie

a Nettoyez les sondes

apage 8.

Interruption du programme : réservoir plein, coupure de courant, hublot ouvert,
écoulement du temps de séchage maximal ?

ʠ

Le temps de séchage est trop long.

Nettoyez le filtre à peluches sous l'eau du robinet

a pages 4/8.

Arrivée d'air insuffisante

a Assurez une bonne circulation de l'air.

L'entrée d'air est peut-être obstruée.

a Nettoyez l'entrée d'air a page 9.

La température ambiante est supérieure à 35 °C.

a Aérez.

ʠ

Un voyant ou plusieurs clignote(nt).

Nettoyez le filtre à peluches

a pages 4,8/12.

Vérifiez les conditions d'installation

a page 9.

Arrêtez l'appareil, laissez-le refroidir, remettez-le en marche et redémarrez le
programme.

ʠ

Coupure de courant.

Retirez immédiatement le linge du sèche-linge et étendez-le. De la chaleur peut
s'échapper. Attention : le hublot, le tambour et le linge peuvent être chauds.

ʠ

Vibrations et bruits occasionnels.

Il ne s'agit pas d'un défaut.
Bruits normaux

a page 11.

ʠ

Fort ronflement pendant quelques secondes.

Le réservoir d'eau condensation est-il introduit jusqu'en butée ?

a Poussez le réservoir d'eau de condensation à fond.
Il ne s'agit pas d'un défaut. Bruits normaux

a page 11.

Mettez le programmateur sur

Arrêt et débranchez la prise.

13

Service après-vente

Si vous ne pouvez pas résoudre vous-même un problème (par arrêt et remise en marche, par exemple)

a Que faire si..., page 12,

veuillez contacter notre service après-vente. Nous nous efforcerons de trouver une solution pour vous éviter le déplacement d'un
technicien.

Vous trouverez les coordonnées du

service après-vente dans la liste ci-jointe.

– B 070 222 142
– FR 01 40 10 12 00
Veuillez indiquer au service après-vente le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) de l'appareil.

Numéro de série Numéro de fabrication

Ces informations se trouvent : du côté intérieur du hublot*, sur la
trappe de service (en position ouverte)* et au dos de l'appareil.
* selon le modèle

Ayez confiance en la compétence du fabricant. Faites appel à nous. Vous aurez ainsi la garantie que la réparation est effectuée
par des techniciens dûment formés, avec des pièces de rechange d'origine.

Consignes de sécurité

Cas d'urgence

– Débranchez immédiatement la prise ou coupez le courant au niveau du fusible.

Ne vous servez du
sèche-linge...

– Qu'à l'intérieur de votre domicile.
– Que pour sécher des textiles.

Le sèche-linge...

– Ne doit pas être utilisé à des fins autres que celles décrites.
– Ne doit pas être modifié (mécanisme ou caractéristiques).

Danger

– Les enfants et les personnes n'ayant pas lu la notice ne sont pas autorisés à utiliser le sèche-linge.
– Ne laissez pas les enfants jouer avec le sèche-linge !
– Éloignez les animaux domestiques du sèche-linge.
– Retirez tous les objets présents dans les poches des vêtements. Faites particulièrement attention aux briquets.

a Risque d'explosion !

– Ne vous appuyez pas sur le hublot et ne vous asseyez pas dessus.

a Risque de basculement !

Installation

– Ne laissez pas traîner le cordon.

a Risque de chute !

– Ne faites pas fonctionner le sèche-linge en cas de risque de gel.

Branchement
électrique

– Branchez le sèche-linge à une prise de courant alternatif équipée d'une terre, conformément à la réglementation,

faute de quoi, la sécurité n'est pas garantie.

– Les fils aboutissant à la prise doivent avoir une section suffisante.

– Le disjoncteur doit être de type différentiel et arborer ce symbole :
– La prise du sèche-linge et la prise murale doivent concorder.
– N'utilisez pas de blocs multiprises ni de rallonges.
– Ne branchez pas/ne débranchez pas la prise avec les mains mouillées.

a Risque d'électrocution !

– Pour débrancher la prise, ne tirez jamais sur le cordon.
– Veillez à ne pas endommager le cordon d'alimentation.

a Risque d'électrocution !

Utilisation

– Ne mettez que du linge dans le tambour. Vérifiez le contenu du tambour avant de mettre le sèche-linge en

marche !

– N'utilisez pas le sèche-linge si le linge est entré en contact avec des solvants, de l'huile, de la cire, de la graisse,

de la peinture, du fixateur, du dissolvant, du détachant, de la benzine, etc.)

a Risque d'incendie/d'explosion !

– Risque liй а la poussière (charbon, farine, par exemple) : n'utilisez pas le sèche-linge.

a Risque d'explosion !

– N'utilisez pas le sèche-linge si le linge contient de la mousse/du caoutchouc mousse.

a Le sèche-linge risque

de détruire les matériaux élastiques ; la déformation du matériau mousse, de son côté, risque d'endommager
le sèche-linge.

– Lors du nettoyage du filtre à peluches, prenez garde à ce qu'aucun corps étranger (duvet ou matériau de

garniture) ne tombe dans l'orifice du conduit d'air. Si nécessaire, nettoyez préalablement le tambour à l'aide d'un
aspirateur. Si un corps étranger est tombé dans le conduit d'air

a contactez le service après-vente.

a Risque d'incendie/d'explosion !

– Les corps légers, notamment les cheveux longs, peuvent être aspirés par l'entrée d'air du sèche-linge.

aRisque de blessure !

– Arrêtez le sèche-linge à la fin du programme.
– L'eau de condensation n'est pas potable et peut être souillée par des peluches.

Défaut

– En cas de défaut ou de suspicion de défaut, n'utilisez pas le sèche-linge. Confiez la réparation au service après-

vente (et uniquement à celui-ci).

– N'utilisez pas le sèche-linge si son cordon d'alimentation est défectueux. Pour éviter tout risque inutile, confiez sa

réparation au service après-vente.

Pièces de rechange – Pour des raisons de sécurité, n'utilisez que des pièces de rechange et des accessoires d'origine.

Élimination des
déchets

– Débranchez d'abord la prise puis sectionnez le cordon d'alimentation de l'appareil. Confiez l'appareil au service

de collecte adéquat.

– L'échangeur thermique contient un gaz fluoré à effet de serre relevant du protocole de Kyoto (R407C).

a Il doit être récupéré et éliminé conformément à la réglementation. Quantité : 0,43 kg.

– Emballage : ne laissez pas les enfants jouer avec les éléments de l'emballage.

a Risque d'asphyxie !

– Tous les matériaux sont respectueux de l'environnement et recyclables. Jetez-les selon les consignes de

tri sélectif.

Respectez les
consignes de sécurité
figurant à la page 13 !

Notice de mise en service
et d'utilisation

fr

Sèche-linge

N'utilisez le sèche-linge qu'après avoir
lu cette notice ainsi que les informations relatives au
mode « économies d'énergie » fournies à part !

Advertising