Rubbermaid 4870510 Manuel d'utilisation

Page 2

Advertising
background image

Products manufactured under quality management

system registered to ISO 9001:2000

Los productos están fabricados según el sistema de gestión

de calidad registrado con la norma ISO 9001:2000

Produits fabriqués selon un système de gestion

de la qualitè ISO 9001:2000

©2009 Rubbermaid Commercial Products LLC

Printed in U.S.A./Impreso en EE. UU./Imprimé aux États-Unis

Product #/Producto N.º/Réf. produit

4870485, 4870486, 4870487, 4870488,

4870489, 4870490, 4870491, 4870492

1

2

17

12

K

K

Q

Q

18

B

Cut here

Cortar aquí

Couper ici

Q

K

13

Tube length

Longitud del tubo

Longueur de tube

2

1

15

P

S

4870489, 4870490, 487091, 4870492

H

19

14

Q

K

1

2

16

G

Rubbermaid Commercial Products LLC

3124 Valley Avenue

Winchester, VA 22601 U.S.A.

Phone: 540-667-8700

Fax: 540-542-8770

www.rcpworksmarter.com #3486193

Note: Cartridge not included.

Nota: El cartucho no se incluye.

Remarque : Cartouche non fournie.

Option/Option/Opción

1

3/4”

(1.9 cm)

1-1/4”

(3.2 cm)

3

2

10a

3/4” (1.9 cm) – 1-1/4” (3.2 cm) sparge pipe/

tubería de aspersión/tuyau perforé

1

3

2

10b

1-1/2” (3.8 cm) sparge pipe/

tubería de aspersión/tuyau perforé

1

3

4

2

11

M

R

Note: Hand drill kit is recommended, but a cordless drill can be used.

Nota: Se recomienda utilizar el kit de taladro manual, pero puede utilizarse

también un taladro inalámbrico.

Remarque : L’ensemble de perceuse à main est recommandé, mais une perceuse

sans fil peut être utilisée.

Note: Hand drill kit is recommended, but a cordless drill can be used.

Nota: Se recomienda utilizar el kit de taladro manual, pero puede utilizarse

también un taladro inalámbrico.

Remarque : L’ensemble de perceuse à main est recommandé, mais une perceuse

sans fil peut être utilisée.

Note: Ensure o-ring is on sparge plug (M) or leakage may occur.

Nota: Compruebe que la junta tórica esté colocada en el tapón de aspersión

(M) para que no se produzca una fuga.

Remarque : S’assurer que le joint torique est sur le bouchon (M), sinon il y

aurait risque de fuite.

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: