Consignes de sécurité, Options supplémentaires et réglages personnalisés, Informations affichées – Bosch WVH28560FF Bosch Lave-linge séchant Manuel d'utilisation

Page 8: ʑ ʑ ʑ, ʑʑ ʑ ʑ

Advertising
background image

ɛ

ɛ

ɛ

ɛ

ɛ

ɛ

ɛ

ɛ

ɛ

ɛ

ɛ

ɛ

ɛ

ɛ

ɛ

ɛ

ɛ

ɛ

ɛ

ɛ

ɛ

ɛ

c

ɛ

ɛ

ɛ

ɛ

ɛ

ɛ

ɛ

ɛ

ɛ

c

c

‘

‘

‘

a

{

я

:

я

:

ʑ

ʑ

a

ʑ









7

1

2

9

a

+

,



(

a

a

a

a

a

{

a

_

b

\

`

i

2 a

࣋࣋

10

Séch

La touche Séch permet d’activer, désactiver et régler la fonction de séchage.

Si cette fonction a été activée, le fait d’appuyer sur la touche Séch permet de choisir, à l’aide du trait court, entre AutoDry

(Séchage auto) et le séchage à durée limitée.

La fonction de séchage se désactive lorsqu'on continue d’appuyer sur la touche jusqu'à ce que le trait court devienne invisible.

ʑ

Options

voir

Tableau des programmes aPage 7

Il est possible de choisir les options voulues par la touche (Option). Appuyez sur la touche jusqu'à ce que le symbole de la

fonction souhaitée clignote. Pour activer l’option choisie, appuyez sur la touche (Sélection). Le trait court apparaît au dessus

du symbole. Le fait de répéter cette procédure permet de sélectionner plusieurs options prévues pour le programme choisi.

Désactivez l’option en appuyant à nouveau sur la touche (Sélection). Si aucune autre étape ne suit, le symbole de l’option

choisie / des options choisies s’allume au bout de quelques secondes. La sélection a réussi.

Stains (Taches)

Il est possible de sélectionner 6 types de taches différents. Si cette fonction a été

choisie, continuez d’appuyer sur la touche (Sélection) jusqu'à ce que le trait se

trouve en dessous du symbole de tache souhaité. Le type de tache a été choisi.

i SpeedPerfect

Raccourcissement de la durée de lavage. Pour linge légèrement sale.

EcoPerfect

Prolongement de la durée de lavage lors du lavage intensif de linge fortement sale,

avec une consommation moins élevée de courant.

2Rinse plus (Rinçage plus)

Cycle de rinçage supplémentaire avec durée de lavage rallongée. Cette option est

destinée aux régions à eau très peu dure ou pour améliorer un peu plus encore le

résultat du rinçage.

ʑ

Départ / Rajout de linge

Pour faire démarrer ou interrompre le programme de lavage.

ʑ

Volume du signal sonore

(signal sonore des touches et signal d’information)

ʑ

Protection enfants

#





Une erreur de manipulation par inadvertance ne peut pas modifier le

programme.

Pour activer la protection enfants :
– Après le départ du programme ou après avoir activé l’heure de fin, a Page 10, appuyez pendant  secondes sur

la touche 5 (Départ diff.).

– Relâchez la touche lorsque le symbole # s’allume. Si le signal de touche a été activé, un signal sonore retentit.

– Lorsque le programme prend fin, Départ / Rajout de linge reste allumé pour vous rappeler de désactiver la protection

enfants.

Pour désactiver la protection enfants :
– Effleurez la touche  (Fin dans) jusqu’à ce que le symbole # s’éteigne.

– Relâchez la touche.
– Le symbole # clignote si le programme a été modifié tandis que la protection enfants se trouvait à l'état activé.

Si vous désactivez la protection enfants tandis que le programmateur se trouve sur une position différente de celle sur

laquelle vous aviez activé la protection enfants, le programme en cours s’interrompt.

Réglez sur

Â

Maintenir
appuyé

1 pas dans le
sens des aiguil-
les d'une montre

Signaux d’information

Régler le
volume*

Régler le
volume*

1 pas dans le
sens des aiguil-
les d'une montre

Réglez sur

Â

1. Lancer mode
signal

2. Régler le volume
sonore pour …

Relâcher

#

*Réglez à nouveau suivant besoin.

1 pas dans le
sens des aiguil-
les d'une montre

Direct

Signaux des touches

Options supplémentaires et réglages personnalisés

11



Vu que le niveau d’eau monte, fermez immédiatement le hublot. ors d'une interruption,

et

s’affichent

en alternance.



Pour des raisons de sécurité, le hublot reste fermé (niveau d'eau et / ou température trop élevés).
Pour le Programme de lavage : En mode Rajout de linge,

et

s’affichent en alternance. Si vous devez

ouvrir le hublot, attendez que la température ait baissé un peu ou laissez l'eau s'écouler (choisissez par exemple
Schleudern (Essorer) ou Abpumpen (Vidanger)).

Pour Programme de séchage: Si vous devez ouvrir le hublot, attendez que la température ait baissé un peu, ou

réglez le programme de séchage sur 15 minutes pour laisser au linge le temps de refroidir.
Si à la fin du programme de séchage

s'affiche fréquemment :

– Nettoyez le filtre d’admission d’air. a Notice d’installation / Maintenance et nettoyage, Page 9
– Exécutez le programme Flusen spülen (Rinçage peluches) : (à froid) sans linge.
En raison d’une température excessive, impossible de verrouiller / déverrouiller la porte. Laissez la machine allumée

pendant environ 1 minute. Ensuite, vous pouvez reverrouiller / déverrouiller la machine.
Vu la température élevée, il n'est pas possible d’ouvrir le hublot après le programme de séchage. Le processus

de refroidissement dure jusqu'à ce que l’affichage s’éteigne et qu’il soit possible d’ouvrir le hublot.
Clignote (absence d’alimentation en eau) :

Robinet d’eau ouvert ? Filtre d’admission bouché ?

Nettoyez les filtres. a Notice d’installation / Maintenance
et nettoyage, Page 8

Flexible d’arrivée d’eau plié ou bouché ?

Allumé (pression de l'eau réduite) :

Ne sert qu’à titre d’information. Sans répercussions sur

le déroulement du programme. La durée du programme

s’allonge.

Nettoyez la pompe de vidange. a Notice d’installation / Maintenance et nettoyage, Page 8

Flexible d’écoulement bouché.
Appuyez sur la touche Séch pendant 3 secondes pour que la mention affichée s’éteigne.

– Nettoyez le filtre d’admission d’air. a Notice d’installation / Maintenance et nettoyage, Page 9
– Exécutez le programme Nett. Cuve : (à froid) sans linge.

Affichages divers

Éteignez l’appareil, attendez 5 secondes puis rallumez-le.

Si la mention se réaffiche, prévenez le service après-vente.

Consignes de sécurité

– Veuillez lire les notices d'instructions, d’installation et de maintenance ainsi que toutes les autres informations sur ce

lave-linge séchant, et en respecter le contenu.

– Conservez ces documents en vue d’une réutilisation ultérieure.
Risque d'électrocution ! – Pour débrancher la fiche mâle de la prise de courant, ne tirez pas sur le câble.

– Séchez-vous toujours les mains avant de brancher ou débrancher la fiche mâle.

Danger de mort !

Lorsque l’appareil ne sert plus :

– Débranchez la fiche mâle de la prise de courant.

– Sectionnez le cordon d'alimentation et mettez-le au rebut avec la fiche mâle.

– Détruisez le dispositif de verrouillage équipant le hublot du lave-linge séchant. Les

enfants ne risquent pas ainsi de s’enfermer dans l’appareil et de courir un danger de

mort.

Risque d'étouffement

– Mettez l’emballage, la feuille en plastique et les pièces de l’emballage hors de portée des

enfants.

Risque
d'empoisonnement !

– Rangez les produits lessiviels et produits d'entretien hors de portée des enfants.

Risque d'explosion !

– Les textiles qui ont été traités d’avance avec des détergents contenant un solvant (par ex.

avec des sels détachants / produits de nettoyage) peuvent provoquer une explosion dans

le lave-linge séchant.

Veuillez auparavant rincer soigneusement ces textiles à la main.

Risque de blessures

– Le hublot du lave-linge séchant automatique peut devenir très chaud.

– Vidangez prudemment la solution de produit lessiviel très chaude.

– Ne grimpez pas sur le lave-linge séchant.

– Ne vous servez pas du hublot ouvert du lave-linge séchant comme d’un marchepied.

– Ne touchez pas le tambour tant qu’il tourne encore.

– Lorsque la machine marche, vérifiez que la coiffe de la pompe a été vissée en place.

Évitez toute sortie d’eau et de toucher les parties mobiles de la pompe.

– Si un programme de séchage a été interrompu, le lave-linge séchant automatique

et le linge peuvent être très chauds. Sélectionnez Séchage ou Séchage délicat et

réglez le programme Express 15 min pour faire refroidir le linge et le retirer ensuite.

Informations affichées

ʑ

ʑ

a

ʑ

a



a

a

a

ʑ



ʑ

a

ʑ

ʑ

a

ʑ

ʑ

~

a

ʑ
ʑ

ʑ

a

a

ʑ

ʑ

ʑ
ʑ

ʑ

:

ʑ

ʑ

a

:

ʑ

a

a

ʑ

a

ʑ

ʑ

В

В

a

Advertising