Position de montage du capteur, Installation du capteur standard, Installation électrique du capteur – GF Signet 515 Rotor-X Paddlewheel Flow Sensor Manuel d'utilisation

Page 5

Advertising
background image

5

Signet 515/2536 Rotor-X Capteurs de débit à roue à palettes

Installation du capteur et câblage

Consignes de montage du capteur en amont et aval.

40x I.D.

5x I.D.

25x I.D.

5x I.D.

50x I.D.

5x I.D.

2 x coudes à 90°
3 dimensions

2 x coudes à 90°

Pompe/vanne

15x I.D.

5x I.D.

20x I.D.

5x I.D.

Ráducteur

Coude à 90°

Emplacement du raccord

Procédure de remplacement du rotor

• Pour retirer le rotor, insérer un petit tournevis entre le rotor et l’oreille du capteur.
• Tourner la lame du tournevis de façon à fl échir l'oreille vers l'extérieur afi n de

retirer une extrémité du rotor ainsi que son axe.

• NE

PAS

fl échir l’oreille plus qu’il n’est nécessaire! Si elle venait à casser, il n’y

aurait aucun moyen de réparer le capteur.

• Installer le rotor neuf en insérant une extrémité de l'axe dans le trou puis

courber l'oreille opposée, juste assez pour glisser le rotor en place.

Tuyau
du fluide de
l'opération

+45°

-45°

Tuyaux horizontaux :
• Monter le capteur à la verticale (0°) pour obtenir une meilleure performance générale

(tuyau doit être complet).

• Mount at a maximum of 45° when air bubbles are present.
• Ne pas monter le capteur sous le fond de la conduite si ce dernier contient des sédiments.

Tuyaux verticaux :
• Monter le capteur dans n’importe quelle orientation..
• Écoulement vers le haut de préférence pour que le tuyau soit plein..

Position de montage du capteur

• Utiliser un lubrifi ant (graisse) sans pétrole, visqueux et compatible avec le système pour

lubrifi er les joints toriques.

• En utilisant un mouvement alternatif de torsion, descendre le capteur dans le raccord, en

s’assurant que les fl èches du capuchon noir pointent dans le sens de l'écoulement (voir fi gure A).

• Engager

un

fi let du capuchon et tourner le capteur jusqu’à ce que la languette d’alignement repose

sur l’encoche du raccord.

Serrer à la main le capuchon du capteur.
NE PAS utiliser d’outil pour le serrage du
capuchon du capteur, ce qui risquerait
d’endommager le fi letage du capuchon
ou de la collerette (voir fi gure B).

Installation du capteur standard

Notes techniques
• Pour les rallonges de câble, utiliser un câble blindé à 2 conducteurs.
• Ne pas interrompre le blindage du câble au niveau des épissures.

• Se reporter au manuel de l'instrument pour les

renseignements détaillés sur le câblage.

Noir
fréquence (-)

Rouge
fréquence (+)

Blindage Terre

Raccordement du capteur
515 aux instruments Signet

Raccordement du capteur 2536
aux instruments Signet

Noir 5 V c.c

Rouge Entrée
fréquence

Blindage Terre

10 K

Ÿ

+

-

Raccordement du capteur 2536 à des instruments d'autres marques

Alimentation de capteur c.c. fournie par l'instrument Signet.
Un résisteur au B+ de 10 kohms peut étre nécessaire pour les instruments

qui ne sont pas de marque Signet

Entráe

Terre

3.3 à 24

V c.c.

Noir

Blindage

Rouge

Autre

Instrument

Autres marques

Installation électrique du capteur

capuchon

du capteur

capuchon

de conduit

noir

Anse du

capteur

Languette

Encoche

Figure B

capuchon

de conduit noir

TUYAU DU FLUIDE
DE L'OPÉRATION
(VUE DU DESSUS)

Sens de l'écoulement

Anse du capteur

Figure A

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: