Page 8 u, 12 u – Elmo Rietschle VWZ 102-402 Manuel d'utilisation

Page 8

Advertising
background image

Page 8

U

1

U

31

T

Y

4

U

3

U

5

U

4

U

51

U

25

C

Y

41

Y

5

K

4

D

V

4

12

U

21

U

U

26

H

4

I

4

K

4

R

1

Y

4

K

41

U

2

R

Y

41

Y

5

13

6. Fonctionnement
6.1 Liquide de refroidissement
6.1.1 Refroidissement en circuit ouvert (photo 12)
L’alimentation en eau doit être branchée sur l’em-
bout cannelé (C) de la pompe (VWZ 102-402 (14)).
Le carter de refroidissement (Y

4

) se remplit en ap-

puyant sur la vanne d’amorçage (U

4

). Lâcher la

vanne lorsque l’eau coule de l’embout sortie (D) qui
doit alors être raccordé. Si le raccordement est déjà
effectué, il y a lieu avant le remplissage de retirer le
bouchon (U

25

) pour l’aération. L’obturer ensuite lors-

que l’eau en sort. L’évacuation de l’eau de refroidis-
sement (D) du carter de refroidissement (Y

4

) doit

s’effectuer sans pression.

Une pression de l’eau de refroidissement
supérieure à 0,3 bar va endommager le

carter de refroidissement.
Le débit d’eau de refroidissement dans le carter est
régulé par une vanne thermostatique (U

3

) et sa

sonde (U

31

). Sa plage est réglable entre 50°C et

90°C.
La température de consigne choisie en fonction du
procédé est maintenue constante par le système et,
est indiquée par le thermomètre (T). Si pour une
raison quelconque la température de service s’élève,
le thermostat de sécurité (U

1

) arrête la pompe à 90°C

(point de consigne réglé en usine et ne devant en
aucun cas être modifié). Si en raison du procédé,
une température plus élevée était nécessaire, il faut
nous consulter.
Afin de protéger la vanne thermostatique le circuit
est équipé d’un filtre (U

5

). Le nettoyer périodique-

ment en fonction de la qualité de l’eau. Pour cela
dévisser l’écrou (U

51

) et nettoyer l’élément filtrant.

6.1.2 Refroidissement en circuit fermé (photo 13)
Pour la mise en service de la pompe VWZ 102-402
(variante 13): remplir le liquide de refroidissement
(sans pression) en (H

4

) jusqu’au milieu du voyant

(I

4

). Il faut combiner le liquide de refroidissement à de

l’antigel (environ 50 %). Ceci avant le remplissage,
et en veillant à bien les mélanger. Un simple verse-
ment de l’un après l’autre ne permet pas d’y arriver
en raison de leur différence de densité. Concernant
les quantités, vous trouverez les indications sur la
fiche technique D 117.
La vidange du liquide de refroidissement s’effectue
par l’ouverture du robinet (K

4

) sur le carter (Y

4

) et

après avoir dévissé la vis (K

41

) sur le radiateur (R).

Avant cela, pour permettre une aération, retirer la vis
(U

26

).

6.1.3 Surveillance du circuit de refroidissement
(photos 12 et 13)
Dans le cas de la pompe en circuit ouvert, le ther-
mostat de sécurité (U

1

) surveille la température de

l’eau de refroidissement (photo 12). Pour la pompe
en circuit fermé, le thermostat de sécurité et de
température de fonctionnement (U) contrôle la tem-
pérature de l’eau de refroidissement et commande
mise en marche et arrêt du ventilateur axial (R

1

), afin

de maintenir la pompe à une température constante de service (photo 13). Après la mise en service, une surpression d’environ
0,3 bar règne dans le circuit de refroidissement. Par la soupape de sécurité (H

4

), toute montée en pression au delà est évitée.

En particulier lors du premier remplissage et des remises à niveau, des bulles d’air se forment à la surface pendant le
fonctionnement. Celles-ci sont évacuées par le purgeur (U

2

), qui est ouvert en dévissant de 2 à 3 tours son bouchon (U

21

), sur

la pompe en service.
Si la pompe (circuit ouvert ou fermé) est située dans un endroit où il y a un risque de gel, il est nécessaire de la protéger par des
mesures appropriées.

Advertising