JVC RC-EZ36 Manuel d'utilisation

Références, Préparatif, Identification des parties

Advertising
background image

Mises en garde, précautions et
indications diverses

Attention — Touche STANDBY/ON

!

Déconnectez la fiche secteur pour mettre l’appareil
complètement hors tension (le témoin STANDBY s’éteint).
La fiche d’alimentation principale doit rester facile d’usage
et ne devrait pas être obstruée pendant l’usage que l’on
en fait. La touche STANDBY/ON

dans n’importe quelle

position ne déconnecte pas l’appareil du secteur.
• Quand l’appareil est en mode d’attente, le témoin

STANDBY est allumé en rouge.

• Quand l’appareil est sous tension, le témoin

STANDBY s’éteint.

L’alimentation ne peut pas être commandée à distance.

Merci pour avoir acheté un produit JVC.
Avant d’utiliser l’appareil, veuilles lire les

instructions attentivement.

RÉFÉRENCES

Entretien – Divers

Mise en place des piles

Appareil

PRÉPARATIF

REMARQUE

L’alimentation n’est pas fournie par les
piles quand vous branchez le cordon
d’alimentation sur la prise AC IN

de

l’appareil.
• Une petite quantité d’énergie est toujours

consommée, même en mode d’attente.

REMARQUE

Les piles s’usent plus vite que normalement quand l’appareil est utilisé de façon continu ou dans un
endroit froid.

ATTENTION

Pour éviter une fuite ou une explosion des piles, manipulez-les correctement.
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser cet appareil pendant un mois ou plus, retirez les piles du

logement des piles.

• Mettez les piles au rebut correctement en respectant la régulation fédérale, régionale ou locale.
• Ne mélangez pas des piles de type différent ou des piles neuves avec des piles usées, et n’essayez pas

de charger des piles qui ne sont pas rechargeables.

• Mettez au rebut les piles qui fuient immédiatement. Une fuite d’électrolyte des piles peuvent causer

des brûlures de peau ou d’autres blessures personnelles.

• Si de l’électrolyte des piles fuit dans l’appareil, nettoyez l’appareil complètement.

Respectez les polarités (+ et –) des piles.

Connexion du cordon d’alimentation secteur

IDENTIFICATION DES PARTIES

1

6

8

7

5

4

3

2

Lecture d’un disque/fi chier

* Pendant que le casque

d’écoute est connecté, les
enceintes ne produisent
aucun son.

* Avant de connecteur le

casque d’écoute, assurez-
vous de réduire le volume
sonore.

Face avant et latérales

Télécommande

Affichage

Pour obtenir les meilleures performances de l’
appareil, gardez vos disques, vos cassettes et le
mécanisme propres.

Nettoyage de l’appareil
Frottez les tâches avec un chiffon doux.

Si l’appareil est très sale, frottez-le avec
un chiffon humidifié avec une solution
détergente neutre diluée dans de l’eau, puis
essuyez avec un chiffon sec.

• Faites attention au points suivants, sinon la

qualité du système pourrait être détérioré,
le système pourrait être endommagé ou sa
peinture pourrait peler:

– NE FROTTEZ PAS avec un chiffon dur.
– NE FROTTEZ PAS trop fort.
– NE FROTTEZ PAS avec un diluant ou de la

benzine.

– N’APPLIQUEZ PAS une substance volatile

telle qu’un insecticide sur la chaîne.

– NE LAISSEZ PAS un objet en caoutchouc ou

en plastique en contact prolongé avec la
chaîne.

Nettoyage de la lentille du capteur de CD
Gardez propre la lentille du capteur de CD ou le
son peut être dégradé. Utilisez un soufflet (en
vente dans les magasins de matériel photo, etc.)
pour faire partir la poussière de la lentille.

Nettoyage des têtes, du cabestan et du galet-
presseur
Nettoyez les têtes, le cabestan et le galet-
presseur toutes les 10 heures d’utilisation; sinon,
les problèmes suivants peuvent se produire:

• La qualité du son est dégradé.
• Le niveau de la sortie sonore diminue.
• L’enregistrement précédent n’est pas

complètement effacé.

• Le son n’est pas enregistré correctement.

Soufflet

Lentille

Ouvrez le compartiment à cassette et nettoyez
les têtes, le cabestan et le galet-presseur avec un
kit de nettoyage (disponible dans un magasin
de matériel audio). N’utilisez pas de diluant ni de
benzine pour le nettoyage.
Après le nettoyage, assurez-vous que le liquide de
nettoyage a complètement séché avant d’insérer
une cassette.

ATTENTION

Si la tête est magnétisée, le bruit augmente et
la qualité du son est dégradée. Pour éviter ce
problème, démagnétisez la tête d’enregistrement/
lecture toutes les 20 à 30 heures d’utilisation avec
un démagnétiseur de tête (disponible dans les
magasins de matériel audio). Mettez l’appareil
hors tension avant de démagnétiser la tête.
Ne démagnétisez pas la tête d’effacement

car elle est de type magnétique.

Manipulation des disques
Retirez les disques de leur boîte en les tenant

par les côtés et en appuyant légèrement sur le
trou central.

Ne rayez pas pas ni ne touchez la surface

enregistrée réfléchissante.

• Ne collez ni n’écrivez rien sur la face de

l’étiquette.

Ne tordez pas les disques.
• Évitez une exposition directe au soleil, aux

températures extrêmes ou à l’humidité.

Pour nettoyez les disques, essuyez-les avec

un chiffon doux en ligne droite du centre
vers l’extérieur. N’UTILISEZ PAS de diluant, de
benzine, de nettoyant pour disque vinyle ni de
vaporisateur antistatique.

Galet presseur

Tête d’effacement

Tête (enregistrement/lecture)

Cabestan

Pour la lecture MP3/WMA...
• Les disques MP3/WMA nécessitent un temps

de lecture initiale plus long que les CD
ordinaires. (Cela dépend de la complexité de la
configuration des dossiers/fichiers.)

• Certains fichiers MP3/WMA ne peuvent pas être

reproduits et sont sautés.

Cela provient des conditions et du processus

d’enregistrement.

• Lors de la création d’un disque MP3/WMA,

utilisez le format de disque ISO 9660 Niveau 1.

• Cet appareil peut reproduire les fichiers MP3/

WMA portant le code d’extension <.mp3> (quel
que soit la casse des lettres).

• Certains caractères ou symboles n’apparaissent

pas correctement sur l’affichage.

• Il est recommandé de créer chaque fichier MP3

avec un taux d’échantillonnage de 44,1 kHz
et un débit binaire de 128 kbps. De la même
façon, chaque fichier WMA a une fréquence
d’échantillonnage de 44,1 kHz et un débit
binaire de 96 kbps.

• L’ordre de lecture des fichiers MP3/WMA

peut différer de celui prévu au moment de
l’enregistrement. Si un dossier ne contient pas
de fichier MP3/WMA, il est ignoré.

Manipulation des cassettes
Retirez le mou de la bande quand elle est

lâche. Insérez un stylo dans une des bobines et
tournez. Si la bande est reproduite sans que le
mou ait été retiré, elle peut s’étirer, se couper ou
se prendre dans la cassette.

Faites attention de ne pas toucher la surface de

la bande.

• Évitez les endroits suivants pour conserver les

cassettes:

– Les endroits poussiéreux
– En plein soleil ou dans un endroit très chaud
– Dans des endroits humides
– Sur un téléviseur ou une enceinte
– Près d’un aimant

1 2 3

4

5

6 7

8

9

10 11 12

13 14 15 16

Face arrière

PHONES

BEAT CUT

2

1

AC INPUT

17

18 19*

20

21

1 Touche

PROGRAM/DISPLAY

2 Touche

STANDBY/ON

3 Témoin

STANDBY

4 PUSH

OPEN/CLOSE

5 Logement de la cassette
6 Touches de commande de la cassette

¶ REC, 3 PLAY, 1 REW, ¡ FF,

7/0 STOP/EJECT, 8 PAUSE

7 Prise

USB

8 Touches de sélection de source
USB

3/8, CD 3/8, TUNER/BAND, TAPE

9 Touches

FOLDER/TUNING ,

10 Touche

7 STOP

11 Touche PRESET

w2,

Touche

3∑ PRESET

12 Touche REPEAT/RANDOM
13 Touche VOLUME (+/–)
14 Touche HBS
15 Touche EQ
16 REMOTE SENSOR
17 Antenne télescopique FM
18 Commutateur BEAT CUT
19 Prise PHONES
20 Couvercle du logement des piles
21 Prise AC IN

1 Touche

STANDBY/ON

2 Touches de sélection de source
TAPE,

TUNER/BAND,

USB

3/8, CD 3/8

3 Touche

PRESET

w2 1,

Touche

¡ 3∑ PRESET

4

Touche

∞ TUNING/FOLDER,

Touche

TUNING/FOLDER

5

5 Touches

numériques

6 Touche

7 STOP

7 Touche

SLEEP

8 Touche

MUTING

9 Touche

PROGRAM/DISPLAY

10 Touche REPEAT/RANDOM
11 Touches VOL

5/∞

12 Touche HBS
13 Touche EQ

STANDBY/

ON

1
2

3
4

5

6

7
8

9

10

11

12
13

Logement des piles
(Voir ci-dessous)

R20 (SUM-1)/D(13D)

(non fournie)

Télécommande

R03 (UM-4)/AAA (24F) (fournie)

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

1 Indicateur

TRACK

2 Indicateur

PROGRAM

3 Indicateurs de format de disque/fichier
MP3,

WMA,

CD

4 Indicateur

FOLDER

5 Indicateurs

REPEAT

1 REPEAT, FOLDER REPEAT, REPEAT

6 Indicateur

8 (pause)/3 (lecture)

7 Indicateur

RANDOM

8 Indicateur

USB

9 Indicateur

SLEEP

10 Indicateur HBS
11 Indicateurs EQ
ROCK,

CLASSIC,

POP,

JAZZ

12 Indicateur STEREO

1006NSMMDWMTS

FR
2006 Victor Company of Japan, Limited

PHONES

BEAT CUT

2

1

AC IN

Vous ne pouvez pas connecter un ordinateur à la prise
[USB] de l’appareil.

Cordon
d’alimentation fourni

Prise secteur

Spécifi cations

Guide de dépannage

Lecteur CD

Capacité:

1CD

Rapport signal sur
bruit:

60 dB

Plage dynamique:

60 dB

Tuner
Plage d’accord FM:

87,5 MHz – 108,0 MHz

Plage d’accord AM:

522 kHz – 1 629 kHz

Antennes:

Antenne télescopique FM
Antenne AM à noyau ferrite

Platine cassette
Réponse en
fréquence:

100 Hz – 8 000 Hz

Pleurage et
scintillement:

0,35% (WRMS)

Durée du bobinage:

Environ 170 sec. (cassette
C-60)

Général
Enceintes:

2 cône de 10 cm

Impédance des
enceintes:

8 Ω

Puissance de sortie:

2 W par canal, min. RMS,
entraîné sur 8 Ω à 1 kHz avec
moins de 10% de distorsion
harmonique totale

Prises de sortie:

PHONES (3,5 φ) x 1

Sortie (USB):

CC 5 V

500 mA

Alimentation:

Secteur 230 V

, 50 Hz

CC 12 V (Piles R20 (SUM-1)/
D (13D) x 8)

Consommation:

19 W (en fonctionnement)
1,8 W (en mode d’attente)

Dimensions:

435 mm x 165 mm x
243 mm (L/H/P)

Masse:

Environ 3,4 kg (sans les piles)

Accessoires fournis:

Cordon d’alimentation
secteur x 1
Télécommande x 1
Piles R03 (UM-4)/AAA (24F) x 2

La conception et les spécifications sont sujettes à
changement sans notification.

Si vous des problèmes avec cet appareil,
cherchez d’abord une solution dans cette liste
avant d’appeler un réparateur.
Général

L’alimentation n’arrive pas.

\ Il n’y a pas d’alimentation. Vérifiez la

connexion du cordon d’alimentation ou les
piles.

Le son de lecture est a un très bas niveau.

\ Quand l’appareil est alimenté à partir des

piles: Les piles sont usées. Remplacer les
piles par des neuves.

\ La tête est sale. Nettoyez la tête.
L’appareil ne peut pas être commandé avec
la télécommande.

\ Il y a un obstacle entre la télécommande et

le capteur de télécommande de l’appareil.

\ Les piles sont usées. Remplacer les piles par

des neuves.

Aucun son n’est entendu.

\Le volume est réglé au minimum.

\ Le casque d’écoute est connecté.

Déconnectez le casque d’écoute.

Radio

Trop de bruit pendant les émissions de
radio.

\ L’antenne n’est pas ajustée correctement.

Ajustez l’antenne correctement.

Disques

Le disque n’est pas reproduit.

\ Le disque a été placé à l’envers. Placez le

disque avec la partie imprimée dirigée vers
le haut.

\ Le disque ou la lentille est sale. Nettoyez le

disque ou la lentille.

\ Il y a de la condensation d’humidité. Mettez

l’appareil sous tension et attendez quelques
heures avant de l’utiliser.

Opérations pour les cassettes

Même si vous appuyez sur

3 PLAY, la bande

ne bouche pas.

\ 8 PAUSE est pressée. Appuyez de nouveau

sur

8 PAUSE.

REC ne fonctionne pas.

\ Les languettes de sécurité de la cassette on

été cassées. Recouvrez les fentes de ruban
adhésif.

\ Aucune cassette est en place. Charger une

cassette.

La vitesse de la bande est irrégulière.
\ Le galet-presseur ou le cabestan est sale.

Nettoyez le galet-presseur ou le cabestan.

\ Les piles sont usées. Remplacer les piles par

des neuves.

15 cm

15 cm

15 cm

10 cm

15 cm

15 cm

15 cm

10 cm

Disques

Les CD avec une des marques ci-
dessous sur leur surface.

Fichiers

Les fichiers au format CD audio,
MP3 et WMA sur un CD-R ou CD-RW
finalisé. Les fichiers MP3 et WMA sur
un périphérique USB peuvent aussi
être reproduits.

Disques/fi chiers reproductibles

• Réglez toujours le volume sur “VOL MIN” lors de

la connexion ou de la déconnexion de l’autre
appareil.

• Connectez la mémoire USB ou le lecteur audio

numérique (DAP) sur la partie supérieure de
l’appareil. Une connexion à travers un nœud de
raccordement USB peut entraîner un mauvais
fonctionnement.

• Les mémoires USB et les lecteurs audio

numérique avec des spécifications USB mass
storage class (mémoire de grande capacité)
peuvent être connectées.

• Certains lecteurs audio numériques ne sont pas

compatibles avec cet appareil.

• Les plages protégés par des droits d’auteur

(les plages WMA-DRM*) ne peuvent pas être
reproduites sur cet appareil.

• Les plages codées ou brouillées avec une

méthode spéciale ne peuvent pas être
reproduites sur cet appareil.

* DRM (Digital Rights Management): N’importe

laquelle des méthodes techniques utilisées
pour commander ou restreindre l’utilisation
des données numériques sur les appareils
électroniques avec ces technologies installées.

Important pour les périphériques USB

Confi guration des dossiers/plages
MP3/WMA

• Vous pouvez aussi reproduire des cassettes de

type II et IV, mais la qualité (tonalité) du son
peut ne pas être reproduite correctement.

• Il est déconseillé d’utiliser des cassettes de plus

de 120 minutes car elles peuvent produire des
déformations caractéristiques et leurs bandes
se coincent facilement dans le galets-presseur
et dans le cabestan.

• Pour éviter que des enregistrements soient

effacés accidentellement, retirez la ou les
languettes avec un tournevis. Une fois que les
languettes ont été retirées, recouvrez-les de
ruban adhésif pour pouvoir effacer la bande ou
la réenregistrer.

Remarques sur les cassettes

ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir

le coffret de l’appareil.

2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.

ATTENTION
• Ne bloquez pas les orifices ou les trous de

ventilation. (Si les orifices ou les trous de
ventilation sont bloqués par un journal un
tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée
correctement de l’appareil.)

• Ne placez aucune source de flamme nue, telle

qu’une bougie, sur l’appareil.

• Lors de la mise au rebut des piles, veuillez

prendre en considération les problèmes de
l’environnement et suivre strictement les règles et
les lois locales sur la mise au rebut des piles.

• N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité,

à un égouttement ou à des éclaboussures et ne
placez pas des objets remplis de liquide, tels qu’un
vase, sur l’appareil.

Attention: Aération correcte
Pour prévenir tout risque de décharge électrique
ou d’incendie et éviter toute détérioration, installez
l’appareil de la manière suivante:
1 Avant:
Bien dégagé de tout objet.
2 Côtés/dessus/dessous:
Assurez-vous que rien ne bloque les espaces

indiqués sur le schéma ci-dessous.

3 Dessous:
Posez l’appareil sur une surface plane et

horizontale. Veillez à ce que sa ventilation correcte
puisse se faire en le plaçant sur un support d’au
moins dix centimètres de hauteur.

IMPORTANT POUR PRODUITS LASER
1. PRODUIT LASER CLASSE 1
2. ATTENTION: N’ouvrez pas les panneaux et le coffret

de l’appareil. Il n’y a aucune pièce réparable par
l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil; confiez toute
réparation à un personnel qualifié.

3. ATTENTION: Rayonnement laser visible et/ou

invisible de classe 1M une fois ouvert. Ne pas regarder
directement avec des instruments optiques.

4. REPRODUCTION DE L’ÉTIQUETTE: ÉTIQUETTE DE

PRÉCAUTION PLACÉE À L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL.

Face

Côté

Informations relatives à l’élimination des
appareils usagés, à l’intention des utilisateurs
[Union européenne]

Attention:

Ce symbole n’est reconnu que dans
l’Union européenne.

Lorsque ce symbole figure sur un appareil électrique
et électronique, cela signifie qu’il ne doit pas être
éliminé en tant que déchet ménager à la fin de
son cycle de vie. Le produit doit être porté au
point de pré-collecte approprié au recyclage des
appareils électriques et électroniques pour y subir
un traitement, une récupération et un recyclage,
conformément à la législation nationale.

En éliminant correctement ce produit, vous
contriburez à la conservation des ressources
naturelles et à la prévention des éventuels effets
négatifs sur l’environnement et la santé humaine,
pouvant être dus à la manipulation inappropriée des
déchets de ce produit. Pour plus d’informations sur
le point de pré-collecte et le recyclage de ce produit,
contactez votre mairie, le service d’évacuation des
ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous
avez acheté le produit.

Des amendes peuvent être infligées en cas
d’élimination incorrecte de ce produit, conformément
à la législation nationale.

(Utilisateurs professionnels)
Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre
page Web www.jvc-europe.com afin d’obtenir des
informations sur sa récupération.

[Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne]
Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le
conformément à la législation nationale ou autres
règles en vigueur dans votre pays pour le traitement
des appareils électriques et électroniques usagés.

Cher(e) client(e),

Cet appareil est conforme aux directives et normes
européennes en vigueur concernant la compatibilité
électromagnétique et à la sécurité électrique.

Représentant européen de la société Victor Company
of Japan, Limited:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Allemagne

• Cet appareil ne peut pas reproduire les disques à

“écriture par paquets”.

• Si un CD-RW a été enregistré dans un format différent,

effacez toutes les données sur le CD-RW avant
d’effectuer l’enregistrement.

• Cet appareil peut reconnaître un maximum

de 999 plages et 500 dossiers (groupes) sur un
disque. Les plages et les groupes dépassant le numéro
maximum ne sont pas reconnus.

• L’indice de réflexion des CD-RW est plus faible que

celui des autres CD et l’appareil peut mettre plus de
temps pour les lire.

• Dans ce manuel, “fichier” et “plage” sont utilisés de

façon interchangeable pour les opérations MP3/WMA.

Cet appareil reproduit les plages MP3/WMA de la
façon suivante. L’ordre de lecture dans l’illustration
concerne un disque avec des plages MP3/WMA.
Les pistes MP3/WMA se trouvant sur un
périphérique USB de stockage de masse peuvent
être lues de différentes façons.

Hiérarchie

Niveau 1

Niveau 2

Niveau 3

Niveau 4

Niveau 5

Dossier avec son ordre de lecture

Plage MP3/WMA avec son ordre
de lecture

CHAÎNE PORTABLE AVEC LECTEUR CD

RC-EZ36S

MANUEL D’INSTRUCTIONS

LVT1631-002C

[E]

FRANÇAIS

revC_[FR]RC-EZ36.indd 2-3

revC_[FR]RC-EZ36.indd 2-3

08.12.24 11:05:29 AM

08.12.24 11:05:29 AM

Advertising