JVC RC-EZ36 Manuel d'utilisation
Références, Préparatif, Identification des parties

Mises en garde, précautions et
indications diverses
Attention — Touche STANDBY/ON
!
Déconnectez la fiche secteur pour mettre l’appareil
complètement hors tension (le témoin STANDBY s’éteint).
La fiche d’alimentation principale doit rester facile d’usage
et ne devrait pas être obstruée pendant l’usage que l’on
en fait. La touche STANDBY/ON
dans n’importe quelle
position ne déconnecte pas l’appareil du secteur.
• Quand l’appareil est en mode d’attente, le témoin
STANDBY est allumé en rouge.
• Quand l’appareil est sous tension, le témoin
STANDBY s’éteint.
L’alimentation ne peut pas être commandée à distance.
Merci pour avoir acheté un produit JVC.
Avant d’utiliser l’appareil, veuilles lire les
instructions attentivement.
RÉFÉRENCES
Entretien – Divers
Mise en place des piles
Appareil
PRÉPARATIF
REMARQUE
L’alimentation n’est pas fournie par les
piles quand vous branchez le cordon
d’alimentation sur la prise AC IN
de
l’appareil.
• Une petite quantité d’énergie est toujours
consommée, même en mode d’attente.
REMARQUE
Les piles s’usent plus vite que normalement quand l’appareil est utilisé de façon continu ou dans un
endroit froid.
ATTENTION
Pour éviter une fuite ou une explosion des piles, manipulez-les correctement.
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser cet appareil pendant un mois ou plus, retirez les piles du
logement des piles.
• Mettez les piles au rebut correctement en respectant la régulation fédérale, régionale ou locale.
• Ne mélangez pas des piles de type différent ou des piles neuves avec des piles usées, et n’essayez pas
de charger des piles qui ne sont pas rechargeables.
• Mettez au rebut les piles qui fuient immédiatement. Une fuite d’électrolyte des piles peuvent causer
des brûlures de peau ou d’autres blessures personnelles.
• Si de l’électrolyte des piles fuit dans l’appareil, nettoyez l’appareil complètement.
Respectez les polarités (+ et –) des piles.
Connexion du cordon d’alimentation secteur
IDENTIFICATION DES PARTIES
1
6
8
7
5
4
3
2
Lecture d’un disque/fi chier
* Pendant que le casque
d’écoute est connecté, les
enceintes ne produisent
aucun son.
* Avant de connecteur le
casque d’écoute, assurez-
vous de réduire le volume
sonore.
Face avant et latérales
Télécommande
Affichage
Pour obtenir les meilleures performances de l’
appareil, gardez vos disques, vos cassettes et le
mécanisme propres.
Nettoyage de l’appareil
• Frottez les tâches avec un chiffon doux.
Si l’appareil est très sale, frottez-le avec
un chiffon humidifié avec une solution
détergente neutre diluée dans de l’eau, puis
essuyez avec un chiffon sec.
• Faites attention au points suivants, sinon la
qualité du système pourrait être détérioré,
le système pourrait être endommagé ou sa
peinture pourrait peler:
– NE FROTTEZ PAS avec un chiffon dur.
– NE FROTTEZ PAS trop fort.
– NE FROTTEZ PAS avec un diluant ou de la
benzine.
– N’APPLIQUEZ PAS une substance volatile
telle qu’un insecticide sur la chaîne.
– NE LAISSEZ PAS un objet en caoutchouc ou
en plastique en contact prolongé avec la
chaîne.
Nettoyage de la lentille du capteur de CD
Gardez propre la lentille du capteur de CD ou le
son peut être dégradé. Utilisez un soufflet (en
vente dans les magasins de matériel photo, etc.)
pour faire partir la poussière de la lentille.
Nettoyage des têtes, du cabestan et du galet-
presseur
Nettoyez les têtes, le cabestan et le galet-
presseur toutes les 10 heures d’utilisation; sinon,
les problèmes suivants peuvent se produire:
• La qualité du son est dégradé.
• Le niveau de la sortie sonore diminue.
• L’enregistrement précédent n’est pas
complètement effacé.
• Le son n’est pas enregistré correctement.
Soufflet
Lentille
Ouvrez le compartiment à cassette et nettoyez
les têtes, le cabestan et le galet-presseur avec un
kit de nettoyage (disponible dans un magasin
de matériel audio). N’utilisez pas de diluant ni de
benzine pour le nettoyage.
Après le nettoyage, assurez-vous que le liquide de
nettoyage a complètement séché avant d’insérer
une cassette.
ATTENTION
Si la tête est magnétisée, le bruit augmente et
la qualité du son est dégradée. Pour éviter ce
problème, démagnétisez la tête d’enregistrement/
lecture toutes les 20 à 30 heures d’utilisation avec
un démagnétiseur de tête (disponible dans les
magasins de matériel audio). Mettez l’appareil
hors tension avant de démagnétiser la tête.
• Ne démagnétisez pas la tête d’effacement
car elle est de type magnétique.
Manipulation des disques
• Retirez les disques de leur boîte en les tenant
par les côtés et en appuyant légèrement sur le
trou central.
• Ne rayez pas pas ni ne touchez la surface
enregistrée réfléchissante.
• Ne collez ni n’écrivez rien sur la face de
l’étiquette.
• Ne tordez pas les disques.
• Évitez une exposition directe au soleil, aux
températures extrêmes ou à l’humidité.
• Pour nettoyez les disques, essuyez-les avec
un chiffon doux en ligne droite du centre
vers l’extérieur. N’UTILISEZ PAS de diluant, de
benzine, de nettoyant pour disque vinyle ni de
vaporisateur antistatique.
Galet presseur
Tête d’effacement
Tête (enregistrement/lecture)
Cabestan
Pour la lecture MP3/WMA...
• Les disques MP3/WMA nécessitent un temps
de lecture initiale plus long que les CD
ordinaires. (Cela dépend de la complexité de la
configuration des dossiers/fichiers.)
• Certains fichiers MP3/WMA ne peuvent pas être
reproduits et sont sautés.
Cela provient des conditions et du processus
d’enregistrement.
• Lors de la création d’un disque MP3/WMA,
utilisez le format de disque ISO 9660 Niveau 1.
• Cet appareil peut reproduire les fichiers MP3/
WMA portant le code d’extension <.mp3> (quel
que soit la casse des lettres).
• Certains caractères ou symboles n’apparaissent
pas correctement sur l’affichage.
• Il est recommandé de créer chaque fichier MP3
avec un taux d’échantillonnage de 44,1 kHz
et un débit binaire de 128 kbps. De la même
façon, chaque fichier WMA a une fréquence
d’échantillonnage de 44,1 kHz et un débit
binaire de 96 kbps.
• L’ordre de lecture des fichiers MP3/WMA
peut différer de celui prévu au moment de
l’enregistrement. Si un dossier ne contient pas
de fichier MP3/WMA, il est ignoré.
Manipulation des cassettes
• Retirez le mou de la bande quand elle est
lâche. Insérez un stylo dans une des bobines et
tournez. Si la bande est reproduite sans que le
mou ait été retiré, elle peut s’étirer, se couper ou
se prendre dans la cassette.
• Faites attention de ne pas toucher la surface de
la bande.
• Évitez les endroits suivants pour conserver les
cassettes:
– Les endroits poussiéreux
– En plein soleil ou dans un endroit très chaud
– Dans des endroits humides
– Sur un téléviseur ou une enceinte
– Près d’un aimant
1 2 3
4
5
6 7
8
9
10 11 12
13 14 15 16
Face arrière
PHONES
BEAT CUT
2
1
AC INPUT
17
18 19*
20
21
1 Touche
PROGRAM/DISPLAY
2 Touche
STANDBY/ON
3 Témoin
STANDBY
4 PUSH
OPEN/CLOSE
5 Logement de la cassette
6 Touches de commande de la cassette
¶ REC, 3 PLAY, 1 REW, ¡ FF,
7/0 STOP/EJECT, 8 PAUSE
7 Prise
USB
8 Touches de sélection de source
USB
3/8, CD 3/8, TUNER/BAND, TAPE
9 Touches
FOLDER/TUNING ,
10 Touche
7 STOP
11 Touche PRESET
w2,
Touche
3∑ PRESET
12 Touche REPEAT/RANDOM
13 Touche VOLUME (+/–)
14 Touche HBS
15 Touche EQ
16 REMOTE SENSOR
17 Antenne télescopique FM
18 Commutateur BEAT CUT
19 Prise PHONES
20 Couvercle du logement des piles
21 Prise AC IN
1 Touche
STANDBY/ON
2 Touches de sélection de source
TAPE,
TUNER/BAND,
USB
3/8, CD 3/8
3 Touche
PRESET
w2 1,
Touche
¡ 3∑ PRESET
4
Touche
∞ TUNING/FOLDER,
Touche
TUNING/FOLDER
5
5 Touches
numériques
6 Touche
7 STOP
7 Touche
SLEEP
8 Touche
MUTING
9 Touche
PROGRAM/DISPLAY
10 Touche REPEAT/RANDOM
11 Touches VOL
5/∞
12 Touche HBS
13 Touche EQ
STANDBY/
ON
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Logement des piles
(Voir ci-dessous)
R20 (SUM-1)/D(13D)
(non fournie)
Télécommande
R03 (UM-4)/AAA (24F) (fournie)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1 Indicateur
TRACK
2 Indicateur
PROGRAM
3 Indicateurs de format de disque/fichier
MP3,
WMA,
CD
4 Indicateur
FOLDER
5 Indicateurs
REPEAT
1 REPEAT, FOLDER REPEAT, REPEAT
6 Indicateur
8 (pause)/3 (lecture)
7 Indicateur
RANDOM
8 Indicateur
USB
9 Indicateur
SLEEP
10 Indicateur HBS
11 Indicateurs EQ
ROCK,
CLASSIC,
POP,
JAZZ
12 Indicateur STEREO
1006NSMMDWMTS
FR
2006 Victor Company of Japan, Limited
PHONES
BEAT CUT
2
1
AC IN
Vous ne pouvez pas connecter un ordinateur à la prise
[USB] de l’appareil.
Cordon
d’alimentation fourni
Prise secteur
Spécifi cations
Guide de dépannage
Lecteur CD
Capacité:
1CD
Rapport signal sur
bruit:
60 dB
Plage dynamique:
60 dB
Tuner
Plage d’accord FM:
87,5 MHz – 108,0 MHz
Plage d’accord AM:
522 kHz – 1 629 kHz
Antennes:
Antenne télescopique FM
Antenne AM à noyau ferrite
Platine cassette
Réponse en
fréquence:
100 Hz – 8 000 Hz
Pleurage et
scintillement:
0,35% (WRMS)
Durée du bobinage:
Environ 170 sec. (cassette
C-60)
Général
Enceintes:
2 cône de 10 cm
Impédance des
enceintes:
8 Ω
Puissance de sortie:
2 W par canal, min. RMS,
entraîné sur 8 Ω à 1 kHz avec
moins de 10% de distorsion
harmonique totale
Prises de sortie:
PHONES (3,5 φ) x 1
Sortie (USB):
CC 5 V
500 mA
Alimentation:
Secteur 230 V
, 50 Hz
CC 12 V (Piles R20 (SUM-1)/
D (13D) x 8)
Consommation:
19 W (en fonctionnement)
1,8 W (en mode d’attente)
Dimensions:
435 mm x 165 mm x
243 mm (L/H/P)
Masse:
Environ 3,4 kg (sans les piles)
Accessoires fournis:
Cordon d’alimentation
secteur x 1
Télécommande x 1
Piles R03 (UM-4)/AAA (24F) x 2
La conception et les spécifications sont sujettes à
changement sans notification.
Si vous des problèmes avec cet appareil,
cherchez d’abord une solution dans cette liste
avant d’appeler un réparateur.
Général
L’alimentation n’arrive pas.
\ Il n’y a pas d’alimentation. Vérifiez la
connexion du cordon d’alimentation ou les
piles.
Le son de lecture est a un très bas niveau.
\ Quand l’appareil est alimenté à partir des
piles: Les piles sont usées. Remplacer les
piles par des neuves.
\ La tête est sale. Nettoyez la tête.
L’appareil ne peut pas être commandé avec
la télécommande.
\ Il y a un obstacle entre la télécommande et
le capteur de télécommande de l’appareil.
\ Les piles sont usées. Remplacer les piles par
des neuves.
Aucun son n’est entendu.
\Le volume est réglé au minimum.
\ Le casque d’écoute est connecté.
Déconnectez le casque d’écoute.
Radio
Trop de bruit pendant les émissions de
radio.
\ L’antenne n’est pas ajustée correctement.
Ajustez l’antenne correctement.
Disques
Le disque n’est pas reproduit.
\ Le disque a été placé à l’envers. Placez le
disque avec la partie imprimée dirigée vers
le haut.
\ Le disque ou la lentille est sale. Nettoyez le
disque ou la lentille.
\ Il y a de la condensation d’humidité. Mettez
l’appareil sous tension et attendez quelques
heures avant de l’utiliser.
Opérations pour les cassettes
Même si vous appuyez sur
3 PLAY, la bande
ne bouche pas.
\ 8 PAUSE est pressée. Appuyez de nouveau
sur
8 PAUSE.
¶ REC ne fonctionne pas.
\ Les languettes de sécurité de la cassette on
été cassées. Recouvrez les fentes de ruban
adhésif.
\ Aucune cassette est en place. Charger une
cassette.
La vitesse de la bande est irrégulière.
\ Le galet-presseur ou le cabestan est sale.
Nettoyez le galet-presseur ou le cabestan.
\ Les piles sont usées. Remplacer les piles par
des neuves.
15 cm
15 cm
15 cm
10 cm
15 cm
15 cm
15 cm
10 cm
Disques
Les CD avec une des marques ci-
dessous sur leur surface.
Fichiers
Les fichiers au format CD audio,
MP3 et WMA sur un CD-R ou CD-RW
finalisé. Les fichiers MP3 et WMA sur
un périphérique USB peuvent aussi
être reproduits.
Disques/fi chiers reproductibles
• Réglez toujours le volume sur “VOL MIN” lors de
la connexion ou de la déconnexion de l’autre
appareil.
• Connectez la mémoire USB ou le lecteur audio
numérique (DAP) sur la partie supérieure de
l’appareil. Une connexion à travers un nœud de
raccordement USB peut entraîner un mauvais
fonctionnement.
• Les mémoires USB et les lecteurs audio
numérique avec des spécifications USB mass
storage class (mémoire de grande capacité)
peuvent être connectées.
• Certains lecteurs audio numériques ne sont pas
compatibles avec cet appareil.
• Les plages protégés par des droits d’auteur
(les plages WMA-DRM*) ne peuvent pas être
reproduites sur cet appareil.
• Les plages codées ou brouillées avec une
méthode spéciale ne peuvent pas être
reproduites sur cet appareil.
* DRM (Digital Rights Management): N’importe
laquelle des méthodes techniques utilisées
pour commander ou restreindre l’utilisation
des données numériques sur les appareils
électroniques avec ces technologies installées.
Important pour les périphériques USB
Confi guration des dossiers/plages
MP3/WMA
• Vous pouvez aussi reproduire des cassettes de
type II et IV, mais la qualité (tonalité) du son
peut ne pas être reproduite correctement.
• Il est déconseillé d’utiliser des cassettes de plus
de 120 minutes car elles peuvent produire des
déformations caractéristiques et leurs bandes
se coincent facilement dans le galets-presseur
et dans le cabestan.
• Pour éviter que des enregistrements soient
effacés accidentellement, retirez la ou les
languettes avec un tournevis. Une fois que les
languettes ont été retirées, recouvrez-les de
ruban adhésif pour pouvoir effacer la bande ou
la réenregistrer.
Remarques sur les cassettes
ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir
le coffret de l’appareil.
2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
ATTENTION
• Ne bloquez pas les orifices ou les trous de
ventilation. (Si les orifices ou les trous de
ventilation sont bloqués par un journal un
tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée
correctement de l’appareil.)
• Ne placez aucune source de flamme nue, telle
qu’une bougie, sur l’appareil.
• Lors de la mise au rebut des piles, veuillez
prendre en considération les problèmes de
l’environnement et suivre strictement les règles et
les lois locales sur la mise au rebut des piles.
• N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité,
à un égouttement ou à des éclaboussures et ne
placez pas des objets remplis de liquide, tels qu’un
vase, sur l’appareil.
Attention: Aération correcte
Pour prévenir tout risque de décharge électrique
ou d’incendie et éviter toute détérioration, installez
l’appareil de la manière suivante:
1 Avant:
Bien dégagé de tout objet.
2 Côtés/dessus/dessous:
Assurez-vous que rien ne bloque les espaces
indiqués sur le schéma ci-dessous.
3 Dessous:
Posez l’appareil sur une surface plane et
horizontale. Veillez à ce que sa ventilation correcte
puisse se faire en le plaçant sur un support d’au
moins dix centimètres de hauteur.
IMPORTANT POUR PRODUITS LASER
1. PRODUIT LASER CLASSE 1
2. ATTENTION: N’ouvrez pas les panneaux et le coffret
de l’appareil. Il n’y a aucune pièce réparable par
l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil; confiez toute
réparation à un personnel qualifié.
3. ATTENTION: Rayonnement laser visible et/ou
invisible de classe 1M une fois ouvert. Ne pas regarder
directement avec des instruments optiques.
4. REPRODUCTION DE L’ÉTIQUETTE: ÉTIQUETTE DE
PRÉCAUTION PLACÉE À L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL.
Face
Côté
Informations relatives à l’élimination des
appareils usagés, à l’intention des utilisateurs
[Union européenne]
Attention:
Ce symbole n’est reconnu que dans
l’Union européenne.
Lorsque ce symbole figure sur un appareil électrique
et électronique, cela signifie qu’il ne doit pas être
éliminé en tant que déchet ménager à la fin de
son cycle de vie. Le produit doit être porté au
point de pré-collecte approprié au recyclage des
appareils électriques et électroniques pour y subir
un traitement, une récupération et un recyclage,
conformément à la législation nationale.
En éliminant correctement ce produit, vous
contriburez à la conservation des ressources
naturelles et à la prévention des éventuels effets
négatifs sur l’environnement et la santé humaine,
pouvant être dus à la manipulation inappropriée des
déchets de ce produit. Pour plus d’informations sur
le point de pré-collecte et le recyclage de ce produit,
contactez votre mairie, le service d’évacuation des
ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous
avez acheté le produit.
Des amendes peuvent être infligées en cas
d’élimination incorrecte de ce produit, conformément
à la législation nationale.
(Utilisateurs professionnels)
Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre
page Web www.jvc-europe.com afin d’obtenir des
informations sur sa récupération.
[Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne]
Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le
conformément à la législation nationale ou autres
règles en vigueur dans votre pays pour le traitement
des appareils électriques et électroniques usagés.
Cher(e) client(e),
Cet appareil est conforme aux directives et normes
européennes en vigueur concernant la compatibilité
électromagnétique et à la sécurité électrique.
Représentant européen de la société Victor Company
of Japan, Limited:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Allemagne
• Cet appareil ne peut pas reproduire les disques à
“écriture par paquets”.
• Si un CD-RW a été enregistré dans un format différent,
effacez toutes les données sur le CD-RW avant
d’effectuer l’enregistrement.
• Cet appareil peut reconnaître un maximum
de 999 plages et 500 dossiers (groupes) sur un
disque. Les plages et les groupes dépassant le numéro
maximum ne sont pas reconnus.
• L’indice de réflexion des CD-RW est plus faible que
celui des autres CD et l’appareil peut mettre plus de
temps pour les lire.
• Dans ce manuel, “fichier” et “plage” sont utilisés de
façon interchangeable pour les opérations MP3/WMA.
Cet appareil reproduit les plages MP3/WMA de la
façon suivante. L’ordre de lecture dans l’illustration
concerne un disque avec des plages MP3/WMA.
Les pistes MP3/WMA se trouvant sur un
périphérique USB de stockage de masse peuvent
être lues de différentes façons.
Hiérarchie
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Niveau 5
Dossier avec son ordre de lecture
Plage MP3/WMA avec son ordre
de lecture
CHAÎNE PORTABLE AVEC LECTEUR CD
RC-EZ36S
MANUEL D’INSTRUCTIONS
LVT1631-002C
[E]
FRANÇAIS
revC_[FR]RC-EZ36.indd 2-3
revC_[FR]RC-EZ36.indd 2-3
08.12.24 11:05:29 AM
08.12.24 11:05:29 AM