Samsung AD68-00658B Manuel d'utilisation

Page 68

Advertising
background image

68

68

ENGLISH

FRANÇAIS

Transfert de données IEEE 1394

IEEE 1394 Data Transfer

System requirements

CPU : faster Intel

®

Pentium III™ 450Mhz compatible.

Operating system : Windows

®

98SE, ME, XP, Mac OS (9.1~10.2)

Main memory : more than 64 MB RAM

IEEE1394 add-on card or built in IEEE1394 card

Recording with a DV connection cable

1. Set the power switch to

PLAYER mode.

2. Connect the DV cable (not supplied)

from the DV IN/OUT port of the
camcorder to the DV IN/OUT port
of the other DV device.

Make sure that DV IN appears
on the screen.

3. Press the START/STOP button to

begin REC PAUSE mode.

PAUSE is displayed on the OSD.

4. Start playback on the other DV device while you monitor the picture.
5. Press the START/STOP button to start recording.

If you want to pause recording momentarily,
press the START/STOP button again.

6. To stop recording, press the

(STOP) button.

Notes

When using this camcorder as a recorder, the pictures that appear
on a monitor may seem uneven, however recorded pictures will not
be affected.

Operations are not guaranteed for all of the recommended
computer environments mentioned above.

V

.L

IG

H

T

D

IS

P

L

A

Y

P

B

Z

O

O

M

Configuration système requise

Unité centrale : Intel

®

Pentium III™ 450 Mhz ou compatible.

Système d’exploitation: Windows

®

98 SE, ME, XP, Mac OS (9.1~10.2)

Mémoire vive : plus de 64 Mo de RAM

Carte IEEE 1394 additionnelle ou intégrée

Enregistrement avec un câble de connexion DV

1. Réglez le commutateur sur

PLAYER.

2. Connectez le câble DV (non fourni)

au port DV IN/OUT du caméscope
et au port DV IN/OUT d’un autre
appareil vidéo numérique.

Assurez-vous que DV IN
apparaît bien à l’écran.

3. Appuyez sur START/STOP pour

commencer l’enregistrement en
mode REC PAUSE.

L’indication PAUSE est affichée.

4. Commencez la lecture sur l’autre appareil DV pendant que l’image

apparaît.

5. Appuyez sur la touche START/STOP pour commencer

l’enregistrement.

Si vous souhaitez arrêter l’enregistrement temporairement,
appuyez sur START/STOP.

6. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur la touche

(STOP).

Important

Lorsque vous utilisez ce caméscope pour enregistrer des images
transférées, leur affichage sur un moniteur peut être affecté.
Cependant, la qualité des images elles-mêmes n’est pas remise en
cause.

Le fonctionnement n’est pas garanti pour toutes les configurations
recommandées mentionnées ci-dessus.

00658B SCD20-USA+FRA (55~79) 5/23/03 10:19 AM Page 68

Advertising