Conseil, Fonctions de ma gn é toscope – Emerson EDVC860F Manuel d'utilisation

Page 41

Advertising
background image

– 13 –

FR

Fonctions de

ma

gn

é

toscope

Conseil

Conseil

• Pour revenir à l’étape précédente, appuyer

sur [

s

]

(pendant les étapes 3) à 9) ).

8

8

PROGRAMME UNIQUE

NO. DE PROG. 1
DATE

1 0 / 2 4 LUN

DEBUT

0 7 : 3 0 PM

FIN

0 8 : 3 0 PM

CHAINE

1 6

VITESSE

– –

5

5

Sélectionner l’heure du démarrage
de l’enregistrement (heure).

Sélectionner les minutes.

PROGRAMME UNIQUE

NO. DE PROG. 1
DATE

1 0 / 2 4 LUN

DEBUT

0 7 : 3 0 – –

FIN

– – : – – – –

CHAINE

– –

VITESSE

– –

6

6

PROGRAMME UNIQUE

NO. DE PROG. 1
DATE

1 0 / 2 4 LUN

DEBUT

0 7 : 3 0 PM

FIN

– – : – – – –

CHAINE

– –

VITESSE

– –

AM

B

PM

Sélectionner “AM” ou “PM”.

7

7

Reprendre la même procédure décrite
aux étapes 5) et 6) pour configurer
l’heure de fin de l’enregistrement.

Sélectionner la chaîne voulue.

Si l’appareil a été connecté à travers

une boîte de raccordement câble ou
satellite comme pour la connexion à la
page 6, mettre le magnétoscope sur la
chaîne 3 ou 4 (la chaîne de sortie RF du
magnétoscope).
Sélectionner ensuite la
chaîne voulue sur la boîte de
raccordement du câble ou satellite.

9

9

PROGRAMME UNIQUE

NO. DE PROG. 1
DATE

1 0 / 2 4 LUN

DEBUT

0 7 : 3 0 PM

FIN

0 8 : 3 0 PM

CHAINE

1 6

VITESSE

SP

B

SP
SLP

Sélectionner la vitesse d’enregistrement.

CLEAR/

C. RESET

1) Appuyer sur [SUBTITLE/T-SET],

puis sur [VCR] sur la
télécommande.

2) Passer au menu principal en

appuyant sur [MENU].

3) Sélectionner le menu

“PROGRAMMATION” en appuyant
sur [K/L]. Appuyer ensuite sur [B].

4) Sélectionner le numéro du

programme à corriger en appuyant
sur [K/L]. Les détails du
programme s’affichent alors sur
l’écran du téléviseur.

• Passer sur le numéro à modifier

en appuyant sur [s/B]. Choisir
ensuite le bon numéro à l’aide de
[K/L].

• Vous pouvez annuler le

programme en appuyant sur [s]
lorsque le numéro du programme
est en train de clignoter.

5) Appuyer sur [CLEAR/C.RESET]

pour quitter le menu.

6) Appuyer sur [SUBTITLE/T-SET]

pour retourner au mode d’attente.

Appuyer sur [STOP/EJECT C

C

/A

A

]

sur l’appareil.

Pour annuler un enregistrement
avec minuterie

Pour vérifier, corriger ou annuler
un programme d’enregistrement
avec minuterie

• Pour configurer un autre programme après l’étape

9), appuyer sur [B]. Passer ensuite à l’étape 2).

ou

ou

ou

ou

ou

Appuyer sur [VCR] sur la télécommande avant de régler l’enregistrement avec minuterie. Vérifier que la télécommande est en

mode VCR, puis appuyer sur [SUBTITLE/T-SET].

• S’il n’y a pas de vidéocassette dans l’appareil ou si elle n’a pas de languette de sécurité,

clignotera et l’enregistrement

avec minuterie sera inopérant. Insérer une vidéocassette enregistrable.

• Quand des enregistrements avec minuterie sont réglés,

sur le afficheur du panneau frontal apparaît. Pour utiliser le

magnétoscope à l’ordinaire jusqu’à l’heure d’enregistrement, appuyer sur [SUBTITLE/T-SET] de sorte que

disparaisse.

Appuyer sur [VCR/TV] pour choisir la position VCR. Sélectionner le mode VCR ou DVD, puis continuer avec les autres
fonctions comme expliqué dans ce manuel.

Après le réglage d’un OTR ou d’un enregistrement avec minuterie, l’appareil fonctionne comme suit:

• Si une cassette arrive à sa fin avant la fin d’un OTR ou d’un enregistrement avec minuterie, l’appareil éjecte la cassette et

passe automatiquement en mode DVD. Si le DVD est hors tension, l’appareil ne commute pas au mode DVD, mais passe
en mode d’attente de minuterie. Appuyer sur [SUBTITLE/T-SET] sur la télécommande ou [STOP/EJECT C/A] sur l’appareil,
puis sur [VCR] pour réactiver la fonction VCR.

• Une fois que l’appareil passe en mode d’attente de minuterie, aucune fonction VCR n’est disponible jusqu’à la pression de

[SUBTITLE/T-SET]. ([OUTPUT] sur le panneau avant et [VCR] sur la télécommande ne fonctionneront pas.)

• Pour annuler le mode d’attente de minuterie, appuyer sur [SUBTITLE/T-SET] sur la télécommande ou [STOP/EJECT C/A]

sur l’appareil, puis sur [VCR] pour réactiver la fonction VCR.

• Les modes de l’appareil et de la télécommande peuvent différer (mode VCR ou mode DVD) au réglage d’un enregistrement

avec minuterie ou après l’annulation d’un enregistrement avec minuterie. Appuyer sur [VCR] ou [DVD] sur la
télécommande pour sélectionner le mode souhaité avant d’opérer.

Quand un OTR ou un enregistrement avec minuterie est achevé …

• Si la mise hors tension automatique du DVD a été activée et qu’il y a des enregistrements avec minuterie en attente,

l’appareil se met automatiquement hors tension, et

sur le afficheur du panneau frontal apparaît pour indiquer que

l’appareil est en mode d’attente de minuterie.

• clignote

s’il n’y a plus d’enregistrements avec minuterie en attente.

• Si la mise hors tension automatique du DVD n’a PAS été activée, l’appareil commute au mode DVD et aucune fonction

DVD ne sera disponible.

sur le afficheur du panneau frontal ne s’allumera pas tant que le DVD est utilisé. Toutes les

fonctions DVD sont disponibles pendant l’OTR, en mode d’attente de minuterie et en enregistrement avec minuterie.

Pour utiliser le lecteur DVD pendant un enregistrement avec minuterie du magnétoscope ou quand

sur le

afficheur du panneau frontal est allumé ou clignote.

• Appuyer sur [POWER] pour mettre le DVD sous tension. Appuyer sur [DVD] sur la télécommande pour choisir le mode

DVD, puis continuer avec une autre fonction DVD comme indiqué dans ce manuel. Il est inutile de désactiver TIMER pour
utiliser le lecteur DVD.

REMARQUE (pour l’enregistrement avec minuterie):

• En cas de panne de courant ou si l’appareil est débranché plus de 30 secondes, tous les réglages d’horloge et de minuterie

seront perdus.

Conseils pour OTR et l’enregistrement avec minuterie

10

10

• apparaît sur le afficheur

du panneau frontal.
L’appareil passe en mode
DVD.

SUBTITLE

T-SET

H9803CD_FR.qx3 05.1.31 3:01 PM Page 13

Advertising