Test de fonctionnement, Instructions – Basler Electric AVC63-12 Manuel d'utilisation

Page 13

Advertising
background image

Figure 9. Interconnexion avec l'EL 200 et le SCP 250

Part of AVC63-12 or AVC125-10

Partie de l'AVC63-12 ou de l'AVC125-10

Part of EL200

Partie de l'EL200

Part of SCP250

Partie du SCP250

AVC units must be connected to either the
EL 200 or the SCP 250 using the terminals
as shown in place of this series
interconnection. See the unit instruction
manuals for more information.

Les unités AVC doivent être raccordées à l'EL 200 ou
au SCP 250 à l'aide des bornes indiquées à la place
de cette interconnexion en série. Pour plus
d'informations, reportez-vous aux manuels
d'instruction des unités.

When the AVC receives a positive voltage
(terminal 2 positive, terminal 3
negative) at the Accessory input, the
setpoint decreases. A negative voltage
(terminal 2 negative, terminal 3
positive) at the Accessory input
increases the setpoint.

Lorsque l'AVC reçoit une tension positive (borne 2
positive, borne 3 négative) à l'entrée Accessoire, le
point de consigne diminue. Une tension négative
(borne 2 négative, borne 3 positive) à l'entrée
Accessoire augmente le point de consigne.

Current Boost System (Système de renforcement du courant)

Avec l'option CBS 212, si la tension de sortie de l'alternateur réduit en dessous du point de fonctionnement
prédéfini suite à un démarrage de moteur court ou long, le CBS 212 fournit un renforcement complet du courant à
l'excitatrice de l'alternateur jusqu'à ce que la tension revienne à un niveau situé juste au-dessus du point de
fonctionnement.

Manual Voltage Control (Contrôle manuel de la tension)

Le contrôleur Basler MVC-112 fournit une méthode pour contrôler manuellement la sortie de l'alternateur durant
le démarrage et la mise en service de l'alternateur, ou dans le cas peu probable d'une panne du régulateur. Le
modèle MVC-112 peut être utilisé avec le régulateur de tension AVC63-12 ou AVC125-10.

TEST DE FONCTIONNEMENT

Ce test permet de vérifier le fonctionnement des modèles AVC63-12 et AVC125-10. Le Tableau 2 indique chaque
modèle de régulateur avec la tension et la fréquence de test correspondants.

Pour tester le fonctionnement du régulateur, effectuez la procédure suivante.

1.

Raccordez le régulateur conformément à la Figure 10 et appliquez les tensions appropriées.

2.

Tournez la commande VLT ADJ à fond vers la gauche. Observez que le voyant est éteint.

3.

Tournez la commande VLT ADJ vers la droite.

Observez que le voyant s'est allumé.

4.

Tournez la commande VLT ADJ jusqu'à ce que le voyant s'éteigne juste.

L

C

2

3

Part of

AVC63-12

or

AVC125-10

Part of

EL200

A

C

Part of

SCP250

AVC units may be connected to either the
EL 200 or the SCP 250 using the
terminals as shown in place of this series
interconnection. See the unit instruction
manuals for more information.

When the AVC receives a positive voltage
(terminal 2 positive, terminal 3 negative)
at the Accessory input, the setpoint
decreases. A negative voltage (terminal 2
negative, terminal 3 positive) at the
Accessory input increases the setpoint.

P0009-25

08-15-05

Publication

9337270991

Révision

J

Instructions

Date

01/15

Page

13 sur 16

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: