Affectation (binding) – ParkZone PKZ8050 Manuel d'utilisation

Page 4

Advertising
background image

FR

Choix de la batterie

• Nous vous recommandons la batterie Li-Po E-fl ite 3S 11.1V 2200mA 30C

(EFLB22003S30).

• Si vous utilisez une autre batterie, sa capacité doit être d’au moins 2200mA

25C.

• Votre batterie doit avoir approximativement, une capacité, des dimensions

et une masse équivalentes à la batterie Li-Po E-fl ite afi n de ne pas modifi er
d’une manière importante le centrage de l’avion.

1. Placez le manche et le trim des gaz en position basse. Mettez l’émetteur

sous tension et patientez 5 secondes.

2. Appuyez sur le bouton (A) du fuselage et retirez la verrière.

3. Installez la batterie (B) le plus en avant possible du compartiment à bat-

terie. Comme sur l’illustration. Consultez la section relative au centrage et
au centre de gravité pour des informations complémentaires.

4. Assurez la fi xation de la batterie à l’aide des sangles auto-agrippantes (C).

5. Connectez la batterie au contrôleur.

6. Mettez le contrôleur sous tension en actionnant l’interrupteur (D). Gardez

l’avion immobile à l’écart du vent durant 5 secondes.

• Le contrôleur émettra une série de tonalités ( Référez-vous à l’étape 5 des

instructions d’affectation pour des informations complémentaires).

• Une DEL du récepteur va se mettre à clignoter.

Si le contrôleur émet un double-bip en continu après la connexion de la bat-
terie, rechargez ou remplacez la batterie.

7. Après l’initialisation du système SAFE, les gouvernes vont bouger puis se

replacer au neutre, indiquant que le système est initialisé et prêt à fonc-
tionner.

8. Replacez la trappe. Appuyez sur l’arrière de la trappe pour s’assurer qu’elle

est correctement verrouillée.

B

C

IMPORTANT: Le récepteur AR636 inclus a été programmé pour une utilisation
avec cet avion.

Veuillez visiter www.bindnfl y.com pour une liste complète des émetteurs
compatibles.

ATTENTION : Si vous utilisez un émetteur Futaba avec un module

Spektrum DSM, il vous faudra inverser la voie de la manette des gaz et
effectuer à nouveau l’affectation. Référez-vous au manuel d‘utilisation du
module Spektrum pour les instructions d’affectation et de sécurité failsafe.
Référez-vous au manuel d’utilisation de l’émetteur Futaba pour les instructions
d’inversion de voie de la manette des gaz.

Failsafe

Si le signal entre l’émetteur et le récepteur est interrompu, la failsafe
s’activera. Quand il est activé, les commandes de l’avion se replacent au neu-
tre, la position établie durant l’étape 3 du processus d’affectation.

9 Tableau de référence du processus d’affectation

1. Référez-vous au manuel de l’émetteur pour affecter le récepteur.

2. Assurez-vous que l’émetteur est hors tension.

3. Assurez-vous que les commandes de l’émetteur sont au neutre et

que le manche des gaz est en position basse.*

4. Insérez la prise d’affectation dans le port BIND du récepteur.

5. Connectez la batterie au contrôleur, il va émettre une série de

tonalités. Une longue tonalité suivie de trois tonalités courtes
confirment que le LVC est paramétré.

6. La DEL du récepteur va se mettre à clignoter rapidement.

7. Mettez l’émetteur sous tension tout en maintenant le bouton/inter-

rupteur d’affectation.

8. Quand le récepteur est affecté à l’émetteur, la DEL orange du

récepteur s’éclaire de façon fixe et le contrôleur se met à produire
une série de trois tonalités ascendantes. Les tonalités indiquent
que le contrôleur est armé et que donc le manche et le trim des gaz
sont en position suffisamment basse pour l’activation du contrôleur.

9. Retirez la prise d’affectation du port BIND.

10. Rangez soigneusement la prise d’affectation.

11. Le récepteur doit conserver les instructions d’affectation envoyées

par l’émetteur jusqu’à une nouvelle affectation.

* La manette des gaz ne s’armera pas si la commande des gaz de
l’émetteur n’est pas mise dans sa position la plus basse. Si vous rencontrez
des problèmes, suivez les instructions d’affectation et reportez-vous au
guide de dépannage du transmetteur pour d’autres instructions. En cas de
besoin, prenez contact avec le service technique Horizon Hobby.

Affectation (binding)

Installation de la prise d’affectation

D

A

Installation de la batterie et armement du contrôleur

34

Advertising