Charge de la batterie, Affectation (binding) – ParkZone PKZ6980 Manuel d'utilisation

Page 4

Advertising
background image

FR

Charge de la batterie

Veuillez visiter www.bindnfl y.com pour une liste compléte des émetteurs
compatibles.

ATTENTION : Si vous utilisez un émetteur Futaba avec un module

Spektrum DSM, il vous faudra inverser la voie de la manette des gaz et
effectuer à nouveau l’affectation. Référez-vous au manuel d‘utilisation du
module Spektrum pour les instructions d’affectation et de sécurité failsafe.
Référez-vous au manuel d’utilisation de l’émetteur Futaba pour les instructions
d’inversion de voie de la manette des gaz.

Failsafe
Si le signal entre l’émetteur et le récepteur est interrompu, la failsafe s’activera.
Quand il est activé, les commandes de l’avion se replacent au neutre, la posi-
tion établie durant l’étape 3 du processus d’affectation.

Tableau de référence du processus d’affectation

1. Référez-vous au manuel de l’émetteur pour affecter le récepteur.
2. Assurez-vous que l’émetteur est hors tension.
3. Assurez-vous que les commandes de l’émetteur sont au neutre et

que le manche des gaz est en position basse.*

4. Insérez la prise d’affectation dans le port BIND du récepteur.
5. Connectez la batterie au contrôleur, il va émettre une série de

tonalités. Une longue tonalité suivie de trois tonalités courtes
confirment que le LVC est paramétré.

6. La DEL du récepteur va se mettre à clignoter rapidement.
7. Mettez l’émetteur sous tension tout en maintenant le bouton/inter-

rupteur d’affectation.

8. Quand le récepteur est affecté à l’émetteur, la DEL orange du

récepteur s’éclaire de façon fixe et le contrôleur se met à produire
une série de trois tonalités ascendantes. Les tonalités indiquent
que le contrôleur est armé et que donc le manche et le trim des gaz
sont en position suffisamment basse pour l’activation du contrôleur.

9. Retirez la prise d’affectation du port BIND.
10. Rangez soigneusement la prise d’affectation.
11. Le récepteur doit conserver les instructions d’affectation envoyées

par l’émetteur jusqu’à une nouvelle affectation.

* La manette des gaz ne s’armera pas si la commande des gaz de l’émetteur
n’est pas mise dans sa position la plus basse. Si vous rencontrez des
problèmes, suivez les instructions d’affectation et reportez-vous au guide
de dépannage du transmetteur pour d’autres instructions. En cas de besoin,
prenez contact avec le service technique Horizon Hobby.

Affectation (binding)

Installation de la prise d’affectation

Processus de charge de la batterie

REMARQUE: Ne chargez que des batteries froides au toucher et qui
soient en parfait état. Examinez la batterie pour vous assurer qu’elle
n’est pas endommagée, c’est à dire, gonflée, pliée, écrasée ou per-
forée.

1. Connectez le câble d’alimentation du chargeur à une source ap-

propriée (sortie 12 V allume cigare).

2. Si la mise en route du chargeur Li-Po s’est faite correctement, il se

passera 3 secondes environ avant un « bip » sonore et le clignote-
ment de la DEL verte (Ready).

3. Tournez le sélecteur d’intensité de charge de façon à orienter la

flèche sur l’intensité correspondante à votre batterie (La batterie
incluse est de 2200mA, elle se charge sous 2A). NE PAS changer
l’intensité de charge après le lancement de la charge.

4. Déplacez le sélecteur du nombre d’éléments sur 3S.

5. Connectez la prise d’équilibrage de la batterie au port approprié 3S

(Le port ayant 4 plots)

6. Les DEL verte et rouge peuvent clignoter au cours du processus de

charge lorsque le chargeur est en train d’équilibrer les éléments.
L’équilibrage prolonge la durée de vie de la batterie.

7. Lorsque la batterie est complètement chargée, il y aura émission

d’un « bip » sonore pendant 3 secondes environ et la DEL verte
restera allumée fixement. Une tentative de charge d’une batterie
ayant subi une décharge trop profonde se traduira, sur le chargeur,
par le clignotement et un « bip » sonore alternés, signalant qu’il y a
eu erreur.

8. Toujours débrancher la batterie du chargeur immédiatement dès la

fin de la charge.

ATTENTION: Une surcharge de la batterie peut provoquer un incendie.

ATTENTION: Utiliser uniquement un chargeur spécialement conçu pour

charger une batterie Li-Po. Le non-respect de cette injonction peut provo-
quer un incendie, des blessures corporelles ou des dégâts matériels.

ATTENTION: Ne jamais dépasser le taux de charge recommandé.

REMARQUE: En cas d’utilisation d’une batterie autre que la batterie Li-Po
incluse, référez-vous, pour sa charge, aux instructions du fabricant de votre
batterie.

Reportez-vous aux avertissements relatifs à la batterie. Il est conseillé de char-
ger le pack de la batterie lorsque vous faites l’inspection de l’avion. La batterie
de vol sera nécessaire pour contrôler le fonctionnement de l’avion au cours des
étapes suivantes.

ATTENTION: La prise d’équilibrage doit être insérée dans le port appro-

prié pour dffectuer la charge.

Pour une alimentation plus pratique de votre chargeur, des adaptateurs 12V
optionnels (HBZ6513 ou HBZ4747) sont disponibles à la vente.

Caractéristiques du chargeur-équilibreur DC Li-Po
(PKZ1040)

• Conçu pour charger les batter-

ies Li-Po 2 et 3S

• Intensité de charge réglable de

300mA à 2A

• Utilisation simple à l’aide d’un

seul bouton

• Indication de charge par DEL
• Indication d’équilibrage par DEL
• Alerte sonore de mise sous tension et de fi n de charge
• Alimentation par prise allume cigare 12V

Caractéristiques

• Alimentation de 10.5 à 15V DC , 3A
• Conçu pour charger les batteries Li-Po de 2 et 3S d’une capacité

minimale de 300mA

32

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: