Advertencia, Guía sobre la seguridad – Wilkerson R08 Manuel d'utilisation

Page 3

Advertising
background image

INSTALACION
1. Remítase a la ADVERTENCIA anteriormente mencionada antes de instalar el

regulador.

2. Asegúrese de que los tubos del sistema y el regulador sean del mismo tamaño.

Evite utilizar accesorios, acopladores, etc. que restrinjan el flujo de aire.

3. Instale la unidad lo más cerca posible de la aplicación de aire regulado.
4. Coloque la unidad de modo que el aire fluya en la dirección indicada por la

flecha en la parte superior o inferior del cuerpo del regulador.

5. El regulador se puede instalar con la perilla de ajuste ubicada en la posición

ascendente o descendente solamente.

6. Los reguladores de montaje de panel requieren un agujero de 1 1/4" (31.7 mm) de

diámetro y son montables en paneles de hasta 1/8" (3.2 mm) de espesor. Para el
montaje en panel del regulador o la instalación utilizando una ménsula de tipo L
(montada en la pared), retire la perilla de ajuste rotando la tuerca del panel en
sentido contrario al de las manecillas del reloj lo que permitirá la ventaja
mecánica de que la rosca del tornillo desprenda la perilla. Coloque las roscas del
sombrerete en el panel o en el orificio de la ménsula. Vuelva a colocar la tuerca
del panel y ajústela. Vuelva a colocar la perilla de ajuste presionándola contra el
sombrerete del regulador.

OPERACION
1. NOTA: La clasificación de presión máxima es de 21 bar (300 psig). El rango

de temperatura es de 0°C a 65.6°C (32°F a 150°F).

2. Para ajustar el regulador, tire de la perilla de ajuste hacia arriba.
3. Antes de activar el suministro de presión de aire, gire la perilla de ajuste en

sentido contrario al de las manecillas del reloj hasta que no haya carga en el
resorte principal de regulación.

4. Para fijar la presión de salida, active el suministro de la presión de aire y luego

gire la perilla de ajuste en el sentido de las manecillas del reloj hasta alcanzar la
presión secundaria deseada. Oprima la perilla de ajuste hacia abajo para fijar la
perilla en posición.

5. Cuando efectúe un cambio en el ajuste de la presión, siempre obtenga la

presión deseada desde una presión inferior. Cuando descienda de una presión
más alta a una más baja, primero descienda a un punto de presión menor al
deseado y luego auméntelo a la presión deseada.

MANTENIMIENTO
1. Bajo condiciones de funcionamiento normales, esta unidad no presentará

problema alguno. Para una vida útil prolongada, ocasionalmente desarme y
limpie el cuerpo, el diafragma, la válvula y el asiento de la válvula. De servicio a
la unidad por lo menos cada seis meses.

2. PARA CAMBIAR O DAR SERVICIO AL ENSAMBLE DE LA VALVULA:

a. Despresurice la unidad.
b. Gire la perilla de ajuste en sentido contrario al de las manecillas del reloj para

aliviar la compresión sobre el resorte.

c. Inserte el destornillador de cabeza plana en la ranura del tapón inferior y gire

lentamente en sentido contrario al de las manecillas del reloj.

d. Retire el tapón inferior y el resorte de válvula inferior. Ahora se puede retirar el

ensamble de la válvula para su limpieza o cambio. Al cambiar el ensamble de

la válvula, lubrique ligeramente la junta tórica de la válvula con grasa a base
de teflón.

e. Vuelva a insertar el ensamble de la válvula y el resorte inferior. Alinee el tapón

inferior de modo que las lengüetas coincidan con las ranuras del cuerpo y la
flecha apunte en dirección del flujo de aire.

f. Antes de regresar la unidad al servicio, asegúrese de que se hayan vuelto a

instalar o cambiar todas las juntas.

g. Inserte el destornillador de cabeza plana en la ranura del tapón inferior,

presione ligeramente hacia abajo y gire lentamente en el sentido de las
manecillas del reloj para asegurar que el tapón inferior quede fijo firmemente
en su lugar.

3. PARA CAMBIAR O DAR SERVICIO AL ENSAMBLE DEL DIAFRAGMA:

a. Despresurice la unidad.
b. Gire la perilla de ajuste en sentido contrario al de las manecillas del reloj para

aliviar la compresión sobre el resorte.

c. Retire el sombrerete del cuerpo girándolo en sentido contrario al de las

manecillas del reloj.

d. Retire el resorte principal.
e. Retire el ensamble del diafragma para limpiarlo o cambiarlo.
f. Vuelva a instalar el ensamble del diafragma con el apoyo del resorte en la

posición hacia arriba.

g. Coloque el resorte principal en el apoyo del resorte.
h. Alinee el ensamble del sombrerete dentro del cuerpo. Gire el sombrerete en el

sentido de las manecillas del reloj y ajústelo a 5 libras/pie (6-8 N-m).

i. Presurice lentamente la unidad hasta alcanzar el ajuste adecuado de todos

los componentes.

4. SI LA UNIDAD NO REGULA A LA PRESION DESEADA O SI LA PRESION DE

SALIDA FUERA EXCESIVA, desarme, limpie y revise la junta tórica, el vástago
y el asiento de la válvula por si hubiera desgaste o daño. Cambie las piezas
desgastadas o dañadas con repuestos del fabricante original.

ACCESORIOS

Ménsula en forma de T ............................................................................. GPA-96-737
Ménsula en forma de C ............................................................................ GPA-97-010
Ménsula en forma de L ............................................................................ GRP-96-739
Juego de ensamble .................................................................................. GPA-96-738
Juego de adaptadores de tubería, 1/8" NPT ............................................. GPA-97-018
Juego de adaptadores de tubería, 1/4" NPT ............................................. GPA-97-019
Juego de adaptadores de tubería, 3/8" NPT ............................................. GPA-97-020
Juego de adaptadores de tubería, G 1/8 .................................................. GPA-97-066
Juego de adaptadores de tubería, G 1/4 .................................................. GPA-97-067
Juego de adaptadores de tubería, G 3/8 .................................................. GPA-97-065
Juego de adaptadores de tubería con ménsula en forma de T, 1/8" NPT .. GPA-97-025
Juego de adaptadores de tubería con ménsula en forma de T, 1/4" NPT .. GPA-97-026
Juego de adaptadores de tubería con ménsula en forma de T, 3/8" NPT .. GPA-97-027
Juego de adaptadores de tubería con ménsula en forma de T, G 1/8 ....... GPA-97-068
Juego de adaptadores de tubería con ménsula en forma de T, G 1/4 ....... GPA-97-069
Juego de adaptadores de tubería con ménsula en forma de T, G 3/8 ....... GPA-97-070
Tuerca de montaje del panel (aluminio) .................................................... RPA-96-733
Tuerca de montaje del panel (plástico) ...................................................... RPA-96-734
Juego a prueba de manipulaciones indebidas .......................................... RPA-96-735
Válvula de cierre de seguridad, 1/8" NPT ................................................ V08-01-0000
Válvula de cierre de seguridad, 1/4" NPT ................................................ V08-02-0000
Válvula de cierre de seguridad, G 1/8 ..................................................... V08-C1-0000
Válvula de cierre de seguridad, G 1/4 ..................................................... V08-C2-0000
Bloque desviador, 1/8" NPT ..................................................................... N08-01-0000
Bloque desviador, 1/4" NPT ..................................................................... N08-02-0000
Bloque desviador, G 1/8 ......................................................................... N08-C1-0000
Bloque desviador, G 1/4 ......................................................................... N08-C2-0000
Bloque desviador (con sujetador) 1/8" NPT ............................................ N08-01-C000
Bloque desviador (con sujetador) 1/4" NPT ............................................ N08-02-C000
Bloque desviador (con sujetador) G 1/8 ................................................. N08-C1-C000
Bloque desviador (con sujetador) G 1/4 ................................................. N08-C2-C000

Richland, MI 49083

Tel: (269) 629-5000

Las Instrucciones de la instalación y el Servicio
84-018-000 (Spanish)

Regulador Modelo R08
con Variaciones y Accesorios

PUBLICADO: Septiembre, 2006
Desbancan: Abril, 2006

Doc.# 84018000, ECN# 060870, Rev. 5

ADVERTENCIA

Para evitar un comportamiento impredecible del sistema que pueda
ocasionar lesiones personales y daños a la propiedad:

Antes de instalar, reparar o convertir, desconecte el suministro eléctrico
(cuando sea necesario).

Antes de instalar, reparar o convertir, desconecte el suministro de aire y
despresurice todas las líneas de aire que están conectadas a este
producto.

Haga funcionar dentro de la presión, temperatura y demás condiciones
especificadas por el fabricante y que se incluyen en estas instrucciones.

El medio debe estar libre de humedad si la temperatura ambiente se
encuentra por debajo del punto de congelación.

Repare de acuerdo con los procedimientos que se incluyen en estas
instrucciones.

La instalación, reparación y conversión de estos productos debe ser
realizada por personal competente que entienda la manera en que se
deben aplicar los productos neumáticos.

Después de la instalación, reparación y conversión, se debe conectar los
suministros eléctricos y de aire (cuando sea necesario), y el producto se
debe poner a prueba para determinar que funciona correctamente y no
tiene pérdidas. Si se detecta una pérdida audible, o si el producto no
funciona correctamente, no lo ponga en funcionamiento.

Las advertencias y especificaciones que aparecen en el producto no
deben estar cubiertas por pintura, etc. Si no resulta posible colocarlo con
cinta adhesiva, póngase en contacto con su representante local para
obtener etiquetas de repuesto.

!

ADVERTENCIA

EL FALLO O LA SELECCIÓN INCORRECTA O EL USO INCORRECTO DE
LOS PRODUCTOS Y/O SISTEMAS AQUÍ DESCRITOS U OTROS ARTÍCULOS
RELACIONADOS PUEDE RESULTAR EN MUERTE, LESIONES
PERSONALES Y DAÑO A LA PROPIEDAD.
Este documento y demás información de la compañía, sus subsidiarias y
distribuidores autorizados ofrecen opciones de productos y sistemas para mayor
investigación por parte de los usuarios que cuentan con conocimientos técnicos. Es
importante que analice todos los aspectos de su aplicación, incluyendo las
consecuencias de cualquier fallo y que revise la información concerniente al
producto o los sistemas que se encuentran en el catálogo actual de productos.
Debido a la variedad de condiciones de funcionamiento y aplicaciones para estos
productos o sistemas, el usuario, mediante su propio análisis y pruebas, es
únicamente responsable por la selección final de los productos y sistemas, y por
garantizar que se cumpla con todos los requisitos de funcionamiento, seguridad y
advertencia de la aplicación.
Los productos aquí descritos, incluyendo pero sin limitarse, a las
características del producto, las especificaciones, los diseños, la disponibilidad
y los precios, están sujetos a cambios por parte de la compañía y de sus
subsidiarias en cualquier momento sin aviso.

SE PUEDE OBTENER COPIAS ADICIONALES DE ESTAS INSTRUCCIONES PARA
INCLUIR CON EL EQUIPO / LOS MANUALES DE MANTENIMIENTO QUE
UTILIZAN ESTOS PRODUCTOS. COMUNIQUESE CON SU REPRESENTANTE
LOCAL.

!

ADVERTENCIA

La ruptura del producto puede ocasionar lesiones graves.

No conecte el regulador al gas embotellado.

No exceda la clasificación de presión primaria máxima.

!

Guía sobre la seguridad

Para obtener información más completa acerca de los lineamientos
recomendados acerca del uso, vea la sección Guía sobre la seguridad en
los catálogos de la división neumática o puede bajar la Guía sobre la
Seguridad de la División Neumática (Pneumatic Division Safety Guide) en:
www.wilkersoncorp.com.

Advertising