Introduction – Traxxas 57076-1 Manuel d'utilisation

Page 2

Advertising
background image

2 • SPARTAN

3

AVANT DE

COMMENCER

4

MESURES DE

SÉCURITÉ

6

OUTILS, FOURNITURES

ET ÉQUIPEMENT
NÉCESSAIRES

7

APERÇU DU SPARTAN

8

DÉMARRAGE RAPIDE :

MISE À JOUR

9

SYSTÈME RADIO
TQ

i

ET SYSTÈME

ÉLECTRIQUE SANS
BALAIS

17

RÉGLAGE DU

CONTRÔLEUR
DE VITESSE
ÉLECTRONIQUE

19

CONDUIRE LE

MODÈLE

20

RÉGLER

LE MODÈLE

22

ENTRETIEN DU

MODÈLE

24

GUIDE DE

DÉPANNAGE

25

GUIDE DE

RÉGLAGES AVANCÉS
DU TQ

i

INTRODUCTION

Le Spartan de Traxxas rehausse le niveau de performance et

sureté de la navigation en bateau radiocommandée. C’est le tout

premier bateau radiocommandé dépassant 50 mph, avec des

composants électroniques imperméables à l’eau et montrant la

stabilité et la robustesse typiques pour Traxxas - le tout dans un

paquet Ready-To-Race

®

avec de magnifiques graphiques appliqués

en usine. Le Spartan est alimenté par un contrôleur de vitesse sans

balais tout nouveau et un système moteur construit spécialement

pour la navigation maritime de haute performance. Vous n’avez

qu’à allumer le système radio TQi de longue portée et démarrer le

bateau, ce qui vous permet de garder le contrôle à tout moment. Les

stabilisateurs et les compensateurs en acier inoxydable assurent une

manœuvrabilité stable et précise. La contrefiche de direction usinée

en aluminium et le jeu de gouvernail dirigent la puissance sans balais

vers l’eau, produisant des vitesses incroyables, des virages agressifs,

une accélération foudroyante et des trombes d’eau qui montrent à

tout le monde que vous avez le l’engin le plus fou de tous.

Veuillez tenir compte que ce bateau n’est pas un jouet et n’a

pas été conçu pour que des enfants puissent l’utiliser sans la

supervision d’un adulte responsable. Cela s’explique par les

dangers inhérents associés avec toute étendue d’eau. Veuillez

respecter l’eau et faire très bien attention lorsque vous lancez et

récupérez le bateau. Nous sommes certains que vous apprécierez la

puissance, la vitesse et la fiabilité du Spartan.

Nous savons que vous avez hâte de mettre votre nouveau

modèle à l’eau, mais avant cela il est très important de bien

étudier le manuel du propriétaire. Ce manuel contient toutes les

procédures d’installation et d’utilisation permettant d’exploiter à

fond le rendement et le potentiel que les ingénieurs de Traxxas

ont intégrés dans le modèle. Même si vous êtes un passionné

expérimenté des modèles radiocommandés, il est important de

lire et suivre les procédures décrites dans le manuel.

Nous voulons vous assurer que vous venez d’acheter un des modèles

les plus performants disponibles sur le marché et qu’il est soutenu

par une équipe de professionnels qui s’engagent à fournir le meilleur

support après-vente possible. Les modèles de Traxxas garantissent

la performance et la satisfaction totales par rapport non seulement

au modèle, mais aussi à la société qui le produit et le soutient. Nous

serons ravis si vous profitez à fond de votre nouveau modèle !

Nous vous remercions de nouveau d’avoir choisi un produit Traxxas.

Soutien à la clientèle de Traxxas
Le soutien à la clientèle de Traxxas vous
accompagne dans chaque étape de la
procédure. Voir la page suivante pour
apprendre les moyens de communiquer
avec nous et vos options en matière de soutien.

Démarrage rapide
Ce manuel est prévu d’une
trajectoire de démarrage rapide qui
décrit les procédures nécessaires pour rendre opérationnel
le modèle dans les plus courts délais. Si vous êtes un
passionné expérimenté de modèles radiocommandés, vous
la trouverez utile et rapide. Lisez bien tout le manuel pour
vous renseigner sur des procédures importantes de sécurité,
d’entretien et de réglage. Allez à la page 8 pour commencer.

INSCRIPTION DU MODÈLE

Pour mieux vous servir en tant que client, veuillez
inscrire votre produit en ligne à l’adresse
Traxxas.com/register dans les 10 jours après l’achat.

T r a x x a s . c o m / r e g i s t e r

Conformité avec la FCC (Commission fédérale des communications)
Ce dispositif contient un module conforme aux normes des dispositifs numériques classe B décrits dans la 15e partie des règles de la FCC. Le fonctionnement en est assujetti aux deux
conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent mener à
un fonctionnement non souhaité.
Les normes des dispositifs numériques classe B sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les locaux résidentiels. Ce produit émet, utilise
et peut rayonner de l’énergie radioélectrique et, en cas de fonctionnement à l’encontre des instructions, peut causer des interférences nuisibles aux radiocommunications. L’utilisateur est
averti que toute modification qui n’est pas expressément approuvée par la partie responsable de la conformité peut annuler l’autorisation de l’utilisateur à actionner l’équipement.
Canada, Industrie Canada (IC)
Cet appareil numérique de Classe B est conforme aux règlements canadiens ICES-003 et RSS-210. Cet appareil est conforme aux normes RSS d’Industrie Canada exempts de licence. Le
fonctionnement en est assujetti aux deux conditions suivantes : Ce dispositif peut ne pas causer du brouillage et Ce dispositif doit accepter tout brouillage, y compris ceux qui peuvent
mener à un fonctionnement non souhaité de l’appareil.
Déclaration sur l’exposition aux fréquences radio (RF)
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux fréquences radio prévues par la FCC et Industrie Canada pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être
installé et utilisé en gardant une distance minimum de 20 centimètres entre le radiateur et le corps ou d’autres personnes et ne doit pas être colocalisé ou utilisé conjointement avec une
autre antenne ou un autre transmetteur.

Advertising