Black & Decker ST7100-CA Manuel d'utilisation

Page 4

Advertising
background image

ÊTRE VIGILANT – Surveiller le travail effectué. Faire preuve de jugement. Ne pas utiliser

l’appareil électrique en cas de fatigue.

ENTRETENIR L’APPAREIL AVEC SOIN – Garder les lames de coupe tranchantes et

propres afin d’assurer la meilleure performance et pour réduire le risque de blessure.
Suivre les consignes de graissage et de changement d’accessoires. Inspecter
régulièrement le cordon d’alimentation, en cas de dommages, le faire réparer par un centre
de réparation autorisé. Inspecter régulièrement les rallonges électriques et les remplacer si
elles sont endommagées. Maintenir les poignées sèches, propres et exemptes d’huile et de
graisse.

VÉRIFIER LA PRÉSENCE DE PIÈCES ENDOMMAGÉES – Vérifier l’alignement des

pièces mobiles, la présence de grippage des pièces mobiles, de rupture de pièces, la
fixation et tout autre problème pouvant nuire au fonctionnement de l’outil. Avant de
poursuivre l’utilisation de l’appareil, un dispositif de protection endommagé, ou toute autre
pièce endommagée, doit être réparé ou remplacé adéquatement par un centre de
réparation autorisé à moins d’un avis contraire indiqué dans le présent mode d’emploi.

AVERTISSEMENT :

pour réparer tout outil à double isolation, VEUILLEZ UTILISER DES

PIÈCES DE RECHANGE IDENTIQUES. Remplacer ou réparer les cordons endommagés.

AVERTISSEMENT :

pour prévenir un choc électrique ou une électrocution, se servir

uniquement d’une rallonge convenant à une utilisation à l’extérieur. Toujours brancher les
rallonges à une prise avec fusible ou protégée par un disjoncteur.
POUR UN USAGE DOMESTIQUE uniquement.
MAINTENIR LES DISPOSITIFS DE PROTECTION EN PLACE ET EN BON ÉTAT DE

FONCTIONNEMENT.

TENIR LES MAINS ET LES PIEDS ÉLOIGNÉS DE LA ZONE DE DÉCOUPE.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES :

RALLONGES ÉLECTRIQUES. S’assurer que la rallonge est en bon état. Lorsque qu’une

rallonge électrique est utilisée, s’assurer d’en utiliser une de calibre suffisamment élevé
pour assurer le transport du courant nécessaire au fonctionnement de l’appareil. Une
rallonge de calibre inférieur causera une chute de tension de ligne et donc une perte de
puissance et une surchauffe. Le tableau ci-dessous indique le calibre approprié à utiliser
selon la longueur du cordon et l’intensité nominale de la plaque signalétique. En cas de
doute, utiliser le calibre suivant le plus gros. Plus le numéro de calibre est petit, plus le
cordon est lourd. Pour réduire le risque de déconnexion du cordon d’alimentation de
l’appareil électrique, de la rallonge, en cours de fonctionnement, utiliser le dispositif de
retenue décrit dans le présent manuel pour la rallonge.

AVERTISSEMENT : utilisation en extérieur de rallonges :

Afin de réduire le risque de choc électrique, utiliser cet outil uniquement avec une rallonge
destinée à une utilisation à l’extérieur, comme les rallonges SW-A, SOW-A, STW-A,
STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A ou SJTOW-A.

DOUBLE ISOLATION

REMARQUE : ce symbole indique une double isolation.

Les outils à double isolation

comportent partout deux couches d’isolation électrique séparées ou une double épaisseur
de matériau isolant entre l’opérateur et le système électrique de l’outil. Les outils
comportant ce système d’isolation ne sont pas conçus pour être mis à la terre. Votre outil
est donc équipé d’une prise à deux broches qui vous permet d’utiliser des cordons
d’alimentation sans vous soucier de maintenir une connexion à la terre.

REMARQUE :

la double isolation ne remplace pas les précautions normales de sécurité

lors de l’utilisation de cet outil. Le système d’isolation sert à apporter une protection accrue
contre toute blessure résultant d’une défaillance d’isolation électrique au sein de l’outil.
PIÈCES DE RECHANGE :

pour réparer tout outil, VEUILLEZ UTILISER DES PIÈCES DE

RECHANGE IDENTIQUES.

FICHES POLARISÉES

Réparer ou remplacer les cordons endommagés.
Pour réduire le risque de chocs électriques, cet équipement comporte une fiche polarisée
(une broche est plus large que l’autre). Cet équipement doit être utilisé avec une rallonge à
3 fils appropriée pour une utilisation en extérieur. Les connexions polarisées ne peuvent
être utilisées que dans un sens. S’assurer que le réceptacle à l’extrémité de la rallonge est
équipé de fentes de lame de largeurs différentes (petites et grandes). Si la fiche ne s’insère
pas totalement dans la rallonge, renversez-la. Si elle ne s’insère toujours pas, se procurer la
rallonge appropriée. Si la rallonge ne s’insère pas complètement dans la prise,
communiquer avec un électricien professionnel pour qu’il installe une prise appropriée. Ne
modifier en aucune façon la fiche de l’outil ou la rallonge.

AVERTISSEMENTS IMPORTANTS POUR MINITONDEUSES À FIL ROTATIF
• Le dispositif de protection doit être en place avant de débuter le taillage ou la coupe

sinon le moteur surchauffera.

• Lors du remplacement du fil de sortie ATS, utiliser uniquement un fil TORSADÉ de 1,27

mm (0,05 po) de diamètre, sinon l’appareil ne fonctionnera pas correctement.

• Lors du remplacement du fil fixe HDL, utiliser uniquement le fil de Black & Decker de

référence n° HDL-CA.

• Éviter de frapper la tête d’alimentation contre le sol. En effet, cela endommagera le

mécanisme d’alimentation.

• Incliner légèrement l’outil (5 à 10°) lors du taillage.
• Toujours utiliser le dispositif de retenue du cordon.
• Toujours porter un pantalon et des chaussures épaisses afin de vous protéger de

blessures pouvant être causées par les débris projetés. Cette recommandation est tout
particulièrement importante lors de la coupe en bordure.

CONSERVER CES DIRECTIVES

DIRECTIVES DE MONTAGE
ASSEMBLAGE

AVERTISSEMENT :

pour éviter des blessures graves, s’assurer que l’outil est éteint et

débranché avant de commencer le montage.

MISE EN PLACE DU DISPOSITIF DE PROTECTION (FIG. 1)
• Retirer la vis (17) du dispositif de protection (10).
• Placer le dispositif de protection sur l’outil comme indiqué.
• Appuyer fermement sur le dispositif de protection jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
• Le fixer à l’aide de la vis.

AVERTISSEMENT :

pour éviter des blessures graves, ne jamais utiliser l’outil lorsque le

dispositif de protection n’est pas correctement installé.

MISE EN PLACE DE LA POIGNÉE SECONDAIRE (FIG. 2)
• Placer la poignée (5) sur l’outil comme indiqué.
• Régler la poignée sur la position la plus confortable. Utiliser les repères de guidage.
• Enfiler l’écrou (6) par la poignée secondaire et la poignée principale.
• Visser le boulon à l’extrémité opposée de la poignée secondaire. Ne pas serrer le boulon

de manière excessive.

RANGEMENT DE LA CASSETTE LORSQU’ELLE N’EST PAS UTILISÉE (FIG. 3)
L’outil possède deux cassettes pour le système de coupe :
AFS : Système d’alimentation automatique (Autofeed System) à fil double pour la coupe et

la taille en bordure légères.

HDL : Système de coupe à fil extra-résistant pour les zones plus broussailleuses.
La cassette du système de coupe non utilisé peut être rangée dans l’emplacement prévu à
cet effet (16).
• Aligner les languettes de la cassette avec les ouvertures (28) sous la poignée.

Calibre minimum pour les rallonges

Volts

Longueur totale du cordon en pieds

120 V 0-25

26-50

51-100

101-150

240 V

0-50 51-100

101-200

201-300

Intensité nominale
Plus Pas plus

Calibrage américain normalisé des fils (AWG)

de

de

0 -

6 18

16

16

14

6

-

10

18

16

14

12

10

-

12

16

16

14

12

12

-

16

14

12

Non recommandé

• Appuyer sur la cassette jusqu’à ce qu’elle s’enclenche dans la poignée.

RANGEMENT DU FIL DE COUPE EXTRA-RÉSISTANT (FIG. 3)
• L’appareil est fourni avec plusieurs fils extra-résistants de rechange.
• Ces fils de rechange peuvent être rangés en toute sécurité dans l’emplacement prévu à

cet effet dans la poignée (14).

LIBÉRATION DU FIL DE COUPE
Le fil de coupe est fixé au logement de la bobine par un ruban adhésif pour le transport.
• Retirer le ruban adhésif retenant le fil de coupe (13) au logement de la bobine (12).

BRANCHEMENT DE L’OUTIL (FIG. 4)
• Brancher la prise femelle d’un cordon de rallonge à l’entrée d’alimentation de l’outil (4).
• Faire passer le cordon en boucle dans le dispositif de retenue (3).
• Brancher le cordon à une prise de courant.

DIRECTIVES D’UTILISATION

MISE EN GARDE :

laisser l’outil fonctionner à sa propre vitesse afin d’éviter de

l’endommager. Ne pas le surcharger.

RÉGLAGE DE L’OUTIL POUR LA TAILLE OU LA COUPE EN BORDURE (FIG. 5, 6 ET 7)
Cet outil peut être utilisé en mode de taille, comme indiqué sur la figure 5, ou en mode de
coupe afin de tailler l’herbe dépassant sur les côtés de votre pelouse et jardins de fleurs,
comme indiqué sur la figure 6.

MISE EN GARDE :

afin de ne pas endommager l’outil, ne pas utiliser le système de

coupe extra-résistant pour la coupe en bordure.

MODE DE TAILLE (FIG. 5 ET 6)
Pour la taille, la tête de taille doit être dans la position indiquée sur la fig. 5. Si ce n’est pas
le cas :
• Appuyer sur le bouton de réglage (7).
• Faire pivoter la tête (9) tout en relâchant le bouton.
• Lorsque la tête se trouve dans la position adéquate, le bouton se verrouille en place.
Remarque :

la tête ne pivote que dans une seule direction.

MODE DE COUPE EN BORDURE (FIG. 6)
Pour la coupe en bordure, la tête de coupe doit se trouver dans la position indiquée par la
figure 6. Si ce n’est pas le cas :
• Appuyer sur le bouton de réglage (7).
• Faire pivoter la tête (9) tout en relâchant le bouton.
• Lorsque la tête se trouve dans la position adéquate, le bouton se verrouille en place.
Remarque :

la tête ne pivote que dans une seule direction.

MISE EN GARDE :

afin de ne pas endommager l’outil, ne pas utiliser le système de

coupe extra-résistant pour la coupe en bordure.

RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE L’OUTIL (FIG. 7)
Cet outil dispose d’un manche télescopique permettant de le régler à la hauteur qui vous
convient le mieux. Trois réglages de hauteur sont proposés.
Pour régler la hauteur, suivre les instructions ci-dessous :
• Appuyer sur le bouton de réglage (7).
• Tirer ou pousser délicatement le manche (15) du boîtier du moteur (9) jusqu’à la

hauteur souhaitée, tout en relâchant le bouton.

• Lorsque le manche est en position, le bouton se verrouillera en place.

MISE EN MARCHE ET ARRÊT
• Pour allumer l’outil, appuyer sur le levier de déclenchement (1).
• Pour éteindre l’outil, relâcher le levier de déclenchement.

AVERTISSEMENT :

afin d’éviter des blessures graves, ne jamais essayer de bloquer le

levier de déclenchement en position allumée.

CONSEILS POUR UNE UTILISATION OPTIMALE
CONSEILS GÉNÉRAUX
• Afin d’obtenir les meilleurs résultats de coupe, n’utiliser l’outil que pour couper de

l’herbe sèche.

TAILLE
• Tenir l’outil comme indiqué sur la fig. 5.
• Balancer doucement le coupe-herbe d’un côté à l’autre.
• Lors de la taille d’herbe haute, travailler par étapes en commençant par le haut. Faire de

petites coupes.

• Tenir l’outil à distance des objets durs et des plantes délicates.
• Si l’outil ralentit sa vitesse, réduire sa charge.

COUPE EN BORDURE
Les meilleurs résultats de coupe sont obtenus sur des bords de plus de 5 cm (2 po) de
profondeur.
• Ne pas utiliser l’outil pour créer des bordures. Pour créer des bords, utiliser une bêche à

bordures.

• Utiliser le guide de bordure sur une surface dure pour guider l’outil, comme indiqué sur la

figure 6.

• Pour couper de plus près, incliner légèrement l’outil.

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT :

pour éviter des blessures graves, éteindre et débrancher l’outil

avant d’effectuer toute opération de maintenance.
L’outil a été conçu pour fonctionner longtemps avec un minimum d’entretien Un
fonctionnement satisfaisant continu dépend du bon entretien et du nettoyage régulier de
l’outil.
• Nettoyer régulièrement les orifices de ventilation de l’outil à l’aide d’une brosse douce ou

d’un chiffon sec.

• Nettoyer régulièrement le fil de coupe et la bobine à l’aide d’une brosse douce ou d’un

chiffon sec.

• Utiliser régulièrement un grattoir non tranchant pour retirer l’herbe et les saletés

accumulées sous le dispositif de protection.

MISE EN PLACE D’UNE NOUVELLE BOBINE DE FIL DE COUPE AFS À ALIMENTATION
AUTOMATIQUE (FIG. 8 ET 9)
Des cassettes de rechange contenant une bobine de fil de coupe peuvent être commandées
auprès des centres de réparation Black & Decker (article n° AF7100-CA).
• Débrancher l’outil.
• Appuyer sur les languettes (18) et sortir la cassette (19) de son logement (12) dans la tête

de coupe. Fig. 8.

• En tenant la bobine vide (20) d’une main et la cassette de l’autre, tirer sur la bobine afin de

la sortir de la cassette. Si le levier situé à la base de la cassette se détache, le replacer en
position correcte avant d’insérer la nouvelle bobine dans la cassette.

• Retirer l’herbe et les saletés présentes dans la cassette et son logement.
• Placer la nouvelle bobine dans le logement en l’appuyant sur le moyen (fig. 9) de la

cassette. Faire pivoter légèrement la bobine jusqu’à ce qu’elle soit bien installée.

• Détacher l’extrémité de l’un des fils de coupe et la faire passer par l’un des oeillets (21).

Fig. 9. Le fil doit dépasser d’environ 11 cm (4 3/8 po) de la cassette.

• Détacher l’extrémité de l’autre fil de coupe et la faire passer dans l’autre oeillet. Le fil doit

dépasser d’environ 11 cm (4 3/8 po) de la cassette.

• Aligner les languettes de la cassette (18) avec les ouvertures (22) du boîtier. Fig. 8.
• Placer la cassette dans son logement et appuyer jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.

AVERTISSEMENT :

pour éviter d’endommager l’outil, si les fils de coupe dépassent au-

delà de la lame de coupe (11), les couper de façon à ce qu’ils atteignent juste la lame.

ENROULEMENT DE NOUVEAU FIL SUR UNE BOBINE VIDE (FIG. 10 ET 11)
Il est possible d’enrouler du fil de rechange sur une bobine vide. Du fil de coupe de
rechange de 1,27 mm (0,05 po) peut être commandé auprès des centres de réparation
Black & Decker.
• Retirer la bobine vide de l’outil en suivant la procédure décrite précédemment.
• Retirer tout reste de fil de coupe de la bobine.
• Enrouler le fil de rechange en commençant par la partie supérieure de la bobine.

- Insérer 2 cm (3/4 po) de fil dans l’une des fentes d’ancrage.

Advertising