American Diagnostic Corporation (ADC) Proscope 2.5v Manuel d'utilisation

Page 3

Advertising
background image

AVERTISSEMENT: Les mallettes fournis avec ces dispositifs sont destinés pour le stockage à long

terme ou de transport entre les installations ou lorsque des appareils de transport vers et depuis l'installa-

tion d'ADC pour la réparation ou l'entretien. Étuis de transport (y compris les doublures internes) ne peu-

vent pas être nettoyés ou désinfectés et doivent être jetés en toute sécurité en cas de contamination. Ne

transportez pas le cas dans un environnement contaminé.

AVERTISSEMENT: Lorsque vous remplacez la lampe, laissez refroidir la lampe pendant cinq min-

utes avant de le manipuler.

ATTENTION: Lors du nettoyage / dispositifs qui ont été utilisés sur les patients désinfection, veillez à

utiliser un équipement de protection individuel approprié et suivez toutes les précautions / avertissements.

ATTENTION: Consulter le nettoyage et la désinfection des instructions pour chaque partie pour de

plus amples informations sur le nettoyage et la désinfection de ce produit. Toujours retirer les piles

avant de nettoyer ou désinfecter n'importe quel appareil.

ATTENTION: Aucune forme de stérilisation a été validé pour cet appareil ou de ses composants et de

stérilisation correspondant peut compromettre la sécurité et l'efficacité de ce dispositif. (Cela inclut la

stérilisation à la vapeur.)

ATTENTION: L'utilisation d'accessoires ou de matériaux ne figurant pas dans le manuel de l'utilisa-

teur peut dégrader la sécurité minimum de l'équipement.

ATTENTION: La loi fédérale limite ce dispositif à la vente par ou sur l'ordre d'un médecin ou profes-

sionnel de la santé agréé.

ATTENTION: lors de l'utilisation de composants métalliques à proximité de la tête de l'appareil peut

devenir chaud. Cela est particulièrement vrai si l'appareil est sur des périodes de temps prolongées.

Ne pas laisser le périphérique lorsqu'il n'est pas utilisé.

Otoscope

Ce manuel d'instructions est à utiliser avec le jeu complet 2.5v Instrument (arti-

cle n ° 5215), 2.5v Diagnostic Set (article n ° 5210), otoscope 2.5v (Item #

5211 ou 5211V), et tous les accessoires et pièces de rechange.

Poignée de batterie: (Item # 5211-5) Tout instrument définit venir équipé d'une

cellule "C" moleté poignée chromée avec interrupteur rhéostatique.

Remplacement de la pile

Fonctionne avec 2 piles «C». Retirez le bouchon moleté à la base de la poignée

en la tournant dans le sens antihoraire. Insérez deux nouvelles piles "C" de cel-

lules (non inclus) avec la polarité positive vers la tête de l'instrument. Remettre

le capuchon du compartiment à piles en tournant dans le sens horaire. (Fig. 1).

Retrait et fixation de la tête de l'instrument

Toutes les têtes d'instrument disposent d'une monture à baïonnette. Pour la re-

tirer, appuyez fermement et tourner dans le sens antihoraire. Pour participer,

aligner fentes sur base de la tête de l'instrument avec des onglets sur baïonnette.

Poussez la tête et tourner vers la droite jusqu'à engagé. (Fig. 2).

Allumage de l'instrument

Pour éclairer, appuyez sur l'interrupteur d'alimentation blanc et tourner la lunette

rhéostatique dans le sens horaire jusqu'à obtenir l'intensité souhaitée de la

lampe (position 0 est éteint, rouge position 1 est à pleine puissance) Faites

glisser le commutateur dans le sens inverse pour l'éteindre. (Fig. 3).

(Fig. 1)

(Fig. 2)

(Fig. 3)

Advertising