4 ajustage de la surpression de réglage, 6 changement de composants kse/f 25/50, 1 démontage du clapet de soupape – Richter KSE-C/F Series Safety Valves Manuel d'utilisation

Page 18: 2 démontage du siège de vanne, 3 montage du siège de vanne, Fixation par vis, Nettoyage, Modification de la soupape, Ajustage de la surpression de réglage, Séries kse/f, kse-c/f

Advertising
background image

Séries KSE/F, KSE-C/F

Page18


9530-100-fr

Révision 12

TM 8782

Edition 03/2013

9.4 Ajustage de la surpression de

réglage

 Desserrer la plaque de fermeture 539, démonter le

levier de mise à l'air 238 et dévisser le bouchon de
mise à l'air 535.

 Desserrer l'écrou hexagonal 920/3.
 Ajuster la tension du ressort à la surpression de

réglage indiquée au moyen de la vis de pression
538.

 Bloquer par contre-écrou la vis de pression 538

avec l’écrou hexagonal plat 920/3 ou l’écrou de
centrage 555 (DN 25/50).

 Vérifier la surpression de réglage.
 Visser le bouchon de mise à l'air 535 et serrer.
 Engager le levier de mise à l'air 238.
 Monter la plaque de fermeture 539.
 Faire plomber la soupape.
 On respectera les informations figurant sur les

certificats d’essai.


9.5 Consignes importantes pour

le démontage et l'assemblage

Dans un premier temps, équilibrer le clapet
204 et le désolidariser du siège de la
soupape.

 Sinon on peut s'attendre à la destruction du siège

et du clapet de soupape. Des instructions précises
figurent au paragraphe 8.6, 8.7 et 8.8.

 Puis desserrer les vis situées entre le corps 100 et

le manchon d’entrée 122 ou entre la cage ressort
513 et le corps 100.

♦ Le remplacement et le réusinagecomplet du siège

et du clapet de la soupape se feront toujours par
paires
.

♦ Le réusinage du siège et du clapet nécessite des

connaissances sur le matériau utilisé et sur les
disques de rodage spéciaux.

♦ Il est donc recommandé de faire effectuer ces

travaux par l'usine du fabricant.

♦ Après le démontage, il convient de vérifier tous les

composants pour voir s'ils sont usés ou
endommagés.

♦ Voir également les plans en coupes au

paragraphe 9.


9.6 Changement de composants

KSE/F 25/50

9.6.1 Démontage du clapet de soupape

 Desserrer la plaque de fermeture 539, démonter le

levier de mise à l'air 238 et dévisser le bouchon de
mise à l'air 535.

 Repérer la position de l¢écrou d'axe 534.
 Dévisser l'écrou auto-freinés hexagonaux 929/1 et

l'écrou d'axe 534 et les retirer de l'axe 802.

 Lors du desserrage ou du serrage à bloc de l’écrou

hexagonal avec écrous auto-freinés hexagonaux
929/1, tenir l’axe avec précaution à l’aide d’une
pince pour l’empêcher de tourner en même temps.

Ne pas tourner l’axe complet 802! Le
manchon de liaison 308 risquerait de se
dévisser et de se désolidariser du soufflet

206 et d’endommager les plis du soufflet ou la
goupille élastique 939/1.

 Glisser la douille d'écartement appropriée (non

fournie) sur l'axe 802.

 Visser l'écrou d'axe 534 contre la douille

d'écartement. Le clapet de vanne 204 est soulevé
du siège de vanne 205 et la force de fermeture de
la soupape devient inefficace.

 Desserrer les vis 901/1, 936/1 et 936/2(selon

KSE/F et KSE-C/F 100/150 902/2, 934/1, 936/1 et
920/2) du corps de soupape 100 et de la cage
ressort 513 et ôter la cage ressort complète avec
ses pièces internes.

 Tenir le soufflet 206 à sa partie renforcée juste au-

dessus de la cloche 237. Dévisser la cloche du
soufflet et retirer le clapet de vanne 204.


9.6.2 Démontage du siège de vanne

 Retirer la cage ressort 513 du corps 100.

Voir le paragraphe 8.6.1.

 Démonter le manchon d'entrée 122 du corps 100

et retirer le siège de vanne 205.


9.6.3 Montage du siège de vanne

 Insérer le siège neuf ou réusiné205 en bas dans le

centrage correspondant du corps 100.

 Centrer le siège de vanne 205 neuf ou réusiné

dans le corps 100.
Le centrage des composants doit se faire
facilement, c'est-à-dire sans contrainte.
On tournera éventuellement le manchon d'entrée
de 90°.

 Serrer les écrous de fixation 920/1 uniformément

et en diagonale, d’abord à la main, puis à l’aide
d’une clé dynamométrique.

On respectera impérativement les couples
de serrage prescrits pour l’assemblage
par vis du corps et du manchon d’entrée!
Voir le paragraphe 1.3.

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: