Briggs & Stratton 20288 Manuel d'utilisation

Page 20

Advertising
background image

20

TABLE DES MATIÈRES

Règles de Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-23
Fonctions et Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-26
Opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-30
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31-32
Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

DESCRIPTION DE L ÉQUIPEMENT

Lisez avec soin ce manuel et familiarisez-vous avec
votre nettoyeur à pression. Connaissez ses
applications, ses limitations et les dangers qu'il
implique.

Ce manuel renferme des renseignements au sujet d’un nettoyeur
à haute pression qui fonctionne à 2 200 PSI (1517 Kpa ou
151,7 bars) à un débit allant jusqu'à 8,30 litres (1,9 gallons) par
minute. Ce système résidentiel de haute qualité est doté de roues
de 17,8 cm (7 po) et composé d’une pompe à came axiale avec
pistons en acier inoxydable, d’un système de refroidissement
automatique, d’un système d’injection de produits chimiques et
d’une buse de pulvérisation ajustable. Il comprend des lunettes de
sécurité, un boyau de 7,60 m (25 pi) ultrarésistant et plus encore.

Tout a été mis en oeuvre pour que les informations contenues
dans ce manuel soient exactes et à jour. Cependant, nous se
réserve le droit de changer, d'altérer ou d'améliorer le produit à
n'importe quel moment sans avis préalable.

RÈGLES DE SÉCURITÉ

Ceci est la sûreté le symbole vif. Il est utilisé pour
vous alerter aux dangers de blessure personnels
potentiels. Obéir tous messages de sûreté qui suivent
ce symbole éviter la blessure ou la mort possibles.

Le symbole indiquant un message de sécurité est accompagné d'un
mot indicateur (DANGER,ATTENTION,AVERTISSEMENT), d'un
message illustré et/ou d'un message de sécurité visant à vous
avertir des dangers. DANGER indique un danger qui, s'il n'est pas
évité, provoquera des blessures graves, voire fatales.
AVERTISSEMENT indique un danger qui, s'il n'est pas évité, peut
provoquer des blessures graves, voire fatales. ATTENTION
indique un danger qui, s'il n'est pas évité, peut provoquer des
blessures mineures ou légères. Le mot ATTENTION, lorsqu'il est
utilisé sans le symbole d'alerte, indique une situation pouvant
endommager l'équipement. Suivez les messages de sécurité pour
éviter ou réduire les risques de blessures ou de mort.

Symboles de Danger et Moyens

Feu

Explosion

Emanations Toxiques

Surface Chaude

Parties en mouvement

Choc Électrique

Surface Glissante

Chute

Recul

Objets volant

Injection Fluide

Manuel d'Utilisation

VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS

L’échappement du moteur de ce produit contient des produits

chimiques que l’État de Californie considère comme causant le

cancer, des déformations à la naissance ou d’autres dangers

concernant la reproduction.

AVERTISSEMENT

Règles de Sécurité

1

Section

Advertising