Philips Saeco Xelsis Machine espresso Super Automatique Manuel d'utilisation

Page 7

Advertising
background image

Sélectionner «VAPEUR» sur le menu. Pour arrêter

la distribution, sélectionner «STOP VAPEUR».

Répéter les étapes 1 à 3 si vous désirez à

nouveau de la vapeur.

2

1

4

5

6

1

2

3

3

MAINTENANCE DURING OPERATION - ENTRETIEN PENDANT LE FONCTIONNEMENT

Operations to be performed with machine turned on when the following messages are displayed: “Empty coff ee grounds drawer” and/or “Empty drip tray”.

Opérations à eff ectuer machine sous tension ou en veille lorsqu’il apparaît les messages « vider le réservoir à marc » et/ou « vider le bac d’égoutte-

ment ».

Press the button and open the service door.

Appuyer sur la touche latérale et ouvrir la

porte de service.

Remove the drip tray and used grounds

drawer.
Retirer le bac à marc avec le tiroir d’égout-

tement.

Empty the used grounds drawer and the drip

tray, wash and replace back into machine.
Vider le bac à marc et le tiroir d’égouttement

des eaux usées ; les laver et les remettre en

place.

GENERAL MACHINE CLEANING - NETTOYAGE GÉNÉRAL DE LA MACHINE

The cleaning procedure described below must be carried out at least once a week.

Le nettoyage décrit ci-dessous doit être fait au moins une fois par semaine.

Take out the water tank and wash it with

fresh water.
Retirer le réservoir à eau et le laver avec de

l’eau fraîche.

Turn off the machine and unplug it.

Éteindre la machine et débrancher la le câble

d’alimentation électrique.

Remove the drip tray.

Retirer le bac de récupération d’eau.

Remove the dispensing spout and wash it

under running water.
Retirer le distributeur et le laver à l’eau

courante.

Clean the pre-ground bypass doser with a

dry cloth.
Nettoyer le logement du café prémoulu à

l’aide d’un chiff on sec.

Clean the steam wand and the display with

a dry cloth.
Nettoyer la buse de vapeur et l’affi cheur à

l’aide d’un chiff on humide.

Advertising