Slide number 6, Conservez ces directives, Consignes de sécurité importantes – Bravetti FP200C Manuel d'utilisation

Page 6: One (1) year limited warranty, Pour usage domestique seulement

Advertising
background image

Printed in China

Model FP200C

TM

ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY

EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free from defects in material and
workmanship for a period of one (1) year from the date of the original purchase, when utilized for
normal household use, subject to the following conditions, exclusions and exceptions

.

If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within
the warranty period, return the complete appliance and accessories, freight prepaid. For Customer
Service support, call 1 (800) 798-7398 or visit our website www.euro-pro.com.

If the appliance is found to be defective in material or workmanship, EURO-PRO Operating LLC
will repair or replace it free of charge. Proof of purchase date and $ 9.95 to cover the cost of return
shipping and handling must be included. *

The liability of EURO-PRO Operating LLC is limited solely to the cost of the repair or replacement
of the unit at our option. This warranty does not cover normal wear of parts and does not apply to
any unit that has been tampered with or used for commercial purposes. This limited warranty does
not cover damage caused by misuse, abuse, negligent handling or damage due to faulty

packaging or mishandling in transit. This warranty does not cover damage or defects caused by
or resulting from damages from shipping or repairs, service or alterations to the product or any of
its parts, which have been performed by a repair person not authorized by EURO-PRO Operating
LLC

.

This warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other legal and/or
conventional warranties. The responsibility of EURO-PRO Operating LLC if any, is limited to the
specific obligations expressly assumed by it under the terms of the limited warranty. In no event is
EURO-PRO Operating LLC liable for incidental or consequential damages of any nature
whatsoever. Some states do not permit the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above may not apply to you.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from
province to province.

*Important: Carefully pack item to avoid damage in shipping. Be sure to include proof of
purchase date and to attach tag to item before packing with your name, complete address
and phone number with a note giving purchase information, model number and what you
believe is the problem with item. We recommend you insure the package (as damage in
shipping is not covered by your warranty). Mark the outside of your package “ATTENTION
CUSTOMER SERVICE”.

---------------------------------------------------------------------------------------------

OWNERSHIP REGISTRATION CARD

FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY

Please fill out and mail the product registration card within ten (10) days of purchase. The
registration will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification. By
returning this card you acknowledge to have read and understood the instructions for use, and
warnings set forth in the accompanying instructions

.

RETURN TO EURO-PRO Operating LLC,

4400 BOIS FRANC, ST. LAURENT, QUEBEC, H4S 1A7

______________________________________________________________________

Appliance model

______________________________________________________________________

Date purchased Name of store

______________________________________________________________________

Owner’s name

______________________________________________________________________

Address City

Prov. Postal code

Model FP200C

9

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

CONSERVEZ CES DIRECTIVES

10

Pour usage domestique seulement

Rév. 07/02B

11. NE PAS UTILISER CET APPAREIL

SUR LA CUISINIÈRE. Si vous désirez
l’utiliser dans une casserole pendant la
cuisson, vous devez tout d’abord retirer
la casserole du rond de la cuisinière.

12. Ne pas utiliser l’appareil à des fins autres

que celles pour lesquelles il a été conçu.

13. Faites preuve de grand soin lors du

mélange de liquides chauds. Utilisez un
long contenant ouvert pour permettre à
la vapeur de s’échapper ou préparez de
plus petites quantités à la fois pour
éviter les renversements .

14. Pour éviter les brûlures, placez tout

d’abord l’accessoire dans l’aliment à
mélanger ou à hacher et appuyez ensuite
sur le bouton de démarrage. Cessez
toujours d’appuyer sur le bouton avant de
retirer l’accessoire de l’aliment.

15. Tenez les mains et ustensiles hors du

contenant pendant le mélangeage ou le
hachage afin de prévenir les risques de
graves blessures ou de dommages à
l’appareil. Une spatule peut être utilisée,
mais seulement lorsque l’appareil n’est pas
en marche.

16. ATTENTION ! Les lames sont acérées :

manipulez-les soigneusement. Lorsque
vous manipulez à lame à hacher, tenez-la
toujours par son moyeu en plastique.

17. Assurez-vous que le couvercle du hachoir

est bien en place avant de faire démarrer
l’appareil.

18. Ne pas placer le gobelet dans un four à

micro-ondes.

19. Ne pas laisser l’appareil sans surveillance

s’il est branché.

20. Ne pas utiliser l’appareil si ses lames sont

endommagées.

21. Si l’appareil vient à mal fonctionner

pendant l’usage, ARRÊTEZ-LE
immédiatement.

Lors de l’usage de votre MÉLANGEUR/HACHOIR À MAIN TOUT USAGE
Bravetti
, des consignes de sécurité fondamentales, y compris celles-ci, doivent
être observées :

1. Lisez toutes les directives avant d’utiliser

l’appareil.

2. Pour réduire les risques de chocs électriques,

évitez d’immerger le cordon, la fiche ou
l’appareil (le boîtier du mélangeur) dans de
l’eau ou tout autre liquide.

3. Ne permettez pas aux enfants d’utiliser

l’appareil. Soyez particulièrement vigilant si
l’appareil est utilisé à proximité des enfants.

4. Débranchez l’appareil de la prise murale s’il

n’est pas utilisé, avant de mettre en place ou
d’enlever ses accessoires ou avant de le
nettoyer.

5. Évitez tout contact avec les pièces en

mouvement en tout temps. Assurez-vous que
les mains, cheveux, vêtements ainsi que les
spatules ou autres ustensiles sont éloignés du
mélangeur pendant l’usage, et ce, afin de
prévenir le risque de blessures personnelles
et(ou) de dommages à l’appareil.

6. Évitez d’utiliser tout appareil dont le cordon

ou la fiche est endommagé, si l’appareil
fonctionne mal ou s’il a été échappé.
Retournez plutôt l’appareil à EURO-PRO
Operating LLC à des fins d’examen, de
réparation ou de réglage électrique ou
mécanique.

7. L’usage d’accessoires non-recommandés ou

vendus EURO-PRO Operating LLC peut
causer des risques d’incendie, de choc
électrique ou de blessure.

8. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. Cet

appareil est conçu pour un usage domestique
SEULEMENT.

9. Évitez de laisser pendre le cordon sur les

rebords de table ou de comptoir ou de le
laisser toucher des surfaces chaudes, y
compris la cuisinière.

10. Pour éviter les blessures causées par une

mise en marche par mégarde lors du
changement de la lame à hacher ou de
l’accessoire de mélangeur, assurez-vous de
toujours débrancher l’appareil avant
l’assemblage ou le démontage. Retirez
l’accessoire de mélangeur ou la lame à hacher
du bloc d’alimentation avant le nettoyage.

AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de chocs électriques, cet appareil est muni
d’une fiche polarisée

(dont une lame est plus large que l’autre). À des fins de sécurité, cette

fiche ne peut s’insérer que d’une seule façon dans une prise polarisée. Si la fiche ne peut pas
s’insérer dans la prise, inversez-la. Si elle ne s’insère toujours pas, adressez-vous à un électricien
qualifié. Ne modifiez la fiche d’aucune façon.

Advertising