Préparation, Télécommande, Réglages – Panasonic CQVD7003N Manuel d'utilisation

Page 7: Remplacement de la pile, Avant de faire usage de l’appareil, Français, Haut-parleur d’extrêmes-graves, Autres haut-parleurs, Av1/av2 (caméscope, magnétoscope, etc.), Avertissement

Advertising
background image

7

116

CQ-VD7003N

Français

Préparation

Télécommande

Avertissement

¡Maintenez les piles hors de la portée des enfants afin

d’éviter un risque d’accidents. Si un enfant ingérait
une pile, consultez immédiatement un médecin.

Précaution

¡Remplacez la pile dès les premiers signes d’affaib-

lissement.

¡Veuillez ne pas démonter la pile ni provoquer de

court-circuit. Ne jetez pas la pile au feu ou dans l’eau.

¡Lors du rejet des piles, observez les règlements y

afférents.

¡Une utilisation inadéquate de la pile peut causer une

surchauffe, une explosion ou ignition qui risquent
d’entraîner des blessures ou un incendie.

Remarque:
¡Informations sur les piles:

Pile recommandée : Pile au lithium Panasonic
(CR2025)
Durée de service de la pile: 6 mois environ dans les
conditions d’utilisation normales (à la température
ambiante).

2

3

Pile au lithium
(CR2025: fournie)

Porte-pile

Remplacement de la pile

q Placez la télécommande sur une surface plane et reti-

rer le porte-pile.
q Insérez l’ongle du pouce dans la rainure et pousser en

même temps le porte-pile dans la direction de la
flèche.

w Retirez le porte-pile dans la direction de la flèche à

l’aide d’un objet pointu solide.

Avant de faire usage de l’appareil

Enlevez doucement le film
isolant à l’arrière de la
télécommande.

w Installez une pile dans le porte-pile en prenant soin de

diriger la face (+) vers le haut.

e Repoussez le porte-pile à l’intérieur.

Objet pointu solide

(Paramétrages utilisateur)(

a

page 142)

dispositif d’affichage, montre électrique, code d’identifica-
tion, effacement de mémoire, autres

(Paramétrages d’écran)(

a

page 144)

gradateur d’éclairage, image

(Paramétrages audio)(

a

page 144)

configuration acoustique, égalisateur graphique, CS Auto,
configuration haut-parleur, niveau de haut-parleur, réglage
horaire, niveau de source, recouvrement

(paramétrages DVD)(

a

page 148)

langue, affichage, Pro logic, mixage en réduction, com-
pression de gamme dynamique, canaux multiples

(Paramétrages AV-IN/OUT)(

a

page

149)
dépassement de source

(Paramétrages radio)(

a

page 150)

configuration FM, configuration AM, locale

Remarque:

¡Se référer à “Paramétrages” (

a

page 140) pour

obtenir de plus amples informations sur les différentes
commandes, les paramétrages et autres opérations
exécutées dans l’écran de menu.

Il vous faudrait paramétrer les composants suivants en
fonction de dispositifs devant être connectés.

Haut-parleur d’extrêmes-graves

¡Exécutez

(réglage du haut-parleur) et

(niveau de sortie de haut-parleur). (

a

page

146)

Autres haut-parleurs

¡Exécutez

(réglage des haut-parleurs).

(

a

page 146)

AV1/AV2 (Caméscope, magnétoscope,

etc.)

¡Réglez

(niveau d’entrée AV1/AV2). (

a

page 147)

SOURCE LEVEL

SP SETUP

SP LEVEL

SP SETUP

RADIO

INPUT/OUTPUT

DVD

AUDIO

SCREEN

USER

Réglages

Avertissement

¡

Lorsque des périphériques externes sont connectés
à AV1-IN/AV2-IN (AV1/AV2), ne pas oublier de
brancher le fil de connexion du frein de station-
nement (

a

Instructions d’installation).

Se référer au “Guide pratique de mise à niveau de
système” séparé pour savoir comment utiliser cet
appareil lorsque des périphériques optionnels sont
connectés.

Advertising