Liste des composants ( 1 ), Précautions, Exemple de raccordement ( 2 ) – Sony CDX-L250 Manuel d'utilisation

Page 2: Schémas de connexion ( 3 )

Advertising
background image

Liste des composants (1)

Les numéros de l’illustration correspondent à
ceux des instructions.

Attention

Manipulez précautionneusement le support 1
pour éviter de vous blesser aux doigts.

Précautions

•Cet appareil est exclusivement conçu pour

fonctionner sur une tension de 12 V CC avec
masse négative.

•Veiller à ne pas coincer de fils entre une vis et

la carrosserie de la voiture ou cet appareil ou
encore entre des pièces mobiles comme les
glissières des sièges, etc.

•Avant d’effectuer les connexions, débrancher la

borne de terre de la batterie du véhicule pour
éviter tout court-circuit.

•Brancher les fils d’entrée d’alimentation jaune

et rouge seulement après avoir terminé tous les
autres branchements.

Rassembler tous les fils de terre en un point

de masse commun.

•Veillez à isoler tout fil ou câble non connectés

avec du ruban électrique approprié.

Notes sur le cordon d’alimentation (jaune)

•Lorsque cet appareil est raccordé à d’autres

éléments stéréo, la valeur nominale des circuits
de la voiture raccordée doit être supérieure à la
somme des fusibles de chaque élément.

•Si aucun circuit de la voiture n’est assez

puissant, raccordez directement l’appareil à la
batterie.

Exemple de raccordement (2)

Remarques (2-B)
• Raccordez d’abord le fil de masse avant de

connecter l’amplificateur.

• Si vous raccordez un amplificateur de puissance et

que vous n’utilisez pas l’amplificateur intégré, le
bip sonore est désactivé.

3

• A power antenna without relay box cannot be

used with this unit.

Memory hold connection
When the yellow power input lead is connected,
power will always be supplied to the memory circuit
even when the ignition key is turned off.

Notes on speaker connection
• Before connecting the speakers, turn the unit off.
• Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms,

and with adequate power handling capacities to
avoid its damage.

• Do not connect the speaker terminals to the car

chassis, or connect the terminals of the right
speakers with those of the left speaker.

• Do not connect the earth lead of this unit to the

negative (–) terminal of the speaker.

• Do not attempt to connect the speakers in parallel.
• Connect only passive speakers. Connecting active

speakers (with built-in amplifiers) to the speaker
terminals may damage the unit.

Schémas de connexion (3)

1

à un point métallique de la voiture
Branchez d‘abord le fil de masse noir et, ensuite,

les fils d‘entrée d‘alimentation jaune et rouge.

2

vers le fil de commande de l‘antenne électrique

ou le fil d‘alimentation de l‘amplificateur
d‘antenne
Remarque
• Il n'est pas nécessaire de raccorder ce fil s'il n'y

a pas d'antenne électrique ni d'amplificateur
d'antenne, ou avec une antenne télescopique
manuelle.

• Si votre voiture est équipée d'une antenne FM/

AM intégrée dans la vitre arrière/latérale, voir
“Remarques sur les fils de commande et
d'alimentation”.

3

pour effectuer le raccordement à AMP REMOTE
IN de l’amplificateur de puissance en option
Cette connexion s’applique uniquement aux
amplificateurs. Le branchement de tout autre
système risque d’endommager l’appareil.

4

à la borne +12 V qui est alimentée quand la clé
de contact est sur la position accessoires
Remarque

• S'il n'y a pas de position accessoires, raccordez la

borne d'alimentation (batterie) +12 V qui est en
permanence sous tension.
Raccordez d‘abord le fil de masse noir.

• Si votre voiture est équipée d'une antenne FM/

AM intégrée dans la vitre arrière/latérale, voir
“Remarques sur les fils de commande et
d'alimentation”.

5

à la borne +12 V qui est alimentée en
permanence
Ra

ccordez d‘abord le fil de masse noir.

Remarques sur les fils de commande et
d'alimentation
• Le fil de commande de l’antenne électrique (bleu)

fournit une alimentation de + 12 V CC lorsque vous
mettez l’appareil sous tension.

• Si votre voiture est équipée d’une antenne FM/AM

intégrée dans la vitre arrière latérale, vous devez
raccorder le fil de commande d’antenne électrique
(bleu) ou le fil d’entrée d’alimentation d’accessoire
(rouge) à la borne d’alimentation de
l’amplificateur d’antenne existant. Pour plus de
détails, consultez votre revendeur.

• Une antenne électrique sans boitier de relais ne

peut pas être utilisée avec cet appareil.

AUDIO OUT

REAR

L

R

1

2

4

5

Blue
Bleu

Red
Rouge

Yellow
Jaune

7

Black
Noir

RCA pin cord (not supplied)
Cordon à broche RCA (non
fourni)

Max. supply current 0.1 A
Courant max. fourni 0,1 A

from car antenna adaptor
à partir de l’adaptateur de
l’antenne de la voiture

Fuse (10 A)
Fusible (10 A)

AUDIO OUT

AMP REM

ANT REM

Blue/white striped
Rayé bleu/blanc

Max. supply current 0.3 A
Courant max. fourni 0,3 A

White
Blanc

Gray
Gris

Green
Vert

Purple
Mauve

White/black striped
Rayé blanc/noir

Gray/black striped
Rayé gris/noir

Green/black striped
Rayé vert/noir

Purple/black striped
Rayé mauve/noir

Connexion pour la conservation de la mémoire
Lorsque le fil d’entrée d’alimentation jaune est
raccordé, le circuit de la mémoire est alimenté en
permanence même si la clé de contact est sur la
position d’arrêt.

Remarques sur la connexion des haut-parleurs
• Avant de raccorder les haut-parleurs, mettre

l’appareil hors tension.

• Utiliser des haut-parleurs ayant une impédance de 4

à 8 ohms et une capacité adéquate sous peine de
les endommager.

• Ne pas raccorder pas les bornes du système de haut-

parleur au châssis de la voiture, et ne pas connecter
les bornes du haut-parleur droit à celles du haut-
parleur gauche.

• Ne raccordez pas le câble de masse de cet appareil

à la borne négative (–) del'enceinte.

• Ne pas tenter de raccorder les haut-parleurs en

parallèle.

• Ne pas connecter de haut-parleurs actifs (équipés

d’un amplificateur intégré) aux bornes de haut-
parleur de l’appareil. Les haut-parleurs actifs
risquent sinon d’être endommagés. Veiller par
conséquent à raccorder des haut-parleurs passifs à
ces bornes.

Left
Gauche

Right
Droit

Left
Gauche

Right
Droit

3

Advertising