Garantie – Factory Direct Hardware Toto CST716R#01 Carusoe Manuel d'utilisation

Page 12

Advertising
background image

22

FRANÇAIS

23

GARANTIE

1. TOTO

®

garantit sa vitreous china produits contre tout défaut de matériau et de fabrication pen-

dant l’utilisation normale, lorsqu`elle est correctement installée et maintenue pour une période

de une (1) ans à dater de l`achat. La présente garantie limitée ne peut être prolongée que pour

le seul ACHETEUR D`ORIGINE de l`appareil et n`est pas transférable à un tiers, y compris mais

pas limité à tout acheteur ou propriétaire subséquent du produit. Cette garantie n’est applicable

qu’aux produits achetés et installés en Amérique du Nord, Centrale, Latine, et du Sud.

2. Les obligations de TOTO selon les termes de cette garantie sont limitées à la réparation, rem-

placement ou autre ajustement en conséquent, au choix de TOTO, des produits ou des pièces

défectueuses en service normal, pourvu qu’un tel produit ait été installé, utilisé et entretenu

conformément aux instructions. TOTO se réserve le droit d`effectuer ce genre de vérifications en

cas de nécessité afin de déterminer la cause du défaut. TOTO ne facturera pas les interventions

ou les pièces relatives à la réparation et au remplacement sous garantie. TOTO n`est pas respon-

sable du coût de désinstallation, de renvoi et/ou de réinstallation de l`appareil.

3. La garantie ne s`applique pas dans les cas suivants:

a)

Dommage ou perte suite à une cause naturelle telle que incendie, tremblement de terre,

inondation, tonnerre, orage etc.

b)

Dommage ou perte causés par tout accident, utilisation non adaptée, un abus, une négli-

gence ou un mauvais traitement, nettoyage ou entretien de l`appareil.

c)

Dommage ou perte causé par des sédiments ou tout autre corps étranger contenus dans

un réseau d`alimentation en eau.

d)

Dommage ou perte suite à une mauvaise installation ou à l`installation de l`appareil dans

un environnement rude et/ou dangereux ou une mauvaise désinstallation, réparation ou

m.

e)

Dommage ou perte suite à des surtensions, foudres ou tous autres actes qui ne sont pas

la responsabilité de TOTO, ou actes stipulés non supportables par le produit.

f)

Dommage ou perte résultant d`une usure normale et habituelle, telle que la diminution

du lustre, grattage ou décoloration avec le temps, habitude de nettoyage, l`eau, ou des

conditions atmosphériques.

4. Pour que la garantie limitée soit valable, la preuve d’achat est exigée. TOTO vous encourage

à enregistrer votre produit après l’achat pour créer un record du propriété, cela peut être fait

au site http://www.totousa.com. L’enregistrement du produit est complètement volontaire et à

défaut de l’enregistrement ne va pas limiter votre droit au garantie limitée.

5. CETTE GARANTIE DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES. IL EST POSSIBLE QUE L’ACHETEUR AIT

D’AUTRES DROITS QUI VARIENT DUN ÉTAT A UN AUTRE OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE.

6. Pour obtenir une réparation selon les termes de cette garantie, l’acheteur doit livrer à un centre

de réparation de TOTO port payé avec preuve d’achat (reçu de caisse original), et une lettre

expliquant le problème, ou contacter un distributeur de TOTO ou un entrepreneur de réparation

du produit ou écrire directement à TOTO U.S.A., INC., Southern Road, Morrow, Géorgie 30260,

(678) 466-1300 ou appelé (888) 295-8134, si en dehors de L’Etat Unis. Si, à cause de la taille du

produit ou de la nature du défaut, il n’est pas possible de renvoyer le produit à TOTO, la récep-

tion par TOTO d’un avis écrit du défaut avec preuve d’achat (reçu de caisse original) constitue

livraison. Dans un tel cas, TOTO peut choisir de réparer le produit chez l’acheteur ou de payer le

transport du produit à un centre de réparation.

CETTE GARANTIE ÉCRITE EST LA SEULE GARANTIE FAITE PAR TOTO. LA RÉPARATION, LE

REMPLACEMENT OU TOUT AUTRE AJUSTEMENT APPROPRIÉ SELON LES TERMES DE CETTE

GARANTIE EST LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR INITIAL. TOTO N’EST PAS RESPONSABLE

DE LA PERTE DU PRODUIT OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE INDIRECT, SPÉCIAL OU SECON-

DAIRE OU DES DÉPENSES ENCOURUES PAR L’ACHETEUR INITIAL NI DE LA MAIN-D’OEUVRE

OU AUTRES FRAIS ASSOCIÉS À L’INSTALLATION OU LA MANIPULATION, OU LES FRAIS DE

RÉPARATION PAR DES TIERS, NI POUR TOUS AUTRES FRAIS PAS SPÉCIFIQUEMENT MENTION-

NÉS. EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ DE TOTO NE PEUT DÉPASSER LE PRIX D’ACHAT

DU PRODUIT. SAUF QUAND INTERDITE PAR UNE LOI APPLICABLE, TOUTE GARANTIE SOUS-

ENTENDUE, Y COMPRIS CELLE DE VENDABILITÉ OU D’APPLICATION POUR UN USAGE PAR-

TICULIER, EST EXPRESSÉMENT REJETÉ. CERTAINES PAYS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION

DE LA LONGUEUR D’UNE GARANTIE SOUS-ENTENDUE, OU L’EXCLUSION OU LA LIMITATION

DES DOMMAGES INDIRECTS OU SECONDAIRES, IL EST DONC POSSIBLE QUE CETTE LIMITA-

TION ET EXCLUSION NE S’APPLIQUE PAS À VOTRE CAS.
ATTENTION ! TOTO décline toute responsabilité quant aux panes ou aux dommages causés sur

ce produit de plomberie ou composant du produit par la chloramine contenue dans le traitement

de l’alimentation en eau publique ou dans les produits d’entretien pour réservoirs des toilettes

contenant du chlore (hypochlorite de calcium). Remarque : l’utilisation d’une forte concentration

de chlore ou de produits à base de chlore risque d’endommager sérieusement la tuyauterie. Ces

dommages peuvent provoquer des fuites et des dégâts des eaux. Pour plus d’informations, con-

tactez-nous au (888) 295-8134.

ROUGH-IN DIMENSIONS / DIMENSIONES PRELIMINARES /

DIMENSIONS BRUTES

1/2” Supply
1/2” Suministro
1/2” Alimentation

14”

(355mm)

18-1/2” (470mm)

5-1/2”

(140mm)

3/4”

(20mm)

12” (305mm)

6”*

(153mm)

8”* (202mm)

A

B

C

* Recommended Dimensions
* Dimensiones Recomendadas
* Dimensions Recommandées

Model
Modelo
Model

A

B

C

CST703X.10

27”

14-5/8”

28-3/8”

CST704X.10

29”

14-5/8”

28-3/8”

CST704LX

29”

16-1/2”

30-3/8”

CST715

28-3/4”

14-5/8”

30-3/4”

CST716

28-3/4”

14-5/8”

30-3/4”

CST733F

26-1/8”

16-1/8”

30-3/4”

CST734F

28-1/8”

16-1/8”

30-3/4”

REPLACEMENT PARTS / REFACCIONES /

PIÈCES DE RECHANGE

Model

Modelo

Model

Fill Valve

Válvula de

Llenado

Robinet de

Remplissage

Flush Valve Assembly

with Flapper

Válvula de Descarga

Asamblea con Trampa

Soupape de Chasse

Assemblée Tambour

Trip Lever

Palanca de

Descarga
Levier de

Déclenchement

ST706

TSU30A

THU255-A

THU061#XX

ST706D

TSU30A

THU258-A

THU061#XX

ST733

TSU30A

THU261-A

THU146#XX

Advertising